Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegen dieses enorme problem sieht " (Duits → Nederlands) :

Die aktuelle Lage bei der Entwicklung kohärenter politischer Maßnahmen gegen dieses enorme Problem sieht nun so aus: Mein Anknüpfungspunkt sind konkrete Maßnahmen in Bereichen, in denen klare Rechtsgrundlagen bestehen, der Effizienz wegen. So werde ich im Mai dieses Jahres ein Maßnahmenpaket zur Stärkung der Rechte von Opfern vorlegen, in dem natürlich Rechtsvorschriften zur Unterstützung von Frauen und Kindern ganz weit oben rangieren werden.

Dus dat is de stand van zaken in de ontwikkeling van een samenhangend beleid voor de aanpak van dit enorme probleem. Wij gaan concrete acties ondernemen op terreinen waarvoor een duidelijke rechtsgrond bestaat, zodat onze acties doelmatig zijn. In mei van dit jaar zal ik een pakket maatregelen betreffende rechten van slachtoffers voorleggen, waarin wetgeving voor het helpen van vrouwen en kinderen natuurlijk een grote rol zal spelen.


– Frau Präsidentin, die Klimakonferenz in Kopenhagen im Dezember bietet uns eine einzigartige Gelegenheit, dieses enorme Problem anzugehen.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, de Klimaatveranderingsconferentie in december in Kopenhagen biedt ons een unieke gelegenheid om dit enorme en veelomvattende probleem aan te pakken.


Die Europäische Kommission unterstrich die Bedeutung des unnachgiebigen Kampfes gegen dieses drängende Problem.

De Europese Commissie onderstreepte het belang van een meedogenloze strijd tegen dit aanhoudende probleem.


Trotz Demonstrationen von Arbeitern, die Maßnahmen gegen diese gravierenden Probleme forderten, ist die Automobilindustrie im Rahmen des Wettbewerbs nicht bereit, „saubere Fahrzeuge“ herzustellen, sofern ihr nicht vorher größere Rentabilität garantiert wird, und fordert, dass die Kosten für Forschung und Entwicklung von sauberen Fahrzeugen zusammen mit ihren höheren Gewinnen von der öffentlichen Hand finanziert werden.

Ondanks de betogingen van de werknemers, die deze serieuze problemen aangepakt willen zien, denkt de automobielindustrie alleen aan haar concurrentievermogen en weigert ze om “schone auto´s” te produceren zolang ze niet nog meer winst kan maken. Daarom eist ze dat de onderzoeks- en ontwikkelingskosten voor schone auto´s samen met haar hogere winsten worden gefinancierd door de overheid.


Die italienische Regelung sieht vor, dass die Bezeichnung „reine Schokolade“ den Verkehrsbezeichnungen hinzugefügt oder in sie eingefügt oder auch an einer anderen Stelle des Etiketts von Erzeugnissen, die keine Ersatzfette enthalten, angegeben werden kann, und setzt Geldbußen (von 3 000 bis 8 000 Euro) für Verstöße gegen diese Regelung fest.

De Italiaanse regeling bepaalt dat voor producten die geen substituutvetten bevatten, de vermelding „pure chocolade” kan worden toegevoegd aan of geïntegreerd in de verkoopbenaming of elders op het etiket kan staan. Er zijn ook administratieve geldboeten (van 3 000 tot en met 8 000 EUR) vastgesteld voor overtredingen van die regeling.


Der Beschluss sieht zusätzliche Regeln zur Verbesserung der Grenzüberwachungstätigkeiten vor, die von den See- und Luftstreitkräften durchgeführt werden, um einen unbefugten Grenzübertritt zu verhindern, die grenzübergreifende Kriminalität zu bekämpfen und Personen festzunehmen, die die Grenze unerlaubt überschreiten, bzw. sonstige Maßnahmen gegen diese Personen zu veranlassen.

Het besluit bevat aanvullende voorschriften en richtsnoeren ter verbetering van de grensbewakings­activiteiten die door de zee- en luchteenheden worden uitgevoerd om onrechtmatige grens­overschrijdingen te voorkomen, grensoverschrijdende criminaliteit te bestrijden en om illegaal binnengekomen personen te arresteren of het nemen van maatregelen tegen deze personen mogelijk te maken.


Für einen Verstoß gegen diese Regelung sieht das italienische Recht Strafen vor, die bis zu drei Jahren Freiheitsentzug reichen können.

Elke inbreuk op deze regeling kan worden bestraft met strafrechtelijke sancties tot maximaal een gevangenisstraf van drie jaar.


Wenn anläßlich des elektronischen Überwachungssystems ECHELON festgestellt wurde, daß von außen, aus weiter Ferne eklatant gegen jede demokratische Kontrolle verstoßen wird, daß amerikanische Multis europäische Unternehmen sowie sämtliche wirtschaftlichen, sozialen, politischen und kulturellen Aktivitäten der Mitgliedstaaten und das gesamte Privatleben der Bürger der Union weitflächig überwachen und ausspionieren, ist es gelinde gesagt heuchlerisch, an dieses enorme Problem so zurückhaltend und mit so freundlichen ...[+++]

Wij weten zelfs niet welke omvang deze willekeur heeft aangenomen. Met het Echelon-interceptiesysteem is duidelijk geworden dat elke democratische controle nauwlettend van buitenaf, op afstand, in de gaten wordt gehouden; dat Amerikaanse multinationals spionage verrichten op Europese bedrijven, op het economisch en sociaal beleid en de culturele activiteiten van de lidstaten en op het privè-leven van de burgers van de Unie. Daarom zijn wij op zijn zachtst gezegd hypocriet ...[+++]


Indem wir einen gemeinschaftsrechtlichen Rahmen für die Bekämpfung sexueller Belästigungen bereitstellen, lenken wir in ganz Europa die Aufmerksamkeit auf dieses Problem und schaffen Anreize für die Arbeitgeber, selbst gegen dieses Übel vorzugehen und es an der Wurzel zu packen.

Door een communautair kader te bieden voor wetgeving betreffende seksuele intimidatie vestigen we in heel Europa de aandacht op dit probleem en stimuleren we werkgevers om zelf stappen te ondernemen om dit verschijnsel uit te roeien.


Natürlich sieht das Übereinkommen Rechtsmittel gegen diese Entscheidung vor.

Uiteraard voorziet het verdrag in middelen om tegen deze beslissing in beroep te gaan.


w