Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegebener zeit jedoch zweckmäßig sein » (Allemand → Néerlandais) :

17. vertritt die Ansicht, dass das Frühwarnsystem, mit dem dringende Probleme der Lebensmittelsicherheit rasch erkannt und gemeldet werden können, weiterhin der Kommission obliegen sollte, die dabei eng mit den Mitgliedstaaten und physisch mit der EBLS zusammenarbeitet, dass es zu gegebener Zeit jedoch zweckmäßig sein kann, dass das Frühwarnsystem von der EBLS betrieben wird;

17. is van mening dat het systeem voor snelle waarschuwingen, dat een snelle identificatie en melding van urgente voedselveiligheidsproblemen mogelijk maakt, onder de verantwoordelijkheid van de Commissie dient te blijven vallen, in nauwe samenwerking met de lidstaten en dat fysiek deel uitmaakt van de EAV, maar dat het wellicht te zijner tijd passend is dit systeem door de EAV te laten beheren;


N. in der Erwägung, dass Dachfonds einen diversifizierten Eingang in den Sektor bieten, die direkte Anlage in die zugrunde liegenden Fonds jedoch zu gegebener Zeit ebenfalls zulässig sein sollte,

N. overwegende dat dakfondsen in gediversifieerde toegang tot de sector voorzien, maar te gepasten tijde ook rechtstreekse beleggingen in de onderliggende fondsen mogelijk moeten zijn,


N. in der Erwägung, dass Dachfonds einen diversifizierten Eingang in den Sektor bieten, die direkte Anlage in die zugrunde liegenden Fonds jedoch zu gegebener Zeit ebenfalls zulässig sein sollte,

N. overwegende dat dakfondsen in gediversifieerde toegang tot de sector voorzien, maar te gepasten tijde ook rechtstreekse beleggingen in de onderliggende fondsen mogelijk moeten zijn,


M. in der Erwägung, dass Dachfonds einen diversifizierten Eingang in den Sektor bieten, die direkte Anlage in die zugrunde liegenden Fonds jedoch zu gegebener Zeit ebenfalls zulässig sein sollte,

M. overwegende dat dakfondsen in gediversifieerde toegang tot de sector voorzien, maar te gepasten tijde ook rechtstreekse beleggingen in de onderliggende fondsen mogelijk moeten zijn,


In Ausnahmefällen kann es jedoch zweckmäßig sein, von einer finanziellen Beteiligung des betreffenden Mitgliedstaats abzusehen.

In uitzonderlijke gevallen kan het echter dienstig zijn geen financiële bijdrage van de betrokken lidstaat te verlangen.


In Ausnahmefällen kann es jedoch zweckmäßig sein, von einer finanziellen Beteiligung des betreffenden Mitgliedstaats abzusehen.

In uitzonderlijke gevallen kan het echter dienstig zijn geen financiële bijdrage van de betrokken lidstaat te verlangen.


Sofern die Voraussetzungen für einen "wirksamen Schutz" gegeben sind, könnten künftige Programme zweckmäßig sein, um den Rückkehrern eine wirtschaftliche Perspektive in ihren Herkunftsländern bieten, unter der Bedingung, dass sie der lokalen Bevölkerung offen stehen, um den sogenannten "Drehtür"-Effekt zu vermeiden.

Voorzover voldaan wordt aan de voorwaarden voor "doeltreffende bescherming", kunnen toekomstige programma's nuttig zijn om bij te dragen tot het creëren van economische perspectieven voor remigranten in hun landen van herkomst, op voorwaarde dat zij openstaan voor de lokale bevolking, om een "draaideureffect" te vermijden.


"d) Unbeschadet des Buchstabens c) treffen die Mitgliedstaaten alle erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass zu gegebener Zeit, spätestens jedoch ab 1. Januar 2005, Dieselkraftstoff mit einem Schwefelhöchstgehalt von 10 mg/kg in ihrem Hoheitsgebiet in Verkehr gebracht wird.

"d) Onverminderd het bepaalde onder c), nemen de lidstaten alle maatregelen die nodig zijn om ervoor te zorgen dat te gelegener tijd, doch uiterlijk op 1 januari 2005, dieselbrandstof met een zwavelgehalte van maximaal 10 mg/kg op hun grondgebied in de handel wordt gebracht.


"d) Unbeschadet des Buchstabens c) treffen die Mitgliedstaaten alle erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass zu gegebener Zeit, spätestens jedoch ab 1. Januar 2005, unverbleiter Ottokraftstoff mit einem Schwefelhöchstgehalt von 10 mg/kg in ihrem Hoheitsgebiet in Verkehr gebracht wird.

"d) Onverminderd het bepaalde onder c), nemen de lidstaten alle maatregelen die nodig zijn om ervoor te zorgen dat te gelegener tijd, doch uiterlijk op 1 januari 2005, ongelode benzine met een zwavelgehalte van maximaal 10 mg/kg op hun grondgebied in de handel wordt gebracht.


Aus diesen Erörterungen werden erste Orientierungen abgeleitet, ohne dass damit jedoch den Vorschlägen vorgegriffen wird, die die Kommission zu gegebener Zeit über die künftige Kohäsionspolitik vorlegen wird.

Het verslag vermeldt de eerste grote lijnen zonder echter vooruit te lopen op de voorstellen die de Commissie te zijner tijd over de toekomstige cohesiebeleid voorleggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegebener zeit jedoch zweckmäßig sein' ->

Date index: 2022-09-02
w