Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegen diejenigen stellt " (Duits → Nederlands) :

6. stellt mit Entsetzen fest, dass es immer noch keine Fortschritte dabei gibt, die Verantwortlichen für den Tod von Personen wie Sergei Magnitski zur Rechenschaft zu ziehen; fordert den Rat nachdrücklich auf, die Empfehlung des Parlaments vom Oktober 2012, in der gezielte Sanktionen der EU gegen diejenigen, die als Verantwortliche für den Tod von Sergei Magnitski ermittelt worden sind, und gegen weitere Personen, die in schwerwiegende Menschenrechtsverletzungen verwickelt sind, gefordert werden, zu prüfen und auf diese Empfehlung zu reagieren;

6. geeft uiting aan zijn ontzetting over het feit dat degenen die verantwoordelijk zijn voor de dood van bepaalde personen, o.a. Sergej Magnitski, nog steeds niet voor de rechter zijn gebracht; dringt er bij de Raad op aan om de aanbeveling van het Parlement van oktober 2012 waarin wordt opgeroepen tot gerichte EU-sancties tegen degenen die verantwoordelijk zijn voor de dood van Magnitski en anderen die betrokken zijn bij ernstige ...[+++]


15. stellt mit Entsetzen fest, dass es immer noch keine Fortschritte dabei gibt, die Verantwortlichen für den Tod von Personen wie Sergei Magnitski, Natalja Estemirowa, Anna Politkowskaja und Wassili Alexanjan zur Rechenschaft zu ziehen; fordert den Rat nachdrücklich auf, die Empfehlung des Parlaments vom Oktober 2012, in der gezielte Sanktionen der EU gegen diejenigen, die als Verantwortliche für den Tod von Sergei Magnitski ermittelt worden sind, und gegen weitere Personen, die in schwerwiegende Menschenrechtsverletzungen verwickelt sind, gefordert wer ...[+++]

15. spreekt zijn ontsteltenis uit over het voortdurende uitblijven van voortgang bij de strafrechtelijke vervolging van degenen die verantwoordelijk zijn voor de dood van personen als Sergei Magnitsky, Natalia Estimirova, Anna Politkovskaya en Vasily Alexanian; verzoekt de Raad te kijken naar en te reageren op de aanbeveling van het Parlement van oktober 2012 waarin wordt opgeroepen tot gerichte EU-sancties tegen degenen die verantwoordelijk worden gehouden voor de dood van Magnitsky en tegen anderen die betrokken zijn bij grove mens ...[+++]


Ein Land, das darauf abzielt, durch eine aggressive Außenpolitik dem Westen und Israel gegenüber eine Führungsrolle in der arabisch-islamischen Welt einzunehmen, ist ein Land, das selbst die Gründe aufzeigt, warum meine Fraktion sich schon lange gegen diejenigen stellt, die die Türkei als Mitgliedstaat sehen möchten.

Een land dat een leidende rol wil spelen in de Arabische en islamitische wereld door een buitenlands beleid te voeren dat vijandig is ten opzichte van het Westen en Israël, is een land dat duidelijk maakt waarom mijn fractie al jaren in het geweer komt tegen de voorstanders van Turkse toetreding tot de EU.


befürwortet die die weitere Ausbildung von Polizisten, Gesundheitspersonal, Richtern, Staatsanwälten und allen anderen Beamten im Bereich der Verhütung häuslicher Gewalt; stellt erneut fest, dass zur Ergänzung dieser Bemühungen ein Mechanismus notwendig ist, um diejenigen zu identifizieren, die die Opfer nicht schützen und unterstützen und gegen sie zu ermitteln, hält es für äußerst notwendig, ausreichende Haushaltsmittel für Schu ...[+++]

is voorstander van een voortgezette opleiding voor politieagenten, gezondheidswerkers, rechters, openbare aanklagers en andere functionarissen inzake het voorkomen van huiselijk geweld; merkt nogmaals op dat in aanvulling van deze inspanningen een mechanisme moet worden opgezet om de personen die tekortschieten inzake bescherming van en hulp aan slachtoffers, te identificeren en een onderzoek tegen hen in te stellen en dat voldoende begrotingsmiddelen moeten worden uitgetrokken voor beschermingsmaatregelen;


Eventuelle Anschuldigungen einer subversiven Tätigkeit müssten demzufolge gegen diejenigen erhoben werden, die den Zusammenbruch der demokratischen und verfassungsmäßigen Ordnung Venezuelas durch eine terroristische Kampagne und durch manipulierte Informationen gefördert haben, und mit Sicherheit nicht gegen eine demokratisch gewählte Regierung, die ihr soziales Engagement tatkräftig unter Beweis stellt.

