Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klage vor dem Verwaltungsgericht
Prüfung einer Brücke
Prüfung einer Rechnung

Vertaling van "gegebenenfalls prüfung einer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gebühr für die vorläufige Prüfung einer internationalen Anmeldung

taks voor voorlopige beoordeling van een internationale aanvrage






Klage vor dem Verwaltungsgericht [ Klage auf Prüfung der Rechtmäßigkeit einer Verwaltungsmaßnahme | Klage im Verfahren mit unbeschränkter Ermessensnachprüfung ]

klacht inzake bestuurlijke geschillen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
gegebenenfalls Prüfung einer eventuellen Vermittlung innerhalb der Union als Teil eines individuellen Aktionsplans oder Unterstützung bei der Ausarbeitung eines individuellen Mobilitätsplans als Weg zur Erreichung einer Vermittlung innerhalb der Union.

in voorkomend geval een mogelijke plaatsing binnen de Unie overwegen als onderdeel van een individueel actieplan of in voorkomend geval het opstellen van een individueel actieplan voor mobiliteit ondersteunen als middel om iemand te plaatsen binnen de Unie.


1. Rechtsgrundlage für harmonisierte Kriminal- und Strafverfolgungsstatistiken | Prüfung der Notwendigkeit eines gemeinschaftlichen Rechtsinstruments für Kriminal- und Strafverfolgungsstatistiken und gegebenenfalls Entwurf einer Rechtsgrundlage | KOM/Eurostat und JLS | 2007 2008 | Abschließende Beurteilung der Notwendigkeit eines Rechtsinstruments Gegebenenfalls Entwurf eines Gemeinschaftsinstruments |

1. Rechtsgrond voor geharmoniseerde statistieken over criminaliteit en strafrecht | Onderzoek naar de behoefte aan een communautair statistisch instrument inzake criminaliteit en strafrecht – en eventueel vaststelling van een rechtsgrond | COM/Eurostat en JLS | 2007 2008 | Conclusies inzake de behoefte aan een instrument Eventueel vaststelling van een communautair instrument |


bei Fahrzeugen mit Fremdzündungsmotor eine Erklärung des Herstellers über den auf eine Gesamtzahl von Zündungsvorgängen bezogenen Mindestprozentsatz der Verbrennungsaussetzer, der entweder ein Überschreiten der in Anhang XI Absatz 2.3 genannten Emissionsgrenzwerte zur Folge hätte, wenn diese Aussetzerrate von Beginn einer Prüfung Typ 1 gemäß Anhang III dieser Verordnung an vorgelegen hätte, oder zur Überhitzung und damit gegebenenfalls zu einer irreversiblen Schädigung des bzw. der Abgaskataly ...[+++]

in het geval van voertuigen met elektrische-ontstekingsmotor, een verklaring van de fabrikant betreffende het minimumpercentage ontstekingsfouten op het totale aantal ontstekingspogingen waardoor de emissies de grenswaarden van punt 2.3 van bijlage XI zouden overschrijden indien dat percentage vanaf de start van een test van type 1 zoals beschreven in bijlage III bij deze verordening, aanwezig was geweest, of dat tot oververhitting van de katalysator of katalysatoren zou kunnen leiden met onherstelbare schade tot gevolg.


Im Laufe der Prüfung einer Löschung fordert die Kommission die Parteien auf, sich gegebenenfalls innerhalb einer Frist von zwei Monaten nach dieser Aufforderung zu den Mitteilungen der anderen Parteien zu äußern.

Tijdens het onderzoek van het annuleringsverzoek nodigt de Commissie de partijen uit om, indien nodig, binnen twee maanden na de datum van die uitnodiging opmerkingen te maken over de mededelingen van de andere partijen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies wäre allerdings ein separates Rechtsgeschäft, das im heutigen Beschluss nicht berücksichtigt, sondern gegebenenfalls Gegenstand einer gesonderten und ergebnisoffenen Prüfung sein wird.

Dit zou echter een aparte transactie zijn en in het besluit van vandaag wordt geen rekening gehouden met of vooruitgelopen op de eventuele beoordeling van dit soort transactie in de toekomst.


eine Beschreibung der Art der durchzuführenden klinischen Prüfung und eine Erörterung des Aufbaus der Prüfung (gegebenenfalls einschließlich einer schematischen Darstellung von Prüfungsaufbau, -verfahren und -stadien).

een beschrijving van de soort klinische proef die zal worden uitgevoerd en een bespreking van de opzet van de proef (onder meer een schematisch diagram van de opzet, de procedures en de stadia van de proef, indien relevant).


