Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FFH-Richtlinie
Fauna-Flora-Habitat-Richtlinie
Habitat-Richtlinie
Klage einzelner gegen eine Richtlinie
Verstoß gegen eine Richtlinie

Traduction de «gegen habitat-richtlinie » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fauna-Flora-Habitat-Richtlinie | Habitat-Richtlinie | FFH-Richtlinie [Abbr.]

habitatrichtlijn | Richtlijn inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna


Verstoß gegen eine Richtlinie

veronachtzaming van een richtlijn


Klage einzelner gegen eine Richtlinie

beroep van particulier tegen richtlijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission richtet eine ergänzende mit Gründen versehene Stellungnahme an Polen wegen eines Verstoßes gegen die Vogel- und die Habitat-Richtlinie in den Natura-2000-Gebieten Gopłosee und Ostoja Nadgoplańska in Zentralpolen.

De Commissie stuurt Polen een aanvullend met redenen omkleed advies aangaande een inbreuk op de vogelrichtlijn en de habitatrichtlijn in de Natura 2000-gebieden van het Gopło-meer en Ostoja Nadgoplańska in Centraal-Polen.


Die Kommission hatte im April 2016 wegen dieses Verstoßes gegen die Habitat-Richtlinie ein Aufforderungsschreiben an das Vereinigte Königreich gerichtet.

In april 2016 heeft de Commissie het Verenigd Koninkrijk in een aanmaningsbrief gewaarschuwd voor die inbreuken op de habitatrichtlijn.


38. stellt fest, dass die Vogelschutzrichtlinie und die Habitat-Richtlinie Teil des 2016 endenden Eignungstests sind; unterstreicht ganz allgemein, dass dieser Prozess nicht zu einem Vorwand für ein Absenken des Anspruchsniveaus in Fragen werden darf, die für den Schutz der Umwelt von wesentlicher Bedeutung sind, und dass diese Richtlinien insbesondere das Fundament der Bemühungen Europas darum, den Verlust der biologischen Vielfalt aufzuhalten und geschädigte Ökosysteme wiederherzustellen, bilden und dass ihr regulatorischer Rahmen sowohl flexibel als auch zeitgemäß und ein Rahmen ist, in dem sich Unternehmen bewegen und erfolgreich tätig sein können; ...[+++]

38. stelt vast dat de vogelrichtlijn en de habitatrichtlijn zijn opgenomen in de geschiktheidscontrole die in 2016 moet worden afgerond; benadrukt in het algemeen dat dit proces niet als voorwendsel mag worden gebruikt om minder ambitieus te zijn in kwesties die van vitaal belang zijn voor de bescherming van het milieu en wijst er met name op dat deze richtlijnen de hoeksteen vormen van de Europese inspanningen om het verlies aan biodiversiteit een halt toe te roepen en in slechte toestand verkerende ecosystemen te herstellen, en dat het regelgevingskader dat door deze richtlijnen wordt gecreëerd zowel flexibel als modern is en een raam ...[+++]


J. in der Erwägung, dass die Weiterbehandlung von Petitionen gegen größere Infrastrukturprojekte die Notwendigkeit deutlich gemacht hat, dass die Kommission die Einhaltung der Habitat-Richtlinie durch die Mitgliedstaaten entschlossener überwachen sollte, insbesondere in Fällen, in denen Artikel 6 Absatz 4 dieser Richtlinie nicht angewandt wird und Schutzgebiete nicht erhalten werden, obwohl Alternativen vorhanden sind für die betreffenden Vorhaben, die laut den besten verfügbaren wissenschaftlichen Gutachten ein im Rahmen der Habitat ...[+++]

J. overwegende dat bij de follow-up van verzoekschriften over bepaalde grote infrastructuurprojecten is gebleken dat een consequenter toezicht door de Commissie op de naleving van de Habitatrichtlijn door de lidstaten noodzakelijk is, met name in die gevallen waarin artikel 6, lid 4 van die richtlijn niet wordt nagekomen of waarin beschermde gebieden niet worden gespaard terwijl er alternatieven zijn voor projecten die volgens het beste beschikbare wetenschappelijke advies naar alle waarschijnlijkheid aanzienlijke negatieve gevolgen hebben voor de inte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. in der Erwägung, dass die Weiterbehandlung von Petitionen gegen größere Infrastrukturprojekte die Notwendigkeit deutlich gemacht hat, dass die Kommission die Einhaltung der Habitat-Richtlinie durch die Mitgliedstaaten entschlossener überwachen sollte, insbesondere in Fällen, in denen Artikel 6 Absatz 4 dieser Richtlinie nicht angewandt wird und Schutzgebiete nicht erhalten werden, obwohl Alternativen vorhanden sind für die betreffenden Vorhaben, die laut den besten verfügbaren wissenschaftlichen Gutachten ein im Rahmen der Habitat- ...[+++]

J. overwegende dat bij de follow-up van verzoekschriften over bepaalde grote infrastructuurprojecten is gebleken dat een consequenter toezicht door de Commissie op de naleving van de Habitatrichtlijn door de lidstaten noodzakelijk is, met name in die gevallen waarin artikel 6, lid 4 van deze richtlijn niet wordt nagekomen. Deze verbodsbepaling richt zich op de aantasting van beschermde waarden terwijl er alternatieven zijn voor projecten die volgens het beste beschikbare wetenschappelijke advies naar alle waarschijnlijkheid aanzienlijke negatieve gevolgen hebben vo ...[+++]


Geht die Kommission nicht davon aus, dass hier gegen die Richtlinie 97/11/EG über die Umweltverträglichkeitsprüfung und gegen die Habitat-Richtlinie 92/43/EWG verstoßen wird?

Meent de Commissie niet dat het project indruist tegen Richtlijn 97/11/EG betreffende de milieu-effectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten en tegen Richtlijn 92/43/EEG inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna?


Vogelschutzrichtlinie und Habitat-Richtlinie: Rechtliche Maßnahmen der Kommission gegen acht Mitgliedstaaten

Vogelrichtlijn en Habitatrichtlijn: de Commissie onderneemt juridische stappen tegen acht lidstaten


Habitat-Richtlinie: Kommission geht gegen Nieder-lande, Portugal, Italien, Vereinigtes Königreich, Deutschland und Schweden vor

Habitatrichtlijn: De Commissie treedt op tegen Nederland, Portugal, Italië, het Verenigd Koninkrijk, Duitsland en Zweden


F. in der Erwägung, daß beim Gerichtshof mehrere Verfahren gegen Mitgliedstaaten wegen unbefriedigender Anmeldungen und Verzögerungen bei der Festlegung der Liste von Schutzgebieten von Bedeutung für die Gemeinschaft (Natura 2000) einschließlich Gebieten anhängig sind, die sowohl unter die Habitat-Richtlinie als auch die Richtlinie über wildlebende Vogelarten fallen,

F. overwegende dat er bij het Europees Hof van Justitie tegen lidstaten verschillende procedures lopen inzake onvoldoende kennisgeving en vertragingen bij de opstelling van de lijst van beschermde gebieden van communautaire betekenis (Natura 2000), met inbegrip van gebieden die verband houden met de richtlijnen inzake habitats en in het wild levende vogels,


Kommission leitet gegen mehrere Mitgliedstaaten Verfahren wegen Nichteinhaltung der Habitat-Richtlinie ein

De Commissie besluit om op te treden tegen verschillende lidstaten die hun verbintenissen krachtens de habitats-richtlijn niet hebben nageleefd




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegen habitat-richtlinie' ->

Date index: 2025-04-04
w