Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe für den Schutz der Wälder gegen Brände
Gemeinschaftsaktion zum Schutz des Waldes gegen Brände
Schutz des Waldes gegen Brände

Traduction de «gegen brände sollte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nationale Vereinigung zum Schutz gegen Brand und Eindringen VoG

Nationale Vereniging voor de Beveiliging tegen Brand en Binnendringing v.z.w.


Schutz des Waldes gegen Brände

bescherming van de bossen tegen brand


Gemeinschaftsaktion zum Schutz des Waldes gegen Brände

communautaire actie ter bescherming van de bossen tegen brand


Arbeitsgruppe für den Schutz der Wälder gegen Brände

Studiegroep voor de bescherming van de bossen tegen brand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Verordnung zum Schutze des Waldes gegen Brände sollte wieder in Kraft gesetzt werden, wobei die Bestimmungen über die derzeit geltenden Vorschriften für die Entwicklung des ländlichen Raums hinausgehen sollten und ein Schwerpunkt auf die Landschaftspflege und die stufenweise Einführung relativ feuerrestistenter heimischer Arten wie der Eiche (Quercus Spp.) gesetzt werden sollte.

De verordening inzake de brandpreventie zou zo snel mogelijk weer moeten worden ingevoerd, waarbij men verder moet gaan dan de huidige bepalingen voor de plattelandsontwikkeling en de nadruk moet leggen op landschapsbeheer en de geleidelijke invoering van brandbestendige plaatselijke soorten, zoals de Quercus Spp.


54. weist darauf hin, dass von ländlichen Erzeugern, Erzeugergemeinschaften und öffentlichen Stellen durchgeführte forstwirtschaftliche Maßnahmen der zweiten Säule der GAP förderfähig sein sollten; vertritt die Ansicht, dass die EU das Anpflanzen von Wäldern im Rahmen nationaler Programme für die Entwicklung des ländlichen Raums weiterhin unterstützen und gleichzeitig dafür Sorge tragen sollte, dass diese Initiativen den Markt nicht beeinträchtigen und die Aufforstungsmaßnahmen mit lokalen Materialien betrieben werden, die gegen Schädlinge und Brän ...[+++]

54. blijft erbij dat plattelandsproducenten, producentenorganisaties en overheidsinstanties in aanmerking zouden moeten kunnen komen voor bosbouwmaatregelen onder de tweede pijler van het GLB; is van oordeel dat de Europese Unie in het kader van de nationale programma's voor plattelandsontwikkeling moet voortgaan met haar steun aan de aanplanting van bossen en er tegelijkertijd moet op toezien dat deze initiatieven de markt niet verstoren, voor deze bebossing plaatselijk, ziekteresistent en brandbestendig materiaal gebruikt wordt en de bebossingsmaatregelen bijdragen tot het behoud van de biodiversiteit; beklemtoont eveneens dat bij be ...[+++]


25. ist der Auffassung, dass Waldbrände in vielen Teilen Europas ein ernstes Problem darstellen, und dass dort Maßnahmen ergriffen werden sollten, um eine zu dichte Aufforstung zu vermeiden und die Zusammensetzung der Wälder zu ändern; glaubt, dass einheimischen Arten und Mischwäldern im Interesse einer größeren Widerstandsfähigkeit gegen Brände, Stürme und Insektenbefall Vorrang eingeräumt werden sollte, wobei die Unterschiede be ...[+++]

25. is van mening dat bosbranden in grote delen van Europa een ernstig probleem vormen en dat daar maatregelen moeten worden genomen om dichte bebossing te voorkomen en de samenstelling van de bossen te wijzigen; vindt dat de voorkeur moet uitgaan naar inheemse soorten en gemengde bossen in het belang van een grotere weerstand tegen brand, storm en insectenvraat, gezien de verschillen in natuurlijke omstandigheden in de noordelijk ...[+++]


(2c) Der Schutz der Wälder gegen Brände ist für die Gemeinschaft ein Thema von besonderer Bedeutung und Dringlichkeit. Deshalb sollte sie die Anstrengungen der Mitgliedstaaten koordinieren und ihren Beitrag zu den Bemühungen der Mitgliedstaaten zur Verbesserung des Brandschutzes verstärken.

(2 quater) De bescherming van de bossen tegen brand is een bijzonder belangrijke en urgente zaak voor de Gemeenschap, die de inspanningen van de lidstaten moet coördineren en een grotere bijdrage dient te leveren aan de activiteiten die de lidstaten ontplooien om deze bescherming te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Der Schutz der Wälder gegen Brände ist für die Gemeinschaft ein Thema von besonderer Bedeutung und Dringlichkeit. Deshalb sollte sie die Anstrengungen der Mitgliedstaaten koordinieren und ihren Beitrag zu den Bemühungen der Mitgliedstaaten zur Verbesserung des Brandschutzes verstärken.

(4) D e bescherming van de bossen tegen brand is een bijzonder belangrijke en urgente zaak voor de Gemeenschap, die de inspanningen van de lidstaten moet coördineren en een grotere bijdrage dient te leveren aan de activiteiten die de lidstaten ontplooien om deze bescherming te verbeteren.




D'autres ont cherché : schutz des waldes gegen brände     gegen brände sollte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegen brände sollte' ->

Date index: 2025-07-08
w