Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäisches Jahr gegen Rassismus
Kampf gegen den Rassismus
Rassismus
WCAR
Weltkonferenz gegen Rassismus

Traduction de «gegen rassismus ausgerichtet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
WCAR | Weltkonferenz gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit | Weltkonferenz gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz

Wereldconferentie tegen racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en onverdraagzaamheid


Weltkonferenz gegen Rassismus | Weltkonferenz gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz

Wereldconferentie tegen racisme | Wereldconferentie tegen racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en daarmee samenhangende onverdraagzaamheid


Europäisches Jahr gegen Rassismus

Europees jaar tegen racisme


Rassismus [ Kampf gegen den Rassismus ]

racisme [ bestrijding van het racisme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Veranstaltung mit dem Titel „Couscous Culture: is that what Intercultural Dialogue in the workplace is all about?“ wird von der Europäischen Kommission gemeinsam mit dem Europäischen Netz gegen Rassismus ausgerichtet.

De titel van het debat luidt “Couscouscultuur: draait het daarom bij de interculturele dialoog op het werk?”. Het wordt georganiseerd door de Europese Commissie in samenwerking met het Europees netwerk tegen racisme.


60. begrüßt den Abschluss des Bewertungsberichts über die Kampagne gegen Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Diskriminierung, aus dem sich ergibt, dass die aus Mitteln der EIDHR finanzierten Projekte auf die bedürftigsten Gemeinschaften, die von den Regierungen nicht erreicht werden, ausgerichtet sind, und dass sie handfeste Ergebnisse gezeitigt haben;

60. verwelkomt de conclusies van het evaluatieverslag over de campagne tegen racisme, vreemdelingenhaat en onverdraagzaamheid, waar uit af te leiden valt dat de in het kader van het EIDHR gefinancierde projecten op zeer gemarginaliseerde groepen zijn gericht die niet door de overheid bereikt worden, en dat deze projecten goede resultaten laten zien;


60. begrüßt den Abschluss des Bewertungsberichts über die Kampagne gegen Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Diskriminierung, aus dem sich ergibt, dass die aus Mitteln der EIDHR finanzierten Projekte auf die bedürftigsten Gemeinschaften, die von den Regierungen nicht erreicht werden, ausgerichtet sind, und dass sie handfeste Ergebnisse gezeitigt haben;

60. verwelkomt de conclusies van het evaluatieverslag over de campagne tegen racisme, vreemdelingenhaat en onverdraagzaamheid, waar uit af te leiden valt dat de in het kader van het EIDHR gefinancierde projecten op zeer gemarginaliseerde groepen zijn gericht die niet door de overheid bereikt worden, en dat deze projecten goede resultaten laten zien;


60. begrüßt den Abschluss des Bewertungsberichts über die Kampagne gegen Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Diskriminierung, aus dem sich ergibt, dass die aus Mitteln der EIDHR finanzierten Projekte auf die bedürftigsten Gemeinschaften, die von den Regierungen nicht erreicht werden, ausgerichtet sind, und dass sie handfeste Ergebnisse gezeitigt haben;

60. verwelkomt de conclusies van het evaluatieverslag over de campagne tegen racisme, vreemdelingenhaat en onverdraagzaamheid, waar uit af te leiden valt dat de in het kader van het EIDHR gefinancierde projecten op zeer gemarginaliseerde groepen zijn gericht die niet door de overheid bereikt worden, en dat deze projecten goede resultaten laten zien;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieses tragische Thema verdient jedoch eine gemeinsame europäische Politik, die auf die dringende Lösung von grundsätzlichen Problemen ausgerichtet ist. Dazu gehören: die Verabschiedung von Maßnahmen zur Lastenverteilung zwischen allen EU-Mitgliedstaaten, die Überarbeitung der Dublin-II-Verordnung gemäß dem Vorschlag in Ziffer 18 des Berichts Sánchez, die Bereitstellung angemessener finanzieller Mittel oder anderweitige Unterstützung, einschließlich die Bereitstellung von Geldmitteln für Infrastrukturprojekte, sowie eine Bewertung der Machbarkeit bzw. die Errichtung von Zentren wie Arbeitsvermittlungsstellen in den Herkunfts- und Transit ...[+++]

Deze tragische kwestie verdient echter een gemeenschappelijk Europees beleid dat met spoed de fundamentele “problemen” aanpakt, waaronder: de aanneming van beleidsmaatregelen voor het verdelen van de lasten over alle lidstaten, de herziening van Dublin II zoals voorgesteld in paragraaf 18 van het verslag Sánchez, adequate financiële steun of andere steun, zoals kapitaalverstrekking voor infrastructuurprojecten, alsmede een beoordeling van de haalbaarheid, of anders, van ontwikkelingscentra zoals arbeidsbureaus in landen van herkomst en doorreis, de ontwikkeling van een realistisch terugkeerbeleid, de tenuitvoerlegging van een beleid voor tijdige integratie en de strijd tegen georganis ...[+++]


Sportler, nichtstaatliche Organisationen, gewählte Mandatsträger der Regionen in den europäischen Institutionen und Hochschulvertreter kommen am 19. Mai in Braga (Portugal) zu einer internationalen Konferenz zum Thema "Sport als Mittel gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit" zusammen, die vom AdR, der UEFA und der Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit (EUMC in Wien) gemeinsam ausgerichtet wird.

Sporters, ngo's, academici en gekozen lokale politici uit de EU zullen op 19 mei in de Portugese stad Braga deelnemen aan de internationale conferentie "Sport als middel tegen racisme", die door het Comité van de Regio's (CvdR) in samenwerking met de UEFA en de in Wenen gevestigde Europese Waarnemingspost inzake racisme en vreemdelingenhaat (EUMC) wordt georganiseerd.


größere Bemühungen zur Bekämpfung der Diskriminierung einschließlich einer neuen Kampagne im Jahr 2003, die auf Arbeitgeber und Arbeitnehmer ausgerichtet ist, Tätigkeiten des Forums für die soziale Verantwortung der Unternehmen und laufende Projekte der Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit sowie im Rahmen des Aktionsprogramms gegen Diskriminierung;

betere bestrijding van discriminatie o.a. een nieuwe campagne in 2003 die zich richt op werkgevers en werknemers, de werkzaamheden van het Corporate Social Responsibility Forum en de lopende projecten van het Europese observatiecentrum voor racisme en vreemdelingenhaat en het antidiscriminatieactieprogramma;


Sie wurde von der Hochkommissarin für Menschenrechte ausgerichtet und konzentrierte sich auf die aktiven und konkreten Maßnahmen gegen den Rassismus.

De conferentie is georganiseerd door het Hoge Commissariaat voor de mensenrechten en had voornamelijk betrekking op actiegerichte en praktische stappen tegen racisme.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegen rassismus ausgerichtet' ->

Date index: 2025-06-30
w