Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegebenheiten berücksichtigung finden " (Duits → Nederlands) :

Art. 4 - Der Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich der Taxiverkehr gehört, kann nach Begutachtung durch die Kommission für Taxidienste Abweichungen von den Höchstpreisen einräumen, damit lokale Gegebenheiten Berücksichtigung finden.

Art. 4. De Minister bevoegd voor de vervoerdiensten met taxi kan, na advies van de Commissie voor Taxidiensten, afwijkingen toestaan op de maximumprijzen om rekening te houden met plaatselijke omstandigheden.


Sie müssen aus dem Handeln anderer lernen, aber bloße Nachahmung vermeiden, d. h. jede Region muss unter Berücksichtigung ihrer speziellen Gegebenheiten ihren eigenen Weg zu einer größeren Innovationsfähigkeit finden.

Zij moeten leren van wat anderen doen maar vermijden eenvoudig over te nemen wat elders gebeurt. Zij moeten elk hun eigen specifieke weg naar een betere innovatiecapaciteit ontwikkelen, afhankelijk van hun specifieke situatie.


Dies sollte auch bei den europäischen Rechtsvorschriften Berücksichtigung finden, die dazu beitragen müssen, die besonderen Gegebenheiten dieser Gebiete zu bewahren und die einschränkenden Faktoren zu lindern.

Dit dient ook in overweging te worden genomen bij de Europese wetgeving, die moet helpen de specifieke kenmerken van deze regio’s te bewaren en de beperkende factoren te matigen.


Die unterschiedlichen Gegebenheiten in den einzelnen Mitgliedstaaten können mit einer "Rahmen-Definition" am stärksten Berücksichtigung finden.

Om rekening te houden met de uiteenlopende situaties in de diverse lidstaten verdient een "kaderdefinitie" de voorkeur.


Ein weiterer wichtiger Punkt besteht darin, dass bei der nationalen Umsetzung einer Richtlinie die lokalen Gegebenheiten Berücksichtigung finden müssen; von noch größerer Bedeutung ist es, dass das Subsidiaritätsprotokoll die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften dazu ermutigen sollte, konstruktiv und nach eigenem Ermessen eine Richtlinie auf lokaler Ebene so sinnvoll wie möglich umzusetzen.

Ook van belang is dat er bij de omzetting van een richtlijn rekening wordt gehouden met de plaatselijke situatie. Het is nog belangrijker ervoor te zorgen dat het subsidiariteitsprotocol hierbij regionale en plaatselijke autoriteiten stimuleert om naar eigen inzicht een constructieve invulling aan een richtlijn te geven, zodat deze op lokaal niveau zo zinvol mogelijk kan worden toegepast.


Ein weiterer wichtiger Punkt besteht darin, dass bei der nationalen Umsetzung einer Richtlinie die lokalen Gegebenheiten Berücksichtigung finden müssen; von noch größerer Bedeutung ist es, dass das Subsidiaritätsprotokoll die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften dazu ermutigen sollte, konstruktiv und nach eigenem Ermessen eine Richtlinie auf lokaler Ebene so sinnvoll wie möglich umzusetzen.

Ook van belang is dat er bij de omzetting van een richtlijn rekening wordt gehouden met de plaatselijke situatie. Het is nog belangrijker ervoor te zorgen dat het subsidiariteitsprotocol hierbij regionale en plaatselijke autoriteiten stimuleert om naar eigen inzicht een constructieve invulling aan een richtlijn te geven, zodat deze op lokaal niveau zo zinvol mogelijk kan worden toegepast.


Danach finden Diskussionen auf nationaler Ebene statt, die von allen Betroffenen organisiert werden und es ermöglichen, Flexicurity-Strategien auf nationaler Ebene unter Berücksichtigung der besonderen Gegebenheiten in den einzelnen Staaten zu verfolgen.

Vervolgens worden de nationale discussies voor alle betrokken partijen voortgezet, om er zo voor te zorgen dat op nationaal niveau de flexizekerheidsstrategie ten uitvoer kan worden gelegd in lijn met de specifieke kenmerken van de individuele lidstaten.


Laut Artikel 7 Absatz 1 der Richtlinie 2002/3/EG ist es jedoch Sache der Mitgliedstaaten, festzustellen, ob ein nennenswertes Potenzial zur Verringerung dieses Risikos oder zur Reduzierung der Dauer oder des Ausmaßes einer Überschreitung der Alarmschwelle besteht, wobei die jeweiligen geografischen, meteorologischen und wirtschaftlichen Gegebenheiten des Landes Berücksichtigung finden.

Overeenkomstig artikel 7, lid 1, van Richtlijn 2002/3/EG zijn het evenwel de lidstaten die moeten bepalen of er, de nationale geografische, meteorologische en economische omstandigheden in aanmerking genomen, significante mogelijkheden zijn om het risico, de duur of de ernst van een overschrijding te beperken.


Laut Artikel 7 Absatz 1 der Richtlinie 2002/3/EG ist es jedoch Sache der Mitgliedstaaten, festzustellen, ob ein nennenswertes Potenzial zur Verringerung dieses Risikos oder zur Reduzierung der Dauer oder des Ausmaßes einer Überschreitung der Alarmschwelle besteht, wobei die jeweiligen geografischen, meteorologischen und wirtschaftlichen Gegebenheiten des Landes Berücksichtigung finden.

Overeenkomstig artikel 7, lid 1, van Richtlijn 2002/3/EG zijn het evenwel de lidstaten die moeten bepalen of er, de nationale geografische, meteorologische en economische omstandigheden in aanmerking genomen, significante mogelijkheden zijn om het risico, de duur of de ernst van een overschrijding te beperken.


w