Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegen anhaltende verletzungen » (Allemand → Néerlandais) :

J. in der Erwägung, dass Artikel 7 des Vertrags über die Europäische Union Verfahren vorgibt, wonach die Union tätig werden kann, um gegen schwerwiegende und anhaltende Verletzungen der Grundsätze, auf die die Union gemäß Artikel 6 des Vertrags gegründet ist, durch einen Mitgliedstaat vorzugehen,

J. overwegende dat in artikel 7 van het Verdrag betreffende de Europese Unie procedures worden neergelegd waarmee de Unie actie kan ondernemen om ernstige en voortdurende schendingen door een lidstaat van de beginselen waarop de Unie is gestoeld, zoals vastgesteld in artikel 6 van dat Verdrag, tegen te gaan,


J. in der Erwägung, dass Artikel 7 des Vertrags über die Europäische Union Verfahren vorgibt, wonach die Union tätig werden kann, um gegen schwerwiegende und anhaltende Verletzungen der Grundsätze, auf die die Union gemäß Artikel 6 des Vertrags gegründet ist, durch einen Mitgliedstaat vorzugehen,

J. overwegende dat in artikel 7 van het Verdrag betreffende de Europese Unie procedures worden neergelegd waarmee de Unie actie kan ondernemen om ernstige en voortdurende schendingen door een lidstaat van de beginselen waarop de Unie is gestoeld, zoals genoemd in artikel 6 van dat Verdrag, tegen te gaan,


3. ist der Auffassung, dass die Zurückstellung der Hilfe für Fälle vorbehalten sein sollte, in denen die Regierungen entweder nichts gegen anhaltende Verletzungen der grundlegenden allgemeinen Menschen-, Frauen- und Kinderrechte unternehmen, oder in denen sie unmittelbar solche Verletzungen begehen;

3. is van mening dat inhouding van bijstand beperkt dient te blijven tot gevallen waarin aanhoudende schendingen van de universele rechten van mannen, vrouwen en kinderen niet door de overheid worden aangepakt, of deze rechten door de overheid zelf worden geschonden;


3. ist der Auffassung, dass die Zurückstellung der Hilfe für Fälle vorbehalten sein sollte, in denen die Regierungen entweder nichts gegen anhaltende Verletzungen der grundlegenden allgemeinen Menschen-, Frauen- und Kinderrechte unternehmen und keine Anzeichen für Verbesserungen bestehen, oder in denen sie unmittelbar solche Verletzungen begehen;

3. is van mening dat inhouding van bijstand beperkt dient te blijven tot gevallen waarin aanhoudende schendingen van de universele rechten van mannen, vrouwen en kinderen niet door de overheid worden aangepakt, of deze rechten door de overheid zelf worden geschonden;


jeder Drittstaat, der irgendeine Art von Assoziierungsabkommen mit der Europäischen Union abschließen will, müsste ebenfalls nachweisen, dass er im Zeitpunkt des Abschlusses des Abkommens die Grundsatzverträge und -übereinkommen im Bereich der Menschenrechte unterzeichnet und ratifiziert hat oder ihnen beigetreten ist; darüber hinaus müsste dieser Staat auch Gewähr für eine zufriedenstellende praktische Anwendung der Vorschriften über Menschenrechte bieten. Er darf auch nicht als für schwerwiegende und anhaltende Verletzungen und Verstöße gegen die Menschenrechte verantwortl ...[+++]

derde landen die een associatieovereenkomst met de Europese Unie willen sluiten, moeten eveneens aantonen dat zij op de datum van sluiting van de overeenkomst de fundamentele verdragen en conventies op het gebied van de mensenrechten hebben ondertekend en geratificeerd of hiertoe zijn toegetreden; verder moeten deze landen eveneens aantonen dat zij de regelgeving op het gebied van de mensenrechten op bevredigende wijze in de praktijk toepassen en niet verantwoordelijk worden geacht voor de niet-naleving of ernstige en voortdurende sc ...[+++]


5. Der Rat verurteilt die anhaltende Repression und die schwerwiegenden Verletzungen der Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts, die das Gaddafi-Regime gegen die Zivilbevölkerung verübt und wozu auch Akte sexueller Gewalt, der Einsatz von Seeminen und Streubomben und der Beschuss von Schiffen, die humanitäre Hilfe leisten, zählen.

5. De Raad spreekt zijn afkeuring uit over de voortdurende repressie en de ernstige schendingen van de mensenrechten en het internationale humanitaire recht die de burgerbevolking van het Kadhafi-regime te verduren krijgt, waaronder daden van seksueel geweld, het gebruik van zeemijnen, het gebruik van clustermunitie en het beschieten van vaartuigen voor humanitaire hulpverlening.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegen anhaltende verletzungen' ->

Date index: 2023-06-12
w