Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegen daw aung » (Allemand → Néerlandais) :

Als Reaktion auf das Urteil gegen Daw Aung San Suu Kyi und angesichts der Schwere der Verletzungen ihrer Grundrechte hat der Rat heute einen Gemeinsamen Standpunkt angenommen , mit dem weitere gezielte Maßnahmen gegen Birma/Myanmar verhängt werden.

Als reactie op het vonnis tegen Daw Aung San Suu Kyi en in het licht van de ernstige schending van haar grondrechten, heeft de Raad heden een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld waarbij aan Birma/Myanmar een nieuwe reeks gerichte beperkende maatregelen wordt opgelegd.


Die Verlängerung des Gemeinsamen Standpunkts war am 11. August 2009 in einer Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union, in der sie das ungerecht­fertigte Gerichtsverfahren und das Urteil gegen Daw Aung San Suu Kyi missbilligte und ihre bedingungslose Freilassung forderte, angekündigt worden.

De verlenging van het gemeenschappelijk standpunt was aangekondigd in een verklaring van het voorzitterschap namens de EU van 11 augustus 2009, waarin het proces dat ten onrechte tegen Daw Aung San Suu Kyi is gevoerd, werd veroordeeld en haar onvoorwaardelijke vrijlating werd geëist.


Die EU fordert die Aufhebung aller gegen Daw Aung San Suu Kyi verhängten Restriktionen, damit sie eine tragende Rolle im Prozess der nationalen Versöhnung spielen kann.

De EU verzoekt dat alle restricties ten aanzien van Daw Aung San Suu Kyi worden opgeheven, zodat zij een volwaardige rol kan spelen in het proces van nationale verzoening.


– unter Hinweis auf die Erklärung des UN-Generalsekretärs Ban Ki-moon vom 25. Mai 2007, verbunden mit einem Aufruf zur Aufhebung der "Beschränkungen gegen Daw Aung San Suu Kyi und andere politische Persönlichkeiten",

gezien de verklaring van VN-secretaris-generaal Ban Ki-moon van 25 mei 2007 waarin hij erop aandrong dat "alle beperkingen van de bewegingsvrijheid van Daw Aung San Suu Kyi en andere politieke figuren" worden opgeheven,


– unter Hinweis auf die Erklärung des UN-Generalsekretärs Ban Ki-moon vom 25. Mai 2007, verbunden mit einem Aufruf zur Aufhebung der "Beschränkungen gegen Daw Aung San Suu Kyi und andere politische Persönlichkeiten",

gezien de verklaring van VN-secretaris-generaal Ban Ki-moon van 25 mei 2007 waarin hij erop aandrong dat "alle beperkingen van de bewegingsvrijheid van Daw Aung San Suu Kyi en andere politieke figuren" worden opgeheven,


– unter Hinweis auf die Erklärung des UN-Generalsekretärs Ban Ki-moon vom 25. Mai 2007, verbunden mit einem Aufruf zur Aufhebung der "Beschränkungen gegen Daw Aung San Suu Kyi und andere politische Persönlichkeiten",

gezien de verklaring van VN-secretaris-generaal Ban Ki-moon van 25 mei 2007 waarin hij erop aandrong dat "alle beperkingen van de bewegingsvrijheid van Daw Aung San Suu Kyi en andere politieke figuren" worden opgeheven,


J. in der Erwägung, dass Daw Aung San Suu Kyi am 11. August 2009 zu drei Jahren Haft verurteilt wurde, ein Urteil, das von den birmanischen Behörden zu 18 Monaten Hausarrest umgewandelt wurde; in der Erwägung ferner, dass ihre Rechtsanwälte beim Obersten Gericht von Birma gegen dieses Urteil Berufung eingelegt haben; in der Erwägung ferner, dass der ungerechtfertigte Prozess und die ungerechtfertigte Verurteilung von Daw Aung San Suu Kyi von der in ...[+++]

J. overwegende dat Aung San Suu Kyi op 11 augustus 2009 tot drie jaar gevangenis veroordeeld is, een uitspraak die door de Birmaanse overheid naderhand in achttien maanden huisarrest omgezet is, en dat haar advocaten bij het Birmaans hooggerechtshof tegen de uitspraak in beroep gegaan zijn ; dat het ongerechtvaardigd proces en verdict tegen Aung San Suu Kyi door de internationale gemeenschap algemeen veroordeeld is,


Die Europäische Union hat am 11. August 2009 das Urteil gegen Daw Aung San Suu Kyi missbilligt und angekündigt, dass sie mit zusätzlichen gezielten restriktiven Maßnahmen reagieren wird.

De Europese Unie heeft op 11 augustus 2009 het vonnis tegen Daw Aung San Suu Kyi veroordeeld en aangekondigd dat zij met nog meer gerichte beperkende maatregelen zal reageren.


G. in der Erwägung, dass das Ministertreffen der ASEAN am 16./17. Juni Myanmar dringend aufgefordert hat, seine Bemühungen um die nationale Aussöhnung und den Dialog zwischen allen Parteien mit dem Ziel eines friedlichen Übergangs zur Demokratie wieder aufzunehmen, und erklärt hat, dass es die baldige Aufhebung der gegen Daw Aung San Suu Kyi und die NLD-Mitglieder verhängten Restriktionen erwartet,

G. overwegende dat de ASEAN-ministers er op hun bijeenkomst van 16 en 17 juni bij Myanmar op hebben aangedrongen zijn streven naar nationale verzoening en dialoog van alle betrokken partijen te hervatten die leidt tot een vreedzame overgang naar democratie .en dat zij hoopvol gestemd waren over een spoedige opheffing van de beperkingen voor Daw Aung San Suu Kyi en de leden van de NLD,


Darüberhinaus verurteilt die EU die Entscheidung der birmanesischen Behörden, Daw Aung San Suu Kyi zur Rückkehr nach Rangun zu zwingen, nachdem sie sechs Tage in ihrem Wagen gegen die birmanesischen Behörden protestiert hat, die sie daran gehindert hatten, an einem Treffen mit Mitgliedern der NLD teilzunehmen.

Voorts veroordeelt de EU het besluit van de Birmaanse autoriteiten haar te dwingen naar Yangon terug te keren nadat zij zes dagen in haar auto had doorgebracht bij wijze van protest tegen de Birmaanse autoriteiten, zodat zij niet aan een vergadering met leden van de NLD deel kon nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegen daw aung' ->

Date index: 2021-01-23
w