Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegebenenfalls geschudelter Betrag
Wünschenswerte Verteilung der Steuerbelastung

Vertaling van "gegebenenfalls wünschenswert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wünschenswerte Verteilung der Steuerbelastung

wenselijke verdeling van de belastingdruk


Urkunden,die der Gerichtshof für wünschenswert hält

stukken die het Hof wenselijk acht


Gegebenenfalls geschudelter Betrag

eventueel verschuldigde heffing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es gehört jedoch zur politischen Entscheidungsfreiheit des Gesetzgebers, unter Berücksichtigung der diesbezüglichen sozialen Konzertierung und des Umstandes, dass die Schwere gewisser Funktionen traditionell abweichende Maßnahmen gerechtfertigt hat, zu beurteilen, ob in diesem Zusammenhang eine größere Angleichung wünschenswert ist oder nicht und gegebenenfalls festzulegen, zu welchem Zeitpunkt und auf welche Weise durch konkrete Maßnahmen eine größere Einheitlichkeit der bestehenden Regelungen verwirklicht werden muss.

Het behoort evenwel tot de beleidsvrijheid van de wetgever, rekening houdend met het daaromtrent gevoerde sociaal overleg en met het feit dat de zwaarte van sommige functies afwijkende maatregelen traditioneel heeft verantwoord, te oordelen of in dat verband een grotere gelijkschakeling al dan niet wenselijk is en in voorkomend geval te bepalen op welk tijdstip en op welke wijze via concrete maatregelen vorm moet worden gegeven aan een grotere uniformiteit tussen de bestaande regelingen.


Es ist wünschenswert, dass auch die übrigen zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten sich gegebenenfalls dieses Systems bedienen.

Het is eveneens wenselijk dat andere bevoegde autoriteiten van de lidstaten in voorkomend geval van hetzelfde systeem gebruik maken.


· zu dem Zeitpunkt, wo die Kommission die Anwendung der Richtlinie bewertet, soll geprüft werden, ob es wünschenswert und auch hilfreich oder sogar notwendig ist, das GKKB-System auch für KMU obligatorisch zu machen und dann gegebenenfalls einen Vorschlag zur Änderung vorzulegen.

· op het ogenblik dat de toepassing van de richtlijn door de Europese Commissie wordt geëvalueerd, moet worden bekeken of het wenselijk dan wel nuttig of noodzakelijk is het CCCTB-regime ook verplicht te maken voor KMO's en desgevallend een voorstel tot wijziging te formuleren.


Nach Auffassung der klagenden Parteien sei diese Bestimmung nicht vereinbar mit den Artikeln 10, 11, 22 und 23 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und mit Artikel 14 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, insofern die Schlussfolgerungen einer Städtebaubescheinigung bei der abschliessenden Prüfung eines Antrags auf Städtebaugenehmigung oder Parzellierungsgenehmigung nur abgeändert oder angefochten werden könnten, sofern die zwingend einzuholenden Stellungnahmen oder die während der etwaigen öffentlichen Untersuchung geäusserten Einwände und Anmerk ...[+++]

Volgens de verzoekende partijen is die bepaling niet bestaanbaar met de artikelen 10, 11, 22 en 23 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 14 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, in zoverre de bevindingen van het stedenbouwkundig attest bij het beslissende onderzoek over een aanvraag tot stedenbouwkundige vergunning of een verkavelingsvergunning enkel kunnen worden gewijzigd of tegengesproken voor zover de verplicht in te winnen adviezen of de tijdens het eventuele openbaar onderzoek geformuleerde bezwaren en o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da die durch die Flämische Regierung bestimmten beratenden Instanzen sektorielle Beratungsorgane sind, die in ihren Stellungnahmen prüfen, ob der Antrag gegebenenfalls im Widerspruch zu « Normen mit direkter Wirkung » steht oder im Lichte derselben nicht wünschenswert ist, oder dass er in Bezug auf Zielsetzungen oder Sorgepflichten, die in anderen politischen Bereichen als der Raumordnung gehandhabt werden, inopportun ist, ist es nicht offensichtlich unvernünftig, dass gemäss den angefochtenen Bestimmungen nur diese Instanzen als Inte ...[+++]

Vermits de door de Vlaamse Regering aangewezen adviserende instanties sectorale adviesorganen zijn die in hun adviezen nagaan of het aangevraagde al dan niet strijdig is met of onwenselijk is in het licht van « direct werkende normen », respectievelijk doelstellingen of zorgplichten binnen andere beleidsvelden dan de ruimtelijke ordening, is het niet kennelijk onredelijk dat luidens de bestreden bepalingen enkel die instanties als belanghebbenden worden beschouwd die een beroep kunnen instellen bij de deputatie en bij de Raad voor vergunningsbetwistingen.


