Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegen radikalisierung prüft vorhandene praktiken » (Allemand → Néerlandais) :

Die frühestmögliche Integration von Minderjährigen durch allgemeine und gezielte Maßnahmen ist ebenfalls wichtig, um Gefahren im Hinblick auf eine mögliche kriminelle Tätigkeit und Radikalisierung so gering wie möglich zu halten. Das Aufklärungsnetzwerk gegen Radikalisierung prüft vorhandene Praktiken und Ansätze, wie traumatisierte und möglicherweise für Radikalisierung anfällige Minderjährige unterstützt und geschützt werden können. Es bemüht sich zudem fortwährend um die Förderung einer positiven Einstellung gegenüber der Vielfalt sowie die Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und insbesondere Hetze gegen minderjährige Migra ...[+++]

Integratie van kinderen in de allervroegste fase, door middel van algemene en gerichte maatregelen, helpt ook om de risico’s van eventuele criminaliteit en blootstelling aan radicalisering te minimaliseren. Het netwerk voor voorlichting over radicalisering inventariseert de praktijken en benaderingen die voorhanden zijn voor ondersteuning en bescherming van kinderen die ...[+++]


Erstens wird sich die Kommission bis 2011 in Zusammenarbeit mit dem Ausschuss der Regionen für die Schaffung eines EU-Aufklärungsnetzwerks gegen Radikalisierung einsetzen, das von einem Online-Forum und EU-weiten Konferenzen unterstützt werden und Erfahrungen, Kenntnisse und bewährte Praktiken zur Sensibilisierung für das Problem der Radikalisierung und Kommunikationstechniken zusammentragen soll, um gegen die Verbreitung terrorist ...[+++]

Ten eerste zal de Commissie uiterlijk in 2011 in partnerschap met het Comité van de Regio's ijveren voor de vorming van een EU-netwerk voor voorlichting over radicalisering. Dit netwerk dient te worden ondersteund door een onlineforum en EU-brede conferenties voor het bijeenbrengen van ervaring, kennis en goede praktijken.


Es gibt jedoch auch Beispiele von Mitgliedstaaten, die andere vorhandene Behörden (z. B. Behörden, die für Lebensmittelfragen oder Verbraucherschutz verantwortlich sind) mit dieser Befugnis ausgestattet oder neue Verwaltungsbehörden zur Durchsetzung der Bestimmungen gegen unlautere Praktiken eingerichtet haben.

Er zijn echter ook lidstaten die andere bestaande instanties (bijvoorbeeld instanties die verantwoordelijk zijn voor voedselgerelateerde kwesties of consumentenbescherming) of nieuw opgerichte administratieve instanties hebben belast met de handhaving van de regels ter bestrijding van oneerlijke handelspraktijken.


W. in der Erwägung, dass externe Bemühungen im Bereich des Staatsaufbaus und der Entwicklung nur dann erfolgreich sein können, wenn die Staatsspitze im Südsudan bemüht und in der Lage ist, verantwortungsbewusste, reaktionsfähige und inklusive Führungsstrukturen aufzubauen, und sich gegen kurzsichtige oder klientelistische Interessen durchsetzt; in der Erwägung, dass der Südsudan bei den meisten Governance-Indikatoren noch nicht berücksichtigt wird und nach wie vor sehr wenige quantitative Daten zum Ausmaß der Korruption im Land vorhanden sind; in der Erwäg ...[+++]

W. overwegende dat externe inspanningen die worden gemaakt met betrekking tot staatsopbouw en ontwikkeling alleen succesvol kunnen zijn wanneer de leiders van Zuid-Sudan zich inzetten voor en in staat zijn tot de ontwikkeling van verantwoordelijk, ontvankelijk en inclusief bestuur en kortetermijn- of cliëntelistische belangen kunnen overwinnen; overwegende dat Zuid-Sudan nog niet is opgenomen in de meeste bestuursindicatoren en dat er nog steeds zeer weinig kwantitatieve gegevens beschikbaar zijn over de omvang van de corruptie in h ...[+++]


