Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegen portugal eröffnet » (Allemand → Néerlandais) :

Eröffnet hat die Kommission das Vertragsverletzungsverfahren gegen Portugal in dieser Sache im November 2013; jetzt ergeht eine mit Gründen versehene Stellungnahme (zweite Stufe des EU-Vertragsverletzungsverfahrens).

De Commissie heeft in dit verband in november 2013 een inbreukprocedure tegen Portugal ingeleid; nu wordt een met redenen omkleed advies verstuurd (de tweede stap in de EU-inbreukprocedure).


Nachdem die Kommission zu dem Schluss gekommen war, dass eine Verletzung der Richtlinie 92/43/EWG vorliegt, hat sie ein Vertragsverletzungsverfahren gegen Portugal eröffnet.

De Commissie kwam tot de conclusie dat richtlijn 92/43/EEG geschonden werd en stelde een inbreukprocedure in tegen Portugal.


In Portugal, das 2001 ein Haushaltsdefizit von 4,4 % des BIP verzeichnete, so dass das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit gegen das Land eröffnet wurde, konnte die Regierung das Defizit 2002 und 2003 auf unter 3 % senken.

In Portugal was het begrotingstekort in 2001 opgelopen tot 4,4% van het BBP, hetgeen leidde tot de vaststelling van een beschikking waarin werd bepaald dat het land een buitensporig tekort had. In 2002 en 2003 heeft de regering het tekort teruggedrongen tot minder dan 3%.


Die Kommission hatte bereits am 20. Juli 1999 auf Vorschlag von Mario Monti in dessen früherer Eigenschaft als für den Binnenmarkt zuständiges Kommissionsmitglied ein Vertragsverletzungsverfahren gegen Portugal wegen der Entscheidung des portugiesischen Finanzministers vom 18. Juni 1999 eröffnet (siehe IP/99/551).

Op 20 juli 1999 had de Commissie reeds op voorstel van Mario Monti in zijn toenmalige hoedanigheid als lid van de Commissie voor de interne markt een inbreukprocedure tegen Portugal ingeleid in verband met het besluit van de minister van Financiën van 18 juni 1999 (zie IP/99/551).


Am 20. März 2002 hat die Kommission Verfahren gegen fünf Mitgliedstaaten (Deutschland, Frankreich, Irland, Niederlande und Portugal) wegen nicht hinreichender Referenzangebote für das sog. „sub-loop unbundling" eröffnet (um den Betreibern die Installierung von Ausrüstung zwischen der letzten Vermittlung und dem Endkunden zu ermöglichen).

Op 20 maart 2002 heeft de Commissie procedures ingeleid tegen vijf lidstaten (Duitsland, Frankrijk, Ierland, Nederland en Portugal) wegens het ontbreken van een volledig en voldoende gedetailleerd aanbod tot ontbundeling, met name met betrekking tot de ontbundeling van het subnetwerk (zodat een exploitant dichter bij de ruimten van de klant dan de wijkcentrale uitrusting kan installeren).


Die Kommission hatte bereits am 26. Juni 1997 und am 16. September 1997 Verstoßverfahren nach Artikel 169 des EU-Vertrages gegen 11 der 15 Mitgliedstaaten eröffnet (Belgien, Luxemburg, Finnland, Frankreich, Deutschland, Italien, Niederlande, Portugal, Spanien, Schweden und Vereinigtes Königreich).

Op 26 juni 1997 en 16 september 1997, had de Raad op grond van artikel 169 van het EEG-Verdrag tegen elf lidstaten op vijftien (namelijk België, Luxemburg, Finland, Frankrijk, Duitsland, Italië, Nederland, Portugal, Spanje, Zweden, en het Verenigd Koninkrijk) inbreukprocedures geopend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegen portugal eröffnet' ->

Date index: 2022-12-09
w