Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ELOS
ELOSn
Elektronische Schutzmaßnahmen
Gegenmaßnahmen gegen elektronische Abwehrmaßnahmen

Vertaling van "gegen piraterie elektronischer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
elektronische Schutzmaßnahmen | Gegenmaßnahmen gegen elektronische Abwehrmaßnahmen | ELOS [Abbr.]

elektronische afweer afweermiddelen


elektronische Schutzmaßnahmen | ELOSn | Gegenmaßnahmen gegen elektronische Abwehrmaßnahmen

elektronische afweer afweermiddelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie strebt den Schutz elektronischer Bezahlungsdienste gegen Piraterie an.

De richtlijn beoogt elektronische betaaldiensten tegen piraterij te beschermen.


Der rechtliche Schutz gegen Piraterie elektronischer Bezahldienste leistet einen wichtigen Beitrag zur Erreichung des ehrgeizigen Ziels der Europäischen Union, bis 2010 die dynamischste und wettbewerbfähigste Wirtschaft zu werden.

Rechtsbescherming tegen piraterij van elektronische betaaldiensten vormt een belangrijke bijdrage tot de verwezenlijking van het ambitieuze doel van de Unie om tegen 2010 de meest dynamische en concurrerende economie te worden.


Dieser erste Bericht der Kommission über die Umsetzung der Richtlinie 98/84/EG, mit der innerhalb der EU ein Mindestmaß an rechtlichem Schutz für elektronische Bezahldienste (Pay-TV, Radio- und Internetdienste) gegen Piraterie erreicht werden soll, ist Teil der umfassenden Binnenmarktstrategie der Kommission zur Beseitigung von Hemmnissen im Dienstleistungssektor.

Dit eerste verslag van de Commissie over de tenuitvoerlegging van Richtlijn 98/84/EG die bedoeld is om in de EU een minimum aan rechtsbescherming te geven aan elektronische betaaldiensten (betaal-TV, radio en inetrnetdiensten) tegen piraterij, maakt deel uit van de interne-marktstrategie van de Commissie, die erop gericht is alle barrières in de dienstverleningssector weg te nemen.


Daher wird die Kommission ihre Zusammenarbeit mit anderen europäischen Ländern und zuständigen internationalen Organisationen fortsetzen, um aufeinander abgestimmte gesamteuropäische rechtliche Rahmenbedingungen gegen die Piraterie elektronischer Bezahldienste zu schaffen, insbesondere durch ein schnelles Inkraftsetzen des Übereinkommens des Europarates Nr. 178.

Daarom zal de Commissie haar samenwerking met andere Europese landen en bevoegde internationale organisaties voortzetten, teneinde een samenhangend paneuropees regelgevingskader tegen piraterij van elektronische betaaldiensten te creëren, met name door een snelle inwerkingtreding van Conventie nr. 178 van de Raad van Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l26050 - EN - Schutz elektronischer Bezahlungsdienste gegen Piraterie

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l26050 - EN - Elektronische betaaldiensten beschermen tegen piraterij


Sie strebt den Schutz elektronischer Bezahlungsdienste gegen Piraterie an.

De richtlijn beoogt elektronische betaaldiensten tegen piraterij te beschermen.


Schutz elektronischer Bezahlungsdienste gegen Piraterie

Elektronische betaaldiensten beschermen tegen piraterij


Sie strebt den Schutz elektronischer Bezahlungsdienste gegen Piraterie an.

De richtlijn beoogt elektronische betaaldiensten tegen piraterij te beschermen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegen piraterie elektronischer' ->

Date index: 2023-06-10
w