Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne
Frauen gegen Gewalt gegen Frauen
Internationaler Tag gegen Gewalt an Frauen
Programm DAPHNE II
Programm Daphne III
WAVAW

Traduction de «gegen junge frauen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Frauen gegen Gewalt gegen Frauen | WAVAW [Abbr.]

Vrouwen tegen geweld tegen vrouwen | WAVAW [Abbr.]


Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von ...[+++]

communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-prog ...[+++]


Internationaler Tag für die Beseitigung der Gewalt gegen Frauen | Internationaler Tag gegen Gewalt an Frauen

Internationale dag voor de uitbanning van geweld tegen vrouwen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sowohl in den gemeinsamen Zielen als auch in den Aktionsplänen wurden verschiedene Aspekte speziell mit Blick auf die Jugend behandelt: Dies sind die Entwicklung eines Arbeitsmarktes, der die Integration der Jugendlichen fördert; die Sicherstellung angemessener Ressourcen und Einkommen für Jugendliche in gefährdeten Verhältnissen oder in Schwierigkeiten, besonders aber auch für Minderheiten, junge Frauen in schwierigen finanziellen Situationen oder junge Behinderte; der Kampf gegen ungleiche Bildungschancen; di ...[+++]

Tal van jeugdthema's komen in de algemene doelstellingen en de nationale actieplannen aan bod: jongeren moeten zich gemakkelijk op de arbeidsmarkt kunnen integreren; jongeren op de dool of in moeilijkheden - en vooral minderheden, jonge vrouwen in moeilijkheden en jonge gehandicapten - moeten over voldoende bestaansmiddelen en inkomsten kunnen beschikken; ongelijkheid in het onderwijs moet worden aangepakt; jongeren moeten gemakkelijker toegang krijgen tot een degelijke dienstverlening (huisvesting, gezondheidszorg, cultuur, rechts ...[+++]


Das Rahmenprogramm Grundrechte und Justiz [70] (insgesamt 542 Mio. €) trägt zur Finanzierung des Aktionsplans „e-Justiz“ und des Programms „Daphne“ (Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, junge Menschen und Frauen) bei.

Het programma Grondrechten en justitie[70] (542 miljoen euro in totaal) verstrekt middelen voor het actieplan inzake e-justitie en het Daphne-programma (in verband met geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen).


13. erkennt an, dass Mädchen und junge Frauen besonders benachteiligt und gefährdet sind, und betont, wie wichtig es ist, Schulsysteme zu unterstützen, in denen ein Zugang zu grundlegenden Bedürfnissen im Bildungsbereich ermöglicht wird, wobei ein besonderes Augenmerk auf Alphabetisierung und berufliche Bildung zu legen ist, um gegen die Verletzung des Rechts von Mädchen auf Bildung vorzugehen; weist darauf hin, dass ein besonderer Schwerpunkt darauf gelegt werden muss, sicherzustellen, dass Mädchen ein Leben ohn ...[+++]

13. erkent dat met name meisjes en jonge vrouwen worden benadeeld en risico lopen, en wijst op het belang van het ondersteunen van onderwijsstelsels die toegang verschaffen tot fundamentele behoeften op onderwijsgebied, met bijzondere aandacht voor alfabetisering en beroepsopleiding om de schending van het recht van meisjes op onderwijs aan te pakken; benadrukt opnieuw dat speciale aandacht nodig is om te waarborgen dat meisjes een geweldloos leven kunnen leiden, dat discriminerende wetgeving ...[+++]


H. in der Erwägung, dass der Schutz der Rechte des Kindes in zahlreichen Vereinbarungen und Rechtsvorschriften auf einzelstaatlicher, europäischer und internationaler Ebene verankert ist, und in der Erwägung, dass die Gewalt gegen Frauen in Allgemeinen, darunter auch die Gewalt gegen junge Mädchen, auf keinen Fall mit der Achtung kultureller Traditionen oder verschiedener Arten von Initiationsriten gerechtfertigt werden darf;

H. overwegende dat de bescherming van de rechten van het kind in talrijke lidstaten diepgeworteld en in Europese en internationale verdragen en wetgeving verankerd is, en overwegende dat geweld tegen vrouwen in het algemeen, met inbegrip van jonge meisjes, niet kan worden gerechtvaardigd op grond van culturele tradities of diverse vormen van initiatieriten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Bestimmungen in diesem Bericht zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen sind aus den folgenden Gründen wichtig: Er fordert die Mitgliedstaaten auf, Straftäter entsprechend der Schwere des Delikts (sexueller Missbrauch, Menschenhandel, Zwangsheiraten, Beschneidung von Mädchen) zu bestrafen; er stellt die notwenigen Ressourcen zur Unterstützung von Opfern von Gewalt wie Rechtsbeistand und zur Schaffung von Einrichtungen für Opferhilfe bereit; er bietet Rechtsbeistand für Opfer und fordert, gegen alle Formen geschlechtsbezogener Gewalt öffentliche Anklage zu erheben; er sieht mehr Informationen für ...[+++]

Wat in het verslag staat over de bestrijding van geweld tegen vrouwen is belangrijk, omdat: de lidstaten de daders moeten straffen overeenkomstig de ernst van de door hen gepleegde misdaden (seksuele mishandeling, mensenhandel, gedwongen huwelijk, genitale verminking), wordt voorzien in de instrumenten die onontbeerlijk zijn om slachtoffers van geweld bij te staan, zoals rechtsbijstand en de inrichting van veilige opvangtehuizen voor slachtoffers, rechtsbijstand wordt verleend aan slachtoffers en het verplicht wordt gesteld om alle vormen van gendergerelateerd geweld te vervolgen, gesteld ...[+++]


Besondere Maßnahmen sollten zum Abbau von Hemmnissen getroffen werden, die Frauen, insbesondere ältere Frauen, junge Frauen, Migrantinnen, Frauen aus Minderheitengruppen, lesbische Frauen, Transsexuelle und Frauen mit Behinderungen am Eintritt in den Arbeitsmarkt hindern, einschließlich der Frauen, die Diskriminierungen aktiv bekämpfen und gegen soziale Ausgrenzung, mit der sie konfrontiert sind, vorgehen.