Im Anschluss an diese Prüfung muss die nationale Regulierungsbehörde gegebenenfalls der Anwendung einer direkten Gebühr widersprechen, die, obwohl sie im Verhältnis zu den genannten Kosten steht, unter Berücksichtigung aller der nationalen Regulierungsbehörde zur Verfügung stehenden Daten abschreckende Wirkung auf den Verbraucher hätte.

In vervolg op dit onderzoek moet de NRI zich in voorkomend geval verzetten tegen de aanrekening van een vergoeding van directe kosten die, hoewel in verhouding met de kosten voor het aanbieden van nummerportabiliteit, gelet op alle gegevens waar de NRI over beschikt, een ontmoedigende werking zou hebben voor de consument.


In diesem Zusammenhang UNTERSTÜTZT der Rat GENERELL die Initiativen, die die Kommission im Bereich der Finanzdienstleistungen für Privatkunden ermittelt hat, und EMPFIEHLT die Entwicklung eines gemeinsamen Regelwerks für Bankkonten durch den Bankensektor, zur Erleichterung des Bankenwechsels und des Zugangs von Nichtansässigen zum Vorteil aller Verbraucher, unter Berücksichtigung der positiven Wirkung, die eine verstärkte Mobilität der Verbraucher voraussichtlich auf den Wettbewerb hat; UNTERSTÜTZT die Kommission in ihrer Absicht, die Hindernisse für eine breitere Verfügbarkeit von Produkten zu prüfen und insbesondere die Möglichkeiten einer 28. Regelung und de ...[+++]

In dit verband STEUNT de Raad IN HET ALGEMEEN de door de Commissie genoemde initiatieven op het gebied van de financiële retaildiensten. Met name: SPOORT hij AAN tot het opstellen, door de bancaire sector, van een reeks gemeenschappelijke regels betreffende bankrekeningen, ter vergemakkelijking van het veranderen van bank en de toegang voor niet-ingezetenen, ten voordele van alle consumenten, indachtig de verwachte positieve effecten van meer klantenmobiliteit op de concurrentie; STEUNT hij de Commissie in haar voornemen om de belemmeringen voor meer algemene productbeschikbaarheid nader te onderzoeken, met name door beoordeling van de mogelijkheden van een 28e regeling en verder ...[+++]


Die Tagungstermine liegen zwischen dem 24. Februar und dem 26. September 2000, gegebenenfalls mit einer zusätzlichen Tagung am 9./10. Oktober 2000, und konzentrieren sich im wesentlichen auf den Anfang des Jahres, damit bei der technischen Prüfung der Texte rasch Fortschritte erzielt werden können.

De gekozen data gaan van 24 februari tot 26 september 2000; er is een mogelijkheid opengelaten voor een extra vergadering op 9/10 oktober 2000; de meeste vergaderingen vinden plaats aan het begin van het jaar, zodat snelle vorderingen gemaakt kunnen worden bij de technische bespreking van de teksten.


Sie sieht vor, daß SIMEST Beteiligungen an gemischten Gesellschaften in einem Drittland erwerben kann, um später ihre Anteile zum Marktpreis an italienische Unternehmen, denen sie zu diesem Zweck zinsverbilligte Darlehen gewährt, abzutreten. Die Kommission hat deshalb die Beihilfen an die gemischten Unternehmen einer gesonderten Prüfung unterzogen, die ergeben hat, daß - die Intensität der zinsverbilligten Darlehen auf 5,67 % brutto der Investition begrenzt ist und gegebenenfalls die nach dem Gemeinschaftsrahmen f ...[+++]

De Commissie heeft vervolgens de steun aan gemengde bedrijven afzonderlijk beoordeeld. Hierbij was haar conclusie : - dat de intensiteit van de leningen met verlaagde rente beperkt is tot bruto 5,67 % van de investering en eventueel de voor het KMB in de geldende kaderregeling goedgekeurde plafonds kan bereiken(2); - dat gedurende de eerste twee jaren van toepassing van de wet de te financieren acties geconcentreerd zullen worden in Centraal- en Oosteuropese landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegebenenfalls prüfung einer' ->

Date index: 2022-07-23
w