Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.
Gegen dieses Urteil kann Widerspruch eingelegt werden

Vertaling van "gegen dieses schrecklich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


gegen dieses Urteil kann Widerspruch eingelegt werden

het vonnis is vatbaar voor verzet


die Faelle untersuchen,in denen Zuwiderhandlungen gegen diese Grundsaetze vermutet werden

een onderzoek instellen naar de gevallen van vermoedelijke inbreuk op deze beginselen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
51. fordert die Kommission auf, eine umfassende Bewertung der bestehenden Maßnahmen im Zusammenhang mit der sexuellen Ausbeutung von Kindern im Internet vorzunehmen, zu bewerten, ob nicht weitere Rechtsinstrumente erforderlich sind, sowie zu prüfen, ob Europol über das ausreichende Fachwissen, ausreichende Ressourcen und ausreichendes Personal verfügt, um gegen dieses schreckliche Verbrechen vorzugehen;

51. verzoekt de Commissie een omvattende evaluatie uit te voeren van de bestaande maatregelen ter bestrijding van online seksuele uitbuiting van kinderen en te beoordelen of verdere wetgevingsinstrumenten nodig zijn, en na te gaan of Europol over voldoende expertise, middelen en personeel beschikt om deze afschuwelijke vorm van criminaliteit aan te pakken;


51. fordert die Kommission auf, eine umfassende Bewertung der bestehenden Maßnahmen im Zusammenhang mit der sexuellen Ausbeutung von Kindern im Internet vorzunehmen, zu bewerten, ob nicht weitere Rechtsinstrumente erforderlich sind, sowie zu prüfen, ob Europol über das ausreichende Fachwissen, ausreichende Ressourcen und ausreichendes Personal verfügt, um gegen dieses schreckliche Verbrechen vorzugehen;

51. verzoekt de Commissie een omvattende evaluatie uit te voeren van de bestaande maatregelen ter bestrijding van online seksuele uitbuiting van kinderen en te beoordelen of verdere wetgevingsinstrumenten nodig zijn, en na te gaan of Europol over voldoende expertise, middelen en personeel beschikt om deze afschuwelijke vorm van criminaliteit aan te pakken;


László Andor, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration, erklärte: „Mit dem neuen Protokoll zum Zwangsarbeitsübereinkommen der IAO wird der Kampf gegen diese schreckliche Menschenrechtsverletzung forciert und das Übereinkommen an die Herausforderungen des 21. Jahrhunderts angepasst.

László Andor, Commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie, verklaarde: "Het nieuwe protocol bij het IAO-verdrag inzake gedwongen arbeid is gericht op het intensiveren van de bestrijding van deze ernstige schending van de mensenrechten, en dat verdrag aan te passen aan de uitdagingen van de 21ste eeuw.


Daher ist es von grundlegender Bedeutung, dass die Union noch enger mit den jeweiligen internationalen Organisationen zusammenarbeitet, um einen neuen Standard im Kampf gegen dieses schrecklich gefährliche Phänomen aufzustellen.

Het is daarom van cruciaal belang dat de Unie nog nauwer samenwerkt met de relevante internationale organisaties om een nieuwe norm te scheppen in de bestrijding van dit uitzonderlijk gevaarlijke verschijnsel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich freue mich, dass Herr Kyprianou darauf eingegangen ist, aber jetzt müssen die Kommission und die Mitgliedstaaten etwas gegen diese schreckliche Krankheit unternehmen, die ein geschlechtsspezifisches Problem ist, weil nur Frauen und Mädchen von ihr betroffen sind.

Ik was heel blij dat de commissaris de ziekte noemde, maar nu moeten de Commissie en de lidstaten ook echt iets gaan doen aan deze vreselijke ziekte, die een genderprobleem vormt en alleen vrouwen en meisjes treft.


Das ist ganz eindeutig ein Entwicklungsproblem, das ist ein Problem der Armut, ein Problem der gesellschaftlichen Verwahrlosung und – wie ich glaube – auch ein Problem der Gleichgültigkeit oder der mangelnden Entschlossenheit in unseren Gesellschaften, gegen diese schreckliche Erscheinungsform der Ausbeutung von Kindern wirklich etwas zu tun.

Het is duidelijk een probleem van ontwikkeling, een probleem van armoede, van maatschappelijke verwaarlozing en volgens mij ook een probleem van onverschilligheid of gebrek aan besluitvaardigheid in onze samenleving om werkelijk iets te doen tegen deze verschrikkelijke vorm van uitbuiting van kinderen.




Anderen hebben gezocht naar : der verordnung     festgelegt wurden     gegen dieses schrecklich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegen dieses schrecklich' ->

Date index: 2021-11-23
w