Er moeten specifieke maatregelen worden genomen om de belemmeringen weg te nemen waarmee vrouwen, en met name oudere vrouwen, jonge vrouwen, migrantenvrouwen, vrouwen die tot een minderheid behoren, lesbische vrouwen, transgenderisten en vrouwen met een handicap geconfronteerd worden bij hun intrede op de arbeidsmarkt, met inbegrip van maatregelen die de vormen van discriminatie en sociale uitsluiting waarmee z ...[+++]


- Abbau von Hemmnissen, die Frauen, insbesondere ältere Frauen, junge Frauen, Migrantinnen, Frauen aus Minderheitengruppen, lesbische Frauen, Transsexuelle und Frauen mit Behinderungen am Eintritt in den Arbeitsmarkt hindern, einschließlich Maßnahmen, die Diskriminierungen aktiv bekämpfen und gegen soziale Ausgrenzung, mit der sie konfrontiert sind, vorgehen.

- specifieke maatregelen te treffen om de belemmeringen weg te nemen waarmee vrouwen, en met name oudere vrouwen, jonge vrouwen, migrantenvrouwen, vrouwen die tot een minderheid behoren, lesbische vrouwen, transgenderisten en vrouwen met een handicap geconfronteerd worden bij hun intrede op de arbeidsmarkt, met inbegrip van maatregelen die de vormen van discriminatie en sociale uitsluiting waarmee zij te kampen ...[+++]


Die sexuelle Gewalt richtet sich in erster Linie gegen Frauen und Mädchen, wobei besonders erschre­ckend ist, dass die Opfer in mehr als der Hälfte der gemeldeten Fälle junge Mädchen sind.

Vrouwen en meisjes zijn de voornaamste doelwitten, en het is bijzonder stuitend dat het slachtoffer in meer dan de helft van de gemelde gevallen een jong meisje is.


Beispiele: Schulungsmodule für Journalisten zum Thema Darstellung von Kindern in den Medien; europäische Charta für Betreiber telefonischer Kinderberatungsdienste und Verfahren zur Bestimmung der Anforderungen an das Personal; Schulung für Lehrer und Fachkräfte in der Bewertung von Programmen im Bildungsbereich zur Verhütung des sexuellen Missbrauchs von Kindern insbesondere in gefährdeten Gruppen; Schauspiel-Workshop zur Stärkung der Selbstbehauptungsfähigkeit von Mädchen und Schulungsprogramm für Lehrkräfte und Sozialarbeiter zur Verhütung von sexuellem Missbrauch und Gewalt gegen junge Frauen; für den Einsatz am Arbeitsplatz konzi ...[+++]

Bijvoorbeeld: opleidingsmodules voor journalisten inzake de representatie van kinderen in de media; Europees handvest voor medewerkers van telefonische hulpdiensten voor kinderen en een methode voor de vaststelling van hun vaardigheden; scholing van leerkrachten en beroepskrachten in de evaluatie van de onderwijsprogramma's ter preventie van kindermisbruik, met name in kwetsbare groepen; een opleiding voor meisjes in de vorm van een toneelworkshop, een opleidingsprogramma ten behoeve van docenten en maatschappelijk werkers ter preventie van geweld tegen en seksueel misbruik van jonge vrouwen ...[+++] een voor gebruik op de werkplek bestemd opleidingspakket ten behoeve van vakbondsleden en werkgevers om meer aandacht te vestigen op geweld binnen het gezin, ingrijpen bij geweld binnen het gezin, modellen van goede werkwijzen hiervoor, handleidingen en opleidingsmateriaal om met plegers van geweld binnen het gezin en hun (ex-)partners te werken; een website om hulpverleners op te leiden wat betreft de aanpak van geweld binnen het gezin; videocassettes en schriftelijk materiaal over genderproblemen en geweld op school.


Beispiele: Kampagne von Lernbehinderten gegen Gewalt und Tyrannisieren von Kindern und Jugendlichen mit Lernbehinderungen; Hilfe für Kinder und Jugendliche, die Gewalt in der Familie ausgesetzt sind, durch Entwicklung schulischer Strategien und Maßnahmen zur Gewaltprävention; Kampagne zur Schärfung des Bewusstseins von Frauen der unteren Bevölkerungsschichten für männliche Gewalt in der Familie; Förderung der öffentlichen Debatte über die Problematik der häuslichen Gewalt; Informationskampagnen und Netzwerkarbeit zur Verhütung des ...[+++]

Bijvoorbeeld: een campagne door mensen met leerproblemen tegen geweld jegens en pesterijen van kinderen en jongeren met leerproblemen; hulpverlening aan kinderen en jongeren die te maken hebben met of worden blootgesteld aan geweld binnen het gezin, door middel van de ontwikkeling van op school gebaseerde strategieën en maatregelen ter preventie van geweld; een campagne om vrouwen uit sociaal lagere milieus bewust te maken van do ...[+++]




D'autres ont cherché : daphne     frauen gegen gewalt gegen frauen     programm daphne ii     programm daphne iii     gegen junge frauen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegen junge frauen' ->

Date index: 2021-11-30
w