Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegen polen eingeleitet hatte » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission hat heute beschlossen, das Vertragsverletzungsverfahren einzustellen, das sie im November 2014 gegen Polen eingeleitet hatte.

De Commissie heeft vandaag besloten de inbreukprocedure die in november 2014 tegen Polen was ingeleid, te sluiten.


Die Kommission hat am 26. Mai 2016 mit einem Aufforderungsschreiben das EU-Vertragsverletzungsverfahren gegen Polen eingeleitet.

De Commissie heeft de EU-inbreukprocedure in mei 2016 ingeleid met een aanmaningsbrief aan Polen.


Alphabet wurde gegründet, nachdem die Kommission das Verfahren gegen Google eingeleitet hatte.

Beide hierboven samengevatte mededelingen van punten van bezwaar zijn aan Google en aan Alphabet gericht.


Im März 2013 hatte die Kommission ein Vertragsverletzungsverfahren gegen Bulgarien eingeleitet, nachdem sie zahlreiche Mängel in dem in den einschlägigen EU-Bestimmungen vorgeschriebenen Nitrat-Aktionsprogramm des Landes festgestellt hatte.

In maart 2013 leidde de Commissie tegen de Bulgaarse autoriteiten een inbreukprocedure in nadat zij een aantal tekortkomingen had vastgesteld in het door de EU-nitraatregels voorgeschreven nitraatactieprogramma van dat land.


Mit Schreiben vom 28. Juli 2014 beantragte Gabriele Albertini ebenfalls den Schutz seiner Immunität in Bezug auf ein gegen ihn eingeleitetes Strafverfahren im Zusammenhang mit Äußerungen, die er in einer schriftlichen Anfrage an den Justizminister gemacht hatte.

Bij schrijven van 28 juli 2014 verzocht de heer Albertini ook om verdediging van zijn immuniteit in verband met een tegen hem ingestelde strafrechtelijk procedure wegens de uitlatingen die hij had gedaan in zijn schriftelijke vraag aan de minister van Justitie.


Die Kommission hat heute beschlossen, die Vertragsverletzungsverfahren einzustellen, die sie im Mai 2016 gegen diese Mitgliedstaaten eingeleitet hatte.

De Commissie heeft vandaag besloten de inbreukprocedures, die in mei 2016 tegen deze lidstaten waren ingeleid, te sluiten.


B. in der Erwägung, dass der Bund der Polen in Belarus, zu dessen Vorsitzender Andżelika Borys zweimal (2005 und 2009) in einem demokratischen Verfahren gewählt worden ist, von den Behörden nicht anerkannt wird und seit 2005 regelmäßig Zielscheibe von Drangsalierungen und Verfolgungen ist, sowie dass die Mitglieder des Bundes wiederholt rechtswidriger Handlungen beschuldigt werden und ein Strafverfahren gegen sie eingeleitet wurde,

B. overwegende dat de Bond van Polen in Wit-Rusland onder voorzitterschap van Angelika Borys, die zowel in 2005 als in 2009 democratisch werd gekozen, niet door de overheidsautoriteiten wordt erkend, dat deze Bond sinds 2005 regelmatig aan pesterijen en vervolging werd onderworpen, terwijl zijn leden herhaaldelijk van onwettige activiteiten werden beticht en met strafrechtelijke vervolging werden geconfronteerd,


Nach dem 2006 geführten „Krieg“ gegen antifaschistische Denkmäler werden von den estnischen Behörden jetzt auch Verfahren gegen Antifaschisten wie z.B. den hoch dekorierten 89-jährigen „Helden der Sowjetunion“, Arnold Meri, sowie gegen vier junge Mitglieder des Sozialverbandes, der sich 2006 gegen die Beseitigung des antifaschistischen Denkmals aus dem Zentrum von Tallinn gewandt hatte, eingeleitet.

Na de “oorlog” die ze in 2006 hebben gevoerd tegen de antifascistische monumenten, gaan de autoriteiten van Estland nu over tot het vervolgen van antifascisten, bijvoorbeeld de 89-jarige rijk gedecoreerde “Held van de USSR”, Arnold Meri, alsook 4 jongeren die lid zijn van de sociale organisatie die zich in 2006 verzette tegen de verwijdering van het antifascistische monument uit het centrum van Tallin.


G. in der Erwägung, dass formelle rechtliche Schritte gegen Portugal eingeleitet wurden, weil es die Richtlinie nicht ordnungsgemäß umgesetzt hatte, und insbesondere weil die Verwendung von streunenden Katzen und Hunden für Forschungszwecke vorgesehen war,

G. overwegende dat tegen Portugal een officiële procedure op gang is gebracht wegens onjuiste tenuitvoerlegging van de richtlijn – met name het gebruik van zwerfkatten en –honden voor onderzoek,


G. in der Erwägung, dass formelle rechtliche Schritte gegen Portugal eingeleitet wurden, weil es die Richtlinie nicht ordnungsgemäß umgesetzt hatte, und insbesondere weil die Verwendung von streunenden Katzen und Hunden für Forschungszwecke vorgesehen war,

G. overwegende dat tegen Portugal een officiële procedure op gang is gebracht wegens onjuiste tenuitvoerlegging van de richtlijn – met name het gebruik van zwerfkatten en –honden voor onderzoek,


w