Erstens wird sich die Kommission bis 2011 in Zusammenarbeit mit dem Ausschuss der Regionen für die Schaffung eines EU-Aufklärungsnetzwerks gegen Radikalisierung einsetzen, das von einem Online-Forum und EU-weiten Konferenzen unterstützt werden und Erfahrungen, Kenntnisse und bewährte Praktiken zur Sensibilisierung für das Problem der Radikalisierung und Kommunikationstechniken zusammentragen soll, um gegen die Verbreitung terrorist ...[+++]

Ten eerste zal de Commissie uiterlijk in 2011 in partnerschap met het Comité van de Regio's ijveren voor de vorming van een EU-netwerk voor voorlichting over radicalisering . Dit netwerk dient te worden ondersteund door een onlineforum en EU-brede conferenties voor het bijeenbrengen van ervaring, kennis en goede praktijken.


Zweitens haben wir die Schaffung einer nationalen Überwachungsstelle in jedem Mitgliedstaat gefordert, die einen jährlichen Bericht erstellt und prüft, ob die Richtlinie so umgesetzt wird, dass sie nicht gegen Arbeitnehmerrechte verstößt oder Praktiken hervorbringt, die dem Sozialdumping Vorschub leisten.

In de tweede plaats hebben wij gevraagd om in iedere lidstaat een nationaal waarnemingsbureau in het leven te roepen, dat de taak krijgt een jaarverslag op te stellen en de toepassing van de richtlijn te toetsen, teneinde schending van de werknemersrechten en aanmoediging van sociale dumping te voorkomen.


Die EU muss diese Aspekte in ihrem Kampf gegen den Terrorismus beachten und das nur begrenzt vorhandene Wissen um die Motive für Terroranschläge und die Radikalisierung erweitern.

De EU moet deze factoren in aanmerking nemen bij haar strijd tegen het terrorisme en om de kennis te verhogen omtrent de oorzaken van terreurdaden en radicalisering, die momenteel beperkt is.


Falls das Programm angenommen wird, würde die Union in seinem Rahmen finanzielle Unterstützung für die Organisation von Veranstaltungen, die Schaffung von Netzen, den Austausch bewährter Praktiken und insbesondere die Würdigung der europäischen Werte und Errungenschaften leisten und so indirekt zu den „sanften“ Maßnahmen gegen Radikalisierung und Gewaltbereitschaft beitragen.

Als het programma wordt aangenomen, zal de Unie financiële steun verlenen om evenementen te organiseren, netwerken op te zetten en de uitwisseling te bevorderen van goede methoden om de fundamentele waarden en belangrijke mijlpalen van Europa te belichten, waarmee zij indirect bijdraagt aan de uitbreiding van het pakket van zachte maatregelen tegen gewelddadige radicalisering.


Es geht um den Austausch von Erkenntnissen, Hilfe beim Verstehen von Terroristen, die Nutzung des Internet für die Radikalisierung und Anwerbung, für Propaganda und Mittelbeschaffung, den Austausch bewährter Praktiken, die Gestaltung der freiwilligen Mitarbeit beim Einsatz gegen die Nutzung des Internet durch Terroristen, ausgeklügelte Methoden usw.

Wel, het delen van kennis, het helpen begrijpen van terroristen, het gebruik van internet voor radicalisering en rekrutering, voor propaganda en fondsenwerving, het uitwisselen van beste praktijken, hoe we op vrijwillige basis terrorisme kunnen tegengaan, methodes om boetes op te leggen, enz. Ik wil de heer Belder alleen maar zeggen dat er heel wat speelt.


Es geht um den Austausch von Erkenntnissen, Hilfe beim Verstehen von Terroristen, die Nutzung des Internet für die Radikalisierung und Anwerbung, für Propaganda und Mittelbeschaffung, den Austausch bewährter Praktiken, die Gestaltung der freiwilligen Mitarbeit beim Einsatz gegen die Nutzung des Internet durch Terroristen, ausgeklügelte Methoden usw.

Wel, het delen van kennis, het helpen begrijpen van terroristen, het gebruik van internet voor radicalisering en rekrutering, voor propaganda en fondsenwerving, het uitwisselen van beste praktijken, hoe we op vrijwillige basis terrorisme kunnen tegengaan, methodes om boetes op te leggen, enz. Ik wil de heer Belder alleen maar zeggen dat er heel wat speelt.


w