Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zu gegebener Zeit

Vertaling van "gegebener zeit stattfinden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




auf längere Sicht Festlegung einer gemeinsamen Verteidigungspolitik,die zu gegebener Zeit zu einer gemeinsamen Verteidigung führen könnte

bepaling op termijn van een gemeenschappelijk defensiebeleid,dat mettertijd tot een gemeenschappelijke defensie zou kunnen leiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Bezug auf die nächsten Parlamentswahlen, die 2017 stattfinden werden, wird davon ausgegangen, dass Albanien zu gegebener Zeit Änderungen des Wahlgesetzes und die damit verbundenen Reformen verabschiedet.

In het licht van de volgende algemene verkiezingen in 2017 wordt verwacht dat Albanië tijdig wijzigingen aan de kieswet en bijhorende hervormingen zal goedkeuren.


Wie weiter unten in diesem Dokument angekündigt, wird daher zu gegebener Zeit eine noch weiter gehende Analyse stattfinden.

Daarom zullen er te zijner tijd, zoals verderop in dit document wordt aangegeven, nog verdere analyses moeten worden verricht.


20. verweist jedoch darauf, dass die der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen zugewiesenen 6 Mrd. EUR nicht ausreichen, um die Jugendarbeitslosigkeit nachhaltig zu bekämpfen, und somit eine erste Tranche darstellen sollten; betont, dass die Internationale Arbeitsorganisation (IAO) einen Bedarf von 21 Mrd. EUR für die Umsetzung eines wirksamen Programms zur Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit allein im Euro-Währungsgebiet errechnet hat; sieht diese höhere Investition als notwendig und angemessen an, wenn man den jährlichen wirtschaftlichen Schaden in Höhe von 153 Mrd. EUR bedenkt, der den Mitgliedstaaten durch die Abkoppelung junger Menschen vom Arbeitsmarkt entsteht und der sich auf 1,2 % des BIP der EU beläuft; betont außerdem, ...[+++]

20. is van oordeel dat de 6 miljard EUR die voor het jeugdwerkgelegenheidsinitiatief is gereserveerd niet volstaat om de jeugdwerkloosheid duurzaam aan te pakken en in dit verband dan ook slechts als een eerste tranche kan worden beschouwd; onderstreept dat de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) heeft berekend dat er alleen al in de eurozone 21 miljard EUR nodig is om een doeltreffend programma ter bestrijding van de jeugdwerkloosheid ten uitvoer te leggen; acht deze hogere investering noodzakelijk en redelijk, gezien het jaarlijkse economische verlies in de lidstaten van 153 miljard EUR ten gevolg van de jeugdwerkloosheid (hetgeen ...[+++]


Einige Punkte, die Sie angesprochen haben, werden sicher von Frau Ferrero-Waldner behandelt werden, die im Moment nicht hier ist, und viele Ihrer Fragen werden im Rahmen der Aussprache zur Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer beantwortet werden, die zu gegebener Zeit stattfinden wird.

- Voor sommige van de door u aangeroerde punten moet u bij mevrouw Ferrero-Waldner zijn, die op dit moment hier niet aanwezig is. Ook zullen veel van uw andere vragen beantwoord worden tijdens het debat over de Euromediterrane Parlementaire Vergadering (EMPA), dat zal plaatsvinden zodra we daar op de agenda aan toe zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Weitere Diskussionen und Konsultationen mit Sachverständigen aus den Mitgliedstaaten, den Sozialpartnern und sonstigen Beteiligten werden zu gegebener Zeit stattfinden.

Te zijner tijd zullen verdere besprekingen en raadplegingen met deskundigen uit de lidstaten, de sociale partners en andere belanghebbenden plaatsvinden.


erkennt an, dass es nur eine politische Lösung geben kann und dass diese Lösung Verhandlungen – die letztendlich vor dem Hintergrund eines Waffenstillstands stattfinden sollten – mit den Taliban und anderen bewaffneten Gruppen sowie den übrigen politischen Akteuren im Land umfassen sollte, die bereit sind, sich an einer Regierung der nationalen Einheit zu beteiligen, die in der Lage ist, dem Bürgerkrieg, der das Land fast drei Jahrzehnte lang heimgesucht hat, ein Ende zu setzen und die uneingeschränkte Achtung der Rechtsstaatlichkeit und der grundlegenden Menschenrechte zu gewährleisten; ist der Ansicht, dass zur Erreichung der politisc ...[+++]

ziet in dat de enige mogelijke oplossing een politieke oplossing is, die inhoudt dat onderhandelingen worden gevoerd - die uiteindelijk moeten plaatsvinden tegen de achtergrond van een staakt-het-vuren - met de Taliban en andere strijdende partijen, alsook met andere politieke actoren in het land, die bereid zijn deel te nemen aan een regering van nationale eenheid die een einde kan maken aan de burgeroorlog die daar nu al bijna drie decennia lang woedt en kan zorgen voor volledige eerbiediging van de rechtsstaat en de fundamentele mensenrechten; is van oordeel dat, om een p ...[+++]


Weitere Diskussionen und Konsultationen mit Sachverständigen aus den Mitgliedstaaten, den Sozialpartnern und sonstigen Beteiligten werden zu gegebener Zeit stattfinden.

Te zijner tijd zullen verdere besprekingen en raadplegingen met deskundigen uit de lidstaten, de sociale partners en andere belanghebbenden plaatsvinden.


Diese Analyse und Debatte wird zu gegebener Zeit und an geeigneter Stelle stattfinden.

Deze analyse en dit debat zullen op een geschikt tijdstip op een geschikte locatie plaatsvinden.


27. hält die Beteiligung des Europäischen Parlaments an der Reform der Rechtsgrundlage von EURES für unerlässlich; teilt die Ansicht, dass diese Reform nach dem Mitentscheidungsverfahren gemäß Artikel 40 Buchstaben a und d und Artikel 251 des EG-Vertrags erfolgen muss; ist der Ansicht, dass unbeschadet der Diskussion, die zu gegebener Zeit stattfinden muss, bei der Modernisierung der Rechtsgrundlage von EURES insbesondere Folgendes beachtet werden muss:

27. acht het van fundamenteel belang dat het betrokken wordt bij de herziening van de rechtsgrondslag van EURES; is van mening dat deze herziening gebaseerd moet zijn op de medebeslissingsprocedure krachtens artikel 40, sub a) en sub d) en artikel 251 van het EG-Verdrag; is van oordeel dat de modernisering van de rechtsgrondslag van EURES - zonder afbreuk te doen aan het t.z.t. te houden debat - met name de volgende punten moet omvatten:


Wie weiter unten in diesem Dokument angekündigt, wird daher zu gegebener Zeit eine noch weiter gehende Analyse stattfinden.

Daarom zullen er te zijner tijd, zoals verderop in dit document wordt aangegeven, nog verdere analyses moeten worden verricht.




Anderen hebben gezocht naar : zu gegebener zeit     gegebener zeit stattfinden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegebener zeit stattfinden' ->

Date index: 2024-06-08
w