Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegebenenfalls zusätzliche maßnahmen vorschlagen werde » (Allemand → Néerlandais) :

Zudem wird die Kommission die Fortschritte regelmäßig überprüfen und sich gegebenenfalls um die Unterstützung der anderen Einrichtungen be mühen und zusätzliche Maßnahmen vorschlagen.

Bovendien zal de Commissie regelmatig een voortgangsevaluatie maken, steun zoeken bij de overige instellingen en zo nodig voorstellen doen voor aanvullende maatregelen.


11. wird 2010 eine EU-Strategie für Menschen mit Behinderungen 2010-2020 und zusätzliche Maßnahmen vorschlagen, um sicherzustellen, dass Passagiere mit eingeschränkter Mobilität einfacheren Zugang zu allen Beförderungsmitteln und entsprechender Infrastruktur haben, wird ab 2010 einen jährlichen Preis an die behindertenfreundlichsten europäischen Städte verleihen, wird sich für einen besseren Zugang zu Diensten wie Reiseversicherungen einsetzen und EU-weite Normen für barrierefreies Bauen entwickeln und fördern.

11. zal nieuwe manieren voorstellen om te garanderen dat passagiers met een verminderde mobiliteit gemakkelijker toegang krijgen tot alle transportmiddelen en relevante infrastructuur, zal vanaf 2010 een jaarlijkse prijs uitreiken aan de meest toegankelijke Europese steden, zal een betere toegang tot diensten zoals reisverzekeringen bevorderen, en EU-normen ontwikkelen voor de toegankelijkheid van gebouwen, door in 2010 een Europese handicapstrategie voor de periode 2010-2020 voor te stellen.


Auf der außerordentlichen Tagung des Rates der Europäischen Union vom 11. Februar 2010 wurde bezüglich der Schuldenkrise Griechenlands unter anderem beschlossen, dass die Kommission die Umsetzung der Empfehlungen gemeinsam mit der Europäischen Zentralbank genau beobachten und gegebenenfalls zusätzliche Maßnahmen vorschlagen werde, bei denen sie sich auf die Sachkunde des Internationalen Währungsfonds (IWF) stützt.

In de buitengewone vergadering van de Raad van de EU van 11/02/2010 in verband met de financiële situatie in Griekenland, werd onder meer besloten dat de «Commissie nauwlettend zal toezien op de uitvoering van de aanbevelingen, in overleg met de Europese Centrale Bank (ECB), en dat zij eventueel vereiste extra maatregelen zal voorstellen, steunend op de ervaring van het Internationaal Monetair Fonds (IMF)».


Auf der außerordentlichen Tagung des Rates der Europäischen Union vom 11. Februar 2010 wurde bezüglich der Schuldenkrise Griechenlands unter anderem beschlossen, dass die Kommission die Umsetzung der Empfehlungen gemeinsam mit der Europäischen Zentralbank genau beobachten und gegebenenfalls zusätzliche Maßnahmen vorschlagen werde, bei denen sie sich auf die Sachkunde des Internationalen Währungsfonds (IWF) stützt.

In de buitengewone vergadering van de Raad van de EU van 11/02/2010 in verband met de financiële situatie in Griekenland, werd onder meer besloten dat de «Commissie nauwlettend zal toezien op de uitvoering van de aanbevelingen, in overleg met de Europese Centrale Bank (ECB), en dat zij eventueel vereiste extra maatregelen zal voorstellen, steunend op de ervaring van het Internationaal Monetair Fonds (IMF)».


Auf der Grundlage dieser Bewertung wird die Kommission dem Parlament und dem Rat bis spätestens Juni 2011 einen Bericht vorlegen und gegebenenfalls zusätzliche Maßnahmen vorschlagen.

Op basis van die beoordeling overlegt de Commissie uiterlijk in juni 2011 een verslag aan het Parlement en de Raad en stelt zij zo nodig aanvullende maatregelen voor.


Auf der Grundlage dieser Bewertung wird die Kommission dem Parlament und dem Rat bis spätestens Juni 2011 einen Bericht vorlegen und gegebenenfalls zusätzliche Maßnahmen vorschlagen.

Op basis van die beoordeling overlegt de Commissie uiterlijk in juni 2011 een verslag aan het Parlement en de Raad en stelt zij zo nodig aanvullende maatregelen voor.


In diesem Zusammenhang sollte die Kommission Fortschritte in Richtung auf das Ziel der Verringerung des Energieverbrauchs um 20 % bis 2020 aufmerksam verfolgen und bei unzureichenden Fortschritten zusätzliche Maßnahmen vorschlagen.

In dit verband moet de Commissie de vooruitgang in de richting van de nagestreefde vermindering van het energieverbruik met 20 % in 2020 van nabij volgen en aanvullende maatregelen voorstellen als er onvoldoende vooruitgang wordt geboekt.


In diesem Zusammenhang sollte die Kommission Fortschritte in Richtung auf das Ziel der Verringerung des Energieverbrauchs um 20 % bis 2020 aufmerksam verfolgen und bei unzureichenden Fortschritten zusätzliche Maßnahmen vorschlagen.

In dit verband moet de Commissie de vooruitgang in de richting van de nagestreefde vermindering van het energieverbruik met 20 % in 2020 van nabij volgen en aanvullende maatregelen voorstellen als er onvoldoende vooruitgang wordt geboekt.


In diesem Bericht sollte die Kommission gegebenenfalls ergänzende Maßnahmen vorschlagen, um eine Öffnung zu erleichtern und die Auswirkungen der Maßnahmen zu bewerten.

In haar verslag dient de Commissie waar nodig aanvullende maatregelen voor te stellen om die openstelling te bevorderen en de effecten van zulke maatregelen te beoordelen.


Anhand der von den Mitgliedstaaten durchgeführten Bewertung muss die Kommission eine generelle Bewertung dieser Auswirkungen vornehmen und vor allem zusätzliche Maßnahmen vorschlagen, um die Auswirkungen einzudämmen, wenn die Maßnahmen der Mitgliedstaaten unzureichend sind.

Op basis van de door de lidstaten opgemaakte evaluaties moet de Commissie een algehele beoordeling geven van de geconstateerde consequenties en met name aanvullende maatregelen voorstellen om deze te verzachten, mochten de door de lidstaten getroffen voorzieningen ontoereikend blijken.


w