Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Genfer Abkommen
Humanitäres Kriegsvölkerrecht
Humanitäres Völkerrecht
IHFFC
IStGHJ
Internationale Ermittlungskommission
Internationale Humanitäre Ermittlungskommission
Internationales humanitäres Recht
Ius in bello
Recht des bewaffneten Konflikts

Vertaling van "gegen internationale humanitäre " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
humanitäres Völkerrecht [4.7] [ humanitäres Kriegsvölkerrecht | internationales humanitäres Recht | ius in bello ]

internationaal humanitair recht [4.7] [ IHR | ius in bello ]


Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | Internationaler Strafgerichtshof zur Verfolgung der Verantwortlichen für die seit 1991 im Hoheitsgebiet des ehemaligen Jugoslawien begangenen schweren Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht | IStGHJ [Abbr.]

Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalige Joegoslavië sinds 1991 | Joegoslavië-Tribunaal | ICTY [Abbr.]


humanitäres Kriegsvölkerrecht | humanitäres Völkerrecht | internationales humanitäres Recht | Recht des bewaffneten Konflikts

humanitair recht | internationaal humanitair recht | IHR [Abbr.]


Internationale Ermittlungskommission | Internationale Humanitäre Ermittlungskommission | IHFFC [Abbr.]

Internationale Humanitaire Commissie voor feitenonderzoek | IHFFC [Abbr.]


internationales humanitäres Recht [ Genfer Abkommen ]

internationaal humanitair recht [ Conventie van Genève ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So sollte das internationale System zum Beispiel bei Verstößen gegen humanitäre Grundsätze und gegen das humanitäre Völkerrecht auf jeden Fall in Gang gesetzt werden, um die Bedürfnisse betroffener Bevölkerungsgruppen zu decken.

Zo kan een schending van humanitaire beginselen en het internationaal humanitair recht een duidelijk startsein vormen voor internationale hulp om de behoeften van de getroffen bevolking te lenigen.


fordert die an einem Konflikt beteiligten Parteien auf, die Grundprinzipien des humanitären Völkerrechts zu achten und auf gezielte Angriffe gegen zivile Infrastrukturen zu verzichten; hält es für wichtig, die Sicherheit humanitärer Helfer zu verbessern, damit diese wirksamer auf Angriffe reagieren können; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten daher auf, die Vereinten Nationen und den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen zu ersuchen, für den Schutz sowohl lokaler als auch internationaler ...[+++]

roept alle partijen in conflicten op de fundamentele beginselen van het IHR te eerbiedigen en af te zien van gerichte aanvallen op civiele infrastructuur; benadrukt dat de veiligheid van hulpverleners moet worden verbeterd om doeltreffender op de aanvallen te kunnen reageren; verzoekt bijgevolg de EU en haar lidstaten om de VN en de VN-Veiligheidsraad aan te sporen om de bescherming van zowel plaatselijke als internationale humanitaire hulpverleners te verzekeren.


EUROVOC-Deskriptor: internationale Zusammenarbeit Kriegsverbrechen Informationsnetz Verbrechen gegen die Menschlichkeit internationales humanitäres Recht

Eurovoc-term: internationale samenwerking oorlogsmisdaad informatienetwerk misdaad tegen de menselijkheid internationaal humanitair recht


K. in der Erwägung, dass Hunderte von afghanischen Gefangenen im Rahmen des US-Programms geheimer Inhaftierungen nach wie vor in verschiedenen Haftanstalten festgehalten werden, beispielsweise dem Militärstützpunkt Bagram und in Guantánamo, was gegen internationales humanitäres Recht und gegen die Menschenrechte verstößt; in der Erwägung, dass die Gefangenen in afghanischem Gewahrsam nach wie vor einem Strafverfolgungssystem ausgesetzt sind, in dem rechtsstaatliche Mindeststandards und Achtung der grundlegenden Menschenrechte nicht gegeben sind,

K. overwegende dat in het kader van het Amerikaanse geheime detentieprogramma nog altijd honderden Afghaanse gevangenen worden vastgehouden in verschillende gevangenissen, zoals de militaire basis Bagram en Guantánamo, hetgeen een overtreding van de internationale humanitaire en mensenrechtenwetgeving inhoudt; overwegende dat personen in Afghaanse gevangenschap geconfronteerd blijven worden met een rechtshandhavingssysteem dat minimumnormen van de rechtsstaat, alsmede eerbied voor de fundamentele mensenrechten ontbeert;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. in der Erwägung, dass Hunderte von afghanischen Gefangenen im Rahmen des US-Programms geheimer Inhaftierungen nach wie vor in verschiedenen Haftanstalten festgehalten werden, beispielsweise dem Militärstützpunkt Bagram und in Guantánamo, was gegen internationales humanitäres Recht und gegen die Menschenrechte verstößt; in der Erwägung, dass die Gefangenen in afghanischem Gewahrsam nach wie vor einem Strafverfolgungssystem ausgesetzt sind, in dem rechtsstaatliche Mindeststandards und Achtung der grundlegenden Menschenrechte nicht gegeben sind,

K. overwegende dat in het kader van het Amerikaanse geheime detentieprogramma nog altijd honderden Afghaanse gevangenen worden vastgehouden in verschillende gevangenissen, zoals de militaire basis Bagram en Guantánamo, hetgeen een overtreding van de internationale humanitaire en mensenrechtenwetgeving inhoudt; overwegende dat personen in Afghaanse gevangenschap geconfronteerd blijven worden met een rechtshandhavingssysteem dat minimumnormen van de rechtsstaat, alsmede eerbied voor de fundamentele mensenrechten ontbeert;


Die gewaltsamen Übergriffe gegen die Zivilbevölkerung, die Folterungen und die Zwangsrekrutierungen von Erwachsenen und Kindern zum Kriegsdienst – die typischen Menschenrechtsverletzungen und Verstöße gegen internationales humanitäres Recht in Darfur – nehmen zu.

De gewelddadige acties tegen de burgerbevolking, de martelingen en de gedwongen rekrutering van volwassenen en kinderen voor het leger - de typische mensenrechtenschendingen en overtredingen tegen het internationale mensenrecht in Darfur - nemen toe.


Die gewaltsamen Übergriffe gegen die Zivilbevölkerung, die Folterungen und die Zwangsrekrutierungen von Erwachsenen und Kindern zum Kriegsdienst – die typischen Menschenrechtsverletzungen und Verstöße gegen internationales humanitäres Recht in Darfur – nehmen zu.

De gewelddadige acties tegen de burgerbevolking, de martelingen en de gedwongen rekrutering van volwassenen en kinderen voor het leger - de typische mensenrechtenschendingen en overtredingen tegen het internationale mensenrecht in Darfur - nemen toe.


130. verurteilt die barbarische Benutzung von Vergewaltigung als „Kriegsinstrument“ und besteht darauf, dass die internationale Gemeinschaft nicht nachlassen darf, deutlich zu machen, dass die Benutzung von Vergewaltigung im Krieg ein Verstoß gegen internationales humanitäres Recht und internationale Übereinkommen darstellt; fordert eine strenge rechtliche Reaktion im Bereich der Strafverfolgung, um diese Straftaten zu ahnden; nimmt zur Kenntnis, dass in dem Römischen Vertrag, durch den im Jahr 2000 der Internationale Strafgerichtsh ...[+++]

130. veroordeelt het barbaarse gebruik van verkrachting als oorlogsmiddel en stelt met klem dat de internationale gemeenschap krachtig moet blijven uitdragen dat het gebruik van verkrachting in oorlogssituaties een schending van het internationale humanitaire recht en van internationale verdragen vormt; roept op tot een krachtige juridische reactie in termen van vervolging om deze misdrijven niet ongestraft te laten; merkt op dat het Verdrag van Rome, krachtens welk in 2000 het Internationaal Strafhof is opgericht, verkrachting duid ...[+++]


Der Anschlag auf das Hauptquartier der Vereinten Nationen am 19. August 2003, das Bombenattentat vor der Moschee von Najaf, die gezielten Aktivitäten gegen internationale humanitäre Organisationen und die täglich anfallende Zahl von Toten und Verletzten unter den Besatzungssoldaten haben dazu geführt, dass die internationalen Organisationen und NRO ihren Einsatz mehr und mehr zurückschrauben.

De aanval op het hoofdkwartier van de VN op 19 augustus 2003, de bomaanslag op de moskee van Najaf, het feit dat internationale humanitaire organisaties doelwit zijn geworden en dat dagelijks gewonden en doden vallen onder de soldaten van de coalitie, zijn voor internationale organisaties en NGO's aanleiding geweest hun activiteiten terug te schroeven.


Der Anschlag auf das Hauptquartier der Vereinten Nationen am 19. August 2003, das Bombenattentat vor der Moschee von Najaf, die gezielten Aktivitäten gegen internationale humanitäre Organisationen und die täglich anfallende Zahl von Toten und Verletzten unter den Besatzungssoldaten haben dazu geführt, dass die internationalen Organisationen und NRO ihren Einsatz mehr und mehr zurückschrauben.

De aanval op het hoofdkwartier van de VN op 19 augustus 2003, de bomaanslag op de moskee van Najaf, het feit dat internationale humanitaire organisaties doelwit zijn geworden en dat dagelijks gewonden en doden vallen onder de soldaten van de coalitie, zijn voor internationale organisaties en NGO's aanleiding geweest hun activiteiten terug te schroeven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegen internationale humanitäre' ->

Date index: 2021-10-04
w