42. stellt fest, dass das Land seit 2005, als ihm der Status eines Kandidaten zuerkannt wurde, zwar erhebliche Fortschritte gemacht hat, es jedoch von den drei Bewerberländern das einzige Land ist, mit dem noch keine Beitrittsverhandlungen aufgenommen wurden; hält es für wünschenswert, diese Ausnahmesituation zu beenden; fordert die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien auf zu gewährleisten, dass die erforderlichen Reformen durchgeführt werden; verweist auf die Liste der acht Benchmarks, die die Kommission erstellt hat, wobei sie sich auf die wichtigsten Prioritäten der neuen Beitrittspartnerschaft gestützt hat, und hofft, dass ...[+++]

42. merkt op dat de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, hoewel het land aanzienlijke vooruitgang heeft geboekt sedert 2005 toen het de status van kandidaat-lidstaat heeft gekregen, het enige van de drie kandidaat-lidstaten is waarmee nog geen toetredingsonderhandelingen hebben plaatsgevonden; meent dat het wenselijk is dat deze uitzonderingspositie wordt beëindigd; roept de Joegoslavische Republiek Macedonië op te verzekeren dat de nodige hervormingen worden uitgevoerd; verwijst naar de lijst met acht benchmarks die de Commissie heeft opgesteld op basis van de belangrijkste prioriteiten van het nieuwe Toetredingspartnerschap en hoopt dat deze, als ze door het land worden vervuld, zullen leiden tot de opening van de toetredings ...[+++]


Bei der Vorbereitung seines Berichts über diesen Vorschlag hat der Berichterstatter sich ebenfalls damit befasst, ob es gegebenenfalls wünschenswert oder machbar ist, ein europäisches Schiffsregister einzuführen. Das Parlament hat dies in der Vergangenheit wiederholt gefordert. Vor Kurzem erst formulierte das Parlament diese Forderung in seiner Entschließung anlässlich der Katastrophe des Öltankers Prestige (Bericht Sterkx) wie folgt:

Bij de voorbereiding van zijn standpunt over dit voorstel heeft uw rapporteur zich tevens gebogen over de eventuele wenselijkheid en haalbaarheid van de vorming van een Europees scheepsregister, waartoe in het verleden verschillende malen door het Parlement is opgeroepen. Onlangs nog formuleerde het Parlement dit verzoek als volgt in zijn resolutie naar aanleiding van de Prestige-ramp (het verslag-Sterckx):


Folglich kann eine Änderung des Plan- oder Programmentwurfs gegebenenfalls notwendig oder wünschenswert sein.

Het kan dus noodzakelijk of wenselijk blijken te zijn om wijzigingen in het ontwerpplan of –programma door te voeren.


13. schließt nicht aus, dass es wünschenswert ist, gegebenenfalls eine allgemeine Bestimmungen in eine Rahmenrichtlinie einzufügen, die sich auf den Grundsatz des Verbots unlauterer Geschäftspraktiken stützt, knüpft jedoch daran die Bedingung, dass dieser Grundsatz genau festgelegt wird; unterstreicht jedoch die Notwendigkeit, den Begriff "unlautere Praktiken" anhand von Sachverständigenmeinungen genau festzulegen, und betont gleichzeitig, dass die Umsetzung einer solchen Rahmenrichtlinie zu einfacheren, stringenteren und besseren Rechtsvorschriften führen muss, die sowohl Verbrauchern als auch Unternehmen Rechtssicherheit garantieren;

13. sluit niet uit dat het wenselijk kan blijken een algemeen beding in de kaderrichtlijn op te nemen dat gebaseerd is op het beginsel van een verbod van oneerlijke handelspraktijken, maar beklemtoont de noodzaak van een duidelijke definitie van oneerlijke praktijken op basis van deskundig onderzoek; vindt het verder erg belangrijk dat de toepassing van een dergelijke kaderrichtlijn leidt tot eenvoudigere, meer gestroomlijnde en betere wetgeving resulterend in rechtszekerheid voor zowel de consument als het bedrijfsleven;


Allerdings wäre es wünschenswert, dem betreffenden Zeitplan vorgreifen zu können, um die Konvergenz der Politiken bei Personal und Ausstattung zu fördern und gegebenenfalls mit neuen Mitgliedstaaten oder Beitrittskandidaten einige punktuelle Aktionen durchzuführen.

Het zou echter wenselijk zijn dat op dit tijdschema kan worden vooruitgelopen om het personeelsbeleid en het beleid met betrekking tot de voorzieningen van de landen beter op elkaar te kunnen afstemmen en om de nieuwe lidstaten of de kandidaat-landen bij gelegenheid bij eventuele thematische acties te betrekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegebenenfalls wünschenswert' ->

Date index: 2025-05-06
w