Eventuele beschuldigingen van subversieve activiteiten moeten daarom aan het adres van degenen worden gericht die de instorting van het democratische en constitutionele Venezolaanse bestuur hebben aangemoedigd, aan de hand van een terroristische campagne en door informatie te manipuleren, en niet aan het adres van een democratisch gekozen regering die op actieve wijze blijk geeft van zijn sociale betrokkenheid.


hofft, dass diejenigen, die für die Ermordung von Benazir Bhutto verantwortlich sind, umgehend ermittelt und zur Verantwortung gezogen werden; nimmt die Verschlechterung der Menschenrechtssituation in Pakistan während des Jahres 2007 zur Kenntnis, vor allem auch die Bedrohung der Unabhängigkeit der Justiz und der Freiheit der Medien; verurteilt in diesem Sinne die gegen Iftikhar Mohammad Choudhry, den früheren Präsidenten des Obersten Gerichtshofs, betriebene Diffamierungskampagne, die Absetzung Chaudrys und den gegen ihn verhängten ...[+++]

spreekt de hoop uit dat wordt vastgesteld wie verantwoordelijk zijn voor de moord op Benazir Bhutto en dat deze personen vervolgens zo spoedig mogelijk ter verantwoording worden geroepen; merkt op dat de mensenrechtensituatie in Pakistan in de loop van 2007 is verslechterd en wijst in dit verband met name op de bedreiging van de rechterlijke onafhankelijkheid en de persvrijheid; veroordeelt in dat kader de lastercampagne tegen Iftikhar Mohammad Chaudhry, voormalige opperrechter van Pakistan, alsmede het feit dat hij uit zijn functie is gezet en onder huisarrest is geplaatst; verzoekt de Raad en de Commissie ...[+++]


Die Kommission stellt im Zusammenhang mit der Verbringung radioaktiver Abfälle und abgebrannter Brennelemente fest, dass die bestehenden nationalen Bestimmungen, insbesondere diejenigen zur Umsetzung der Richtlinie zur Festlegung der grundlegenden Sicherheitsnormen für den Schutz der Gesundheit der Arbeitskräfte und der Bevölkerung gegen die Gefahren durch ionisierende Strahlungen, die zuständigen nationalen Behörden in die Lage ve ...[+++]

De Commissie stelt, wat de overbrenging van radioactief afval en verbruikte splijtstof betreft vast dat de bestaande bepalingen, met name de bepalingen tot uitvoering van de richtlijn tot vaststelling van de basisnormen voor de bescherming van de gezondheid der bevolking en der werkers tegen de aan ioniserende straling verbonden gevaren, de bevoegde nationale autoriteiten in staat stellen toezicht te houden op deze overbrenging op hun grondgebied.


39. stellt fest, dass zum Schutz vor dem Terrorismus zwar zuerst die öffentliche Meinung gegen diejenigen mobilisiert werden muss, die den Rechtsstaat und die demokratischen Grundprinzipien bedrohen, dass aber auch gewährleistet sein muss, dass Maßnahmen, mit denen dieser Bedrohung entgegengewirkt wird, nicht zu Fremdenfeindlichkeit oder Vorurteilen führen und dass jeder Versuch, Terroristen, die sich weigern, die Chancen für die friedliche Darlegung ihrer Standpunkte zu nutzen, zu rechtfertigen, zu entschuldigen, ihnen Tribut zu zollen oder demokratische ...[+++]

39. ofschoon een van de belangrijke manieren om zich tegen het terrorisme te verdedigen erin bestaat de publieke opinie te mobiliseren tegen degenen die de rechtsstaat en de fundamentele democratische beginselen bedreigen, moet er toch voor worden gezorgd dat de maatregelen om deze bedreiging tegen te gaan geen vreemdelingenhaat of vooroordelen in de hand werken en dat elke poging om terroristische handelingen te rechtvaardigen, te verontschuldigen of te verheerlijken of om democratische instellingen te misbruiken in het belang van te ...[+++]


In seinen Urteilen vom 11. August 1998 in Sachen H. Roelens gegen J. Waelkens bzw. Y. Devlaminck bzw. G. Vande Walle, deren Aus ferti gungen am 19. August 1998 in der Kanzlei des Schied shofes eingegan gen sind, hat der Friedens richter des zweiten Kantons Kortrijk die präjudi zielle Frage ge stellt, « ob die durch die Verfassung oder kraft derselben zur Bestimmung der jeweiligen Zuständigkeiten von Staat, Gemein schaften und Regionen festgelegten Vorschrif ten, ins besondere diejenigen ...[+++]

Bij vonnissen van 11 augustus 1998 in zake H. Roelens tegen respectievelijk J. Waelkens, Y. Devlaminck en G. Vande Walle, waarvan de expedities ter griffie van het Arbitragehof zijn ingekomen op 19 augustus 1998, heeft de vrederechter van het tweede kanton Kortrijk de prejudiciële vraag gesteld « of de regels die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten, meer bepaald deze bevat in artikel 128, § 1, eerste lid, van de Grondwet en in artikel 5, § 1, II, 1°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, al dan ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegen diejenigen stellt' ->

Date index: 2023-12-08
w