Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eingreifen in
Menschenrechtsverletzung
Sicherheitsverletzung
Verletzen
Verletzung begehen gegen
Verletzung der Menschenrechte
Verletzung der Sicherheit
Verletzung des EU-Rechts
Verletzung des Gemeinschaftsrechts
Verletzung des Rechts der Europäischen Union
Verstossen gegen
Verstoß gegen EG-Vertrag
Verstoß gegen EU-Recht
Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht
Verstoß gegen das Recht der Europäischen Union
Verstoß gegen die Menschenrechte
Verstoß gegen die Sicherheitsvorschriften

Traduction de «gegen jegliche verletzung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verstoß gegen EU-Recht [ Verletzung des EU-Rechts | Verletzung des Gemeinschaftsrechts | Verletzung des Rechts der Europäischen Union | Verstoß gegen das Recht der Europäischen Union | Verstoß gegen EG-Vertrag | Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht ]

schending van het EU-recht [ inbreuk op het communautaire recht | inbreuk op het EU-recht | inbreuk op het recht van de Europese Unie | schending van het communautaire recht | schending van het EG-verdrag | schending van het recht van de Europese Unie ]


eingreifen in | verletzen | Verletzung begehen gegen | verstossen gegen

inbreuk maken op | overtreden


Verstoß gegen die gesetzlichen Vorschriften über Waffen und Sprengstoffe (1) | Verletzung der gesetzlichen Vorschriften über Waffen und Sprengstoffe (2)

vergrijpen tegen de voorschriften aangaande vuurwapens en explosieven


Sicherheitsverletzung | Verletzung der Sicherheit | Verstoß gegen die Sicherheitsvorschriften

schending van de beveiliging


Menschenrechtsverletzung | Verletzung der Menschenrechte | Verstoß gegen die Menschenrechte

mensenrechtenschending | schending van de mensenrechten | schending van de rechten van de mens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich sage das, weil wir gegen jegliche Verletzung von grundlegenden Menschenrechten sind, immer und ganz gleich wo sie begangen werden.

Ik zeg dit omdat we tegen elke schendingen van fundamentele mensenrechten zijn, altijd en waar ze ook plaatsvinden.


Angesichts der unbestreitbaren Verschärfung der Gewalt gegen Christen in verschiedenen Teilen der Welt, muss die EU dringend und unmissverständlich gegen jegliche Verletzung des Rechts auf die Freiheit, den eigenen Glauben auszuüben, Stellung beziehen.

In het licht van de onmiskenbare geweldsuitbarsting tegen christenen in verschillende delen van de wereld moet de EU dringend een duidelijk standpunt innemen tegen iedere schending van het recht op de vrijheid van het belijden van het eigen geloof.


5. fordert alle Parteien auf, unverzüglich den Waffenstillstand einzuhalten, verurteilt jegliche Verletzung der Waffenstillstandsabkommen und insbesondere jegliche Gewalt gegen die Zivilbevölkerung und Mitarbeiter humanitärer Organisationen; fordert nachdrücklich, dass die Regierung des Sudan die Bombardierung der Region Darfur einstellt und die Janjaweed-Milizen entwaffnet; stellt fest, dass ohne Sicherheit eine authentische Entwicklungspolitik für den Sudan und im Sudan nicht möglich ist;

5. roept alle partijen op het staakt-het-vuren met onmiddellijke ingang te respecteren, veroordeelt iedere schending van overeenkomsten over een staakt-het-vuren, en met name iedere vorm van geweld tegen de burgerbevolking en het belemmeren van humanitaire hulp; dringt erop aan dat de regering van Soedan de bombardementen in de regio Darfur staakt en de Janjaweed-militie ontwapent; onderstreept dat er zonder veiligheid geen sprake kan zijn van een concreet ontwikkelingsbeleid ten behoeve van en in Soedan;


5. fordert alle Parteien auf, unverzüglich den Waffenstillstand einzuhalten, verurteilt jegliche Verletzung der Waffenstillstandsabkommen und insbesondere jegliche Gewalt gegen die Zivilbevölkerung und Mitarbeiter humanitärer Organisationen; fordert nachdrücklich, dass die Regierung des Sudan die Bombardierung der Region Darfur einstellt und die Janjaweed-Milizen entwaffnet; stellt fest, dass ohne Sicherheit eine authentische Entwicklungspolitik für den Sudan und im Sudan nicht möglich ist;

5. roept alle partijen op het staakt-het-vuren met onmiddellijke ingang te respecteren, veroordeelt iedere schending van overeenkomsten over een staakt-het-vuren, en met name iedere vorm van geweld tegen de burgerbevolking en het belemmeren van humanitaire hulp; dringt erop aan dat de regering van Soedan de bombardementen in de regio Darfur staakt en de Janjaweed-militie ontwapent; onderstreept dat er zonder veiligheid geen sprake kan zijn van een concreet ontwikkelingsbeleid ten behoeve van en in Soedan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. fordert alle Parteien auf, unverzüglich den Waffenstillstand einzuhalten, verurteilt jegliche Verletzung der Waffenstillstandsabkommen und insbesondere jegliche Gewalt gegen die Zivilbevölkerung und gezielte Angriffe auf humanitäre Hilfsorganisationen; fordert nachdrücklich, dass die sudanesische Regierung die Bombardierung der Region Darfur einstellt und die Janjaweed-Milizen entwaffnet; stellt fest, dass ohne Sicherheit eine authentische Entwicklungspolitik für den Sudan und im Sudan nicht möglich ist;

5. roept alle partijen op het staakt-het-vuren met onmiddellijke ingang te respecteren, veroordeelt iedere schending van overeenkomsten over een staakt-het-vuren, en met name iedere vorm van geweld tegen de burgerbevolking en het belemmeren van humanitaire hulp; dringt erop aan dat de regering van Soedan de bombardementen in de regio Darfur staakt en de Janjaweed-militie ontwapent; onderstreept dat er zonder veiligheid geen sprake kan zijn van een concreet ontwikkelingsbeleid ten behoeve van en in Soedan;


"Statistische Geheimhaltung" bedeutet, daß direkt für statistische Zwecke oder indirekt aus administrativen oder sonstigen Quellen eingeholte Angaben über einzelne statistische Einheiten gegen jegliche Verletzung des Rechts auf Vertraulichkeit geschützt werden.

"statistische geheimhouding" betekent dat gegevens die verband houden met afzonderlijke statistische eenheden en rechtstreeks voor statistische doeleinden zijn verzameld of onrechtstreeks aan administratieve of andere bronnen zijn ontleend, worden beschermd tegen iedere schending van het individuele recht op geheimhouding.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegen jegliche verletzung' ->

Date index: 2023-08-08
w