Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ernährungszustand mithilfe geeigneter Werkzeuge prüfen
Gegebenenfalls
Gegebenenfalls geschudelter Betrag
Schaltungen mithilfe von CAD erstellen

Vertaling van "gegebenenfalls mithilfe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mithilfe digitaler Technologien an gesellschaftlichen Entscheidungsprozessen partizipieren | sich mithilfe digitaler Technologien bürgerschaftlich engagieren

als burger actief zijn via digitale technologieën | burgerschap uitoefenen met digitale technologieën | digitale technologie gebruiken voor actief burgerschap | digitale technologieën gebruiken voor actief burgerschap


Ernährungszustand mithilfe geeigneter Werkzeuge prüfen

nutritionele status meten met behulp van gepaste middelen | voedingsstatus meten met behulp van gepaste middelen


Schaltungen mithilfe von CAD erstellen

circuits ontwerpen met behulp van CAD




der Rat beraet darueber mit der Kommission und gegebenenfalls mit...

de Raad beraadslaagt met de Commissie en,in voorkomende gevallen,met...


Gegebenenfalls geschudelter Betrag

eventueel verschuldigde heffing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine solche Kontrolle besteht in einer raschen und einfachen Überprüfung der Gültigkeit des Reisedokuments für den Grenzübertritt, und es sollte, gegebenenfalls mithilfe technischer Geräte, nach Fälschungs- oder Verfälschungsmerkmalen gesucht werden, und, im Falle von Zweifeln in Bezug auf das Reisedokument oder wenn es Anzeichen gibt, dass eine solche Person eine Gefahr für die öffentliche Ordnung, die innere Sicherheit, die öffentliche Gesundheit oder die internationalen Beziehungen der Mitgliedstaaten darstellen könnte, fragt der Grenzschutzbeamte die in Absatz 2 Buchstaben a und b genannten Datenbanken ab.

Die controle bestaat in een snelle en eenvoudige verificatie van de geldigheid van het reisdocument voor het overschrijden van de grens, en van de aanwezigheid van tekenen van vervalsing of namaak, in voorkomend geval met gebruikmaking van technische voorzieningen, en, in gevallen waarin er twijfel bestaat over het reisdocument of wanneer er aanwijzingen zijn dat de betrokken persoon mogelijk een bedreiging vormt voor de openbare orde, de binnenlandse veiligheid, de volksgezondheid of de internationale betrekkingen van de lidstaten, raadpleegt de grenswachter de databanken als bedoeld in lid 2, onder a) en onder b).


Gibt es für die Vermögenswerte keinen liquiden Markt, sollte der Veräußerungswert anhand beobachtbarer Preise an Märkten, an denen ähnliche Vermögenswerte gehandelt werden, oder anhand von Modellrechnungen mithilfe beobachtbarer Marktparameter berechnet werden, wobei aufgrund der Illiquidität gegebenenfalls Abschläge anzuwenden sind.

Wanneer voor de activa geen liquide markt bestaat, moet de vervreemdingswaarde worden bepaald aan de hand van de waarneembare prijzen op markten waar soortgelijke activa worden verhandeld, of door middel van modelberekeningen waarin waarneembare marktparameters worden gebruikt met kortingen voor illiquiditeit die indien nodig worden weergegeven.


Zur Bestimmung des Veräußerungswertes von Vermögenswerten, für die es keinen liquiden Markt gibt, zieht der Bewerter beobachtbare Preise an Märkten heran, an denen ähnliche Vermögenswerte gehandelt werden, oder Modellrechnungen mithilfe beobachtbarer Marktparameter, wobei aufgrund der Illiquidität gegebenenfalls Abschläge anzuwenden sind.

Om de vervreemdingswaarde te bepalen van activa waarvoor geen liquide markt bestaat, houdt de taxateur rekening met waarneembare prijzen op markten waar soortgelijke activa worden verhandeld of modelberekeningen waarbij waarneembare marktparameters worden gebruikt met kortingen voor illiquiditeit waar nodig.


(1) Die Kommission überwacht und überprüft jährlich ihre Maßnahmen und bewertet dabei, ob die Ziele korrekt festgelegt wurden, und evaluiert die Ergebnisse der Durchführung der Sektorpolitik und der entsprechenden Maßnahmen sowie die Wirksamkeit der Programmierung gegebenenfalls mithilfe unabhängiger externer Evaluierungen, um festzustellen, ob die Ziele erreicht wurden, und um Empfehlungen zur Verbesserung künftiger Maßnahmen erarbeiten zu können.

1. De Commissie onderwerpt haar acties jaarlijks aan toezicht en evaluatie om te beoordelen of de doelstellingen correct zijn gedefinieerd, en zij evalueert de resultaten van de toepassing van sectoