Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegen ihre wto-verpflichtungen » (Allemand → Néerlandais) :

Obwohl der Gerichtshof der Europäischen Union in seinem Urteil vom 6. September die Gültigkeit der Umverteilungsregelung bestätigt hat, verstoßen die Tschechische Republik, Ungarn und Polen weiterhin gegen ihre rechtlichen Verpflichtungen.

Hoewel het Hof van Justitie van de EU in zijn arrest van 6 september heeft bevestigd dat de herplaatsingsregeling rechtsgeldig is, komen Hongarije, Polen en Tsjechië hun wettelijke verplichtingen niet na.


Die Tschechische Republik, Ungarn und Polen verstoßen weiterhin gegen ihre rechtlichen Verpflichtungen, da bislang keine einzige Person nach Ungarn oder Polen umverteilt wurde und die Tschechische Republik seit über einem Jahr keine Umverteilungsplätze zugesagt hat.

Tsjechië, Hongarije en Polen komen hun wettelijke verplichtingen nog steeds niet na. In deze lidstaten is niet één persoon herplaatst (Hongarije en Polen) of werden al meer dan een jaar geen hervestigingsplaatsen toegezegd (Tsjechië).


Obwohl die Kommission die drei Länder bereits mehrfach zum Handeln aufgerufen und vergangenen Monat Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet hat, verstoßen sie weiterhin sowohl gegen ihre rechtlichen Verpflichtungen als auch gegen ihre Zusicherungen gegenüber Griechenland, Italien und anderen Mitgliedstaaten.

Ondanks herhaalde oproepen om maatregelen te nemen en ondanks de inbreukprocedures die de Commissie afgelopen maand heeft ingeleid, blijven deze drie landen in gebreke wat hun wettelijke verplichtingen betreft en zijn zij hun toezeggingen jegens Griekenland, Italië en andere lidstaten niet nagekomen.


Dies stellt einen Verstoß gegen ihre rechtlichen Verpflichtungen, die Zusagen gegenüber Griechenland und Italien und die gerechte Aufteilung der Verantwortung dar.

Dit is in strijd met hun wettelijke verplichtingen, de verbintenissen die zijn aangegaan jegens Griekenland en Italië en de billijke verdeling van de verantwoordelijkheid.


7. Im Hinblick auf die Errichtung einer weitreichenden und umfassenden Freihandelszone erwartet die Europäische Union von der Ukraine, dass diese auf die Einführung protektio­nistischer Maßnahmen – beispielsweise Recycling-Gebühren für Fahrzeuge –, die einen Verstoß gegen ihre WTO-Verpflichtungen darstellen könnten, verzichtet.

7. In de geest van de totstandbrenging van een diepe en brede vrijhandelszone verwacht de Europese Unie van Oekraïne dat het afziet van protectionistische maatregelen, zoals heffingen voor recycling op voertuigen, die potentiële inbreuken zijn op Oekraïnes WTO-verplichtingen.


Mitglieder des ERIC Euro-Argo können ausgeschlossen werden, wenn sie erheblich gegen ihre satzungsmäßigen Verpflichtungen verstoßen haben oder eine schwere Störung des Betriebs des ERIC Euro-Argo verursachen oder zu verursachen drohen, was vom Rat festzustellen ist.

Een lid van Euro-Argo ERIC kan worden uitgesloten indien het zijn verplichtingen uit hoofde van de statuten niet nakomt, of een ernstige verstoring van de werking van Euro-Argo ERIC, zoals bepaald door de Raad, veroorzaakt of dreigt te veroorzaken.


Als einziges WTO-Mitglied nimmt die EU solche Prüfungen systematisch vor und geht damit über ihre WTO-Verpflichtungen hinaus.

De EU is het enige WTO-lid dat een dergelijke beoordeling stelselmatig uitvoert en daarmee verder gaat dan zijn WTO-verplichtingen.


Die Europäische Union stellt fest, dass die Islamische Republik Iran mit diesen Hinrichtungen unmittelbar gegen ihre internationalen Verpflichtungen verstoßen würde, insbesondere gegen den Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte und das Übereinkommen über die Rechte des Kindes, die beide die Hinrichtung von Minderjährigen oder von Straftätern, die zum Tatzeitpunkt noch minderjährig waren, unmissverständlich untersagen.

De EU merkt op dat deze executies een rechtstreekse inbreuk zouden vormen op de internationale verbintenissen van de Islamitische Republiek Iran, met name het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het Verdrag inzake de rechten van het kind, die beide uitdrukkelijk de terechtstelling verbieden van minderjarigen of van mensen die veroordeeld zijn voor misdaden die zij hebben gepleegd toen zij minderjarig waren.


Die Europäische Union stellt fest, dass die Islamische Republik Iran mit diesen Hinrich­tungen unmittelbar gegen ihre internationalen Verpflichtungen verstoßen würde, insbe­sondere gegen den Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte und das Übereinkommen über die Rechte des Kindes, die beide die Hinrichtung von Minder­jährigen oder von Straftätern, die zum Tatzeitpunkt noch minderjährig waren, unmiss­verständlich untersagen.

De EU merkt op dat deze executies een rechtstreekse inbreuk zouden vormen op de internationale verbintenissen van de Islamitische Republiek Iran, met name het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het Verdrag inzake de rechten van het kind, die beide uitdrukkelijk de terechtstelling verbieden van minderjarigen of van mensen die veroordeeld zijn voor misdaden die zij hebben gepleegd toen zij minderjarig waren.


Wenn die USA die angekündigten Maßnahmen durchführen, würden sie gegen die WTO-Verpflichtungen verstoßen.

Een tenuitvoerlegging van deze maatregelen zou strijdig zijn met de verplichtingen van de VS in de WTO.


w