Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chloridübereinkommen - Rhein

Traduction de «gegen polizeibeamte durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chloridübereinkommen - Rhein | Übereinkommen zum Schutz des Rheins gegen Verunreinigung durch Chloride

Overeenkomst inzake de bescherming van de Rijn tegen verontreiniging door chloriden | Rijnchlorideverdrag | Rijnzoutverdrag | Zoutverdrag


Schutz der Arbeitnehmer gegen Gefährdung durch biologische Arbeitsstoffe bei der Arbeit

Actieprogramma van de Europese Gemeenschappen inzake de veiligheid en de gezondheid op het werk


Übereinkommen über die Abschaffung von Strafvorschriften gegen Arbeitsvertragsbruch durch eingeborene Arbeitnehmer

Verdrag betreffende de afschaffing van de poenale sancties bij verbreking van het arbeidscontract door inheemse arbeiders
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. verurteilt das unverhältnismäßig brutale und ungerechtfertigte Vorgehen der Polizei gegen friedliche Demonstranten in Kiew und anderen Städten im gesamten Land am 29. und 30. November 2013; fordert die Demonstranten mit Nachdruck auf, Ruhe zu bewahren und auf Gewalt zu verzichten, damit die Rechtmäßigkeit ihrer Forderungen nicht gefährdet wird; fordert, dass Ermittlungen eingeleitet werden, um den Vorwürfen der Gewaltanwendung durch die Polizei nachzugehen, und hebt hervor, dass sämtliche Gerichtsverfahren – sowohl gegen Demonstranten, als a ...[+++]

3. veroordeelt het excessieve en ongerechtvaardigde geweld dat de politie op 29 en 30 november 2013 heeft gebruikt tegen vreedzame demonstranten in Kiev en andere steden in de rest van het land; roept de demonstranten ertoe op hun gemoedsrust te behouden en geen geweld te gebruiken om de rechtmatigheid van hun acties te behouden; wenst dat een onderzoek naar vermeende gewelddadigheden van de politie wordt ingesteld en onderstreept dat eventuele rechtszaken zowel tegen demonstranten als tegen politiefunctionarissen die buiten hun wetshandhavingsrol zijn getreden, nauw zullen worden gevolgd door de Europese Unie;


4. verurteilt das unverhältnismäßig brutale und ungerechtfertigte Vorgehen der Polizei gegen friedliche Demonstranten in Kiew und anderen Städten im gesamten Land am 29. und 30. November 2013; fordert die Demonstranten mit Nachdruck auf, Ruhe zu bewahren und auf Gewalt zu verzichten, damit die Rechtmäßigkeit ihrer Forderungen nicht gefährdet wird; fordert, dass Ermittlungen eingeleitet werden, um den Vorwürfen der Gewaltanwendung durch die Polizei nachzugehen, und hebt hervor, dass sämtliche Gerichtsverfahren – sowohl gegen Demonstranten, als a ...[+++]

4. veroordeelt het excessieve en ongerechtvaardigde geweld dat de politie op 29 en 30 november 2013 heeft gebruikt tegen vreedzame demonstranten in Kiev en andere steden in de rest van het land; roept de demonstranten ertoe op hun kalmte te bewaren en geen geweld te gebruiken om hun acties rechtmatig te houden; wenst dat een onderzoek naar vermeende gewelddadigheden van de politie wordt ingesteld en onderstreept dat eventuele rechtszaken zowel tegen demonstranten als tegen politiefunctionarissen die buiten hun wetshandhavingsrol zijn getreden, nauw zullen worden gevolgd door de EU;


3. ist der Auffassung, dass die EU dem Beispiel folgen sollte, das die Vereinigten Staaten 2012 mit der Verabschiedung des „Sergej Magnitsky Rule of Law Accountability Act“ gegeben haben, und vergleichbare Rechtsvorschriften auf EU-Ebene annehmen sollte, die als symbolischer und operativer Rahmen für die Schaffung einer Verbindung zwischen Korruption und Verletzungen der Menschenrechte dienen könnten; fordert den Rat aus diesem Grund auf, durch einen Beschluss ein gemeinsames EU-Verzeichnis der Amtsträger zu erstellen, die in den Tod von Sergej Magnitsky, die anschließende juristische Verschleierung und die anhaltenden Einschüchterung ...[+++]

3. is van mening dat de EU het voorbeeld van de Verenigde Staten moeten volgen met de Sergej Magnitski Rule of Law Accountability Act van 2012 en soortgelijke wetgeving op EU-niveau moet vaststellen, als een symbolische en operationeel kader dat een link legt tussen corruptie en schendingen van de mensenrechtenrechten; verzoekt de Raad om een besluit tot opstelling van een gemeenschappelijke EU-lijst van ambtenaren die betrokken zijn bij de dood van Sergej Magnitski, voor de daaropvolgende gerechtelijke cover-up en voor de voortdurende en aanhoudende intimidatie van zijn gezin vast te stellen; voegt eraan toe dat dit besluit van de Raad gerichte sancties voor die ambtenaren moet opleggen, zoals een EU-breed visumverbod en een bevriezing v ...[+++]


Alle verfahrenstechnischen und sachlichen Fragen, die im Zusammenhang mit dem Rechtstreit Tomczak aufgeworfen wurden, insbesondere was die Frage der angeblichen beleidigenden Worte gegen Polizeibeamte durch Witold Tomczak anbelangt, sollten von den polnischen Justizbehörden objektiv geklärt werden.

Alle procedure- en materiële kwesties in de zaak van de heer Tomczak, en in het bijzonder de vermeende beledigingen aan het adres van de politieagenten, moeten door de Poolse gerechtelijke autoriteiten op objectieve wijze worden benaderd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle verfahrenstechnischen und sachlichen Fragen, die im Zusammenhang mit dem Rechtstreit Tomczak aufgeworfen wurden, insbesondere was die Frage der angeblichen beleidigenden Worte gegen Polizeibeamte durch Witold Tomczak anbelangt, sollten von den polnischen Justizbehörden objektiv geklärt werden.

Alle procedure- en materiële kwesties in de zaak van de heer Tomczak, en in het bijzonder de vermeende beledigingen aan het adres van de politieagenten, moeten door de Poolse gerechtelijke autoriteiten op objectieve wijze worden benaderd.


Die klagenden Parteien führen an, die angefochtene Bestimmung verstosse gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, da sie es ermögliche, dass vor der Disziplinaruntersuchung eine Untersuchung durchgeführt werden könne durch einen Ermittlungsbeamten, der einen niedrigeren Dienstgrad als der den Gegenstand der vorherigen Untersuchung bildende Polizeibeamte aufweise.

De verzoekende partijen voeren aan dat de bestreden bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, doordat zij toelaat dat een aan een tuchtonderzoek voorafgaand onderzoek kan worden gevoerd door een onderzoeker die met een lagere graad is bekleed dan de politieambtenaar die het voorwerp van dat voorafgaand onderzoek uitmaakt.




D'autres ont cherché : chloridübereinkommen rhein     gegen polizeibeamte durch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegen polizeibeamte durch' ->

Date index: 2023-02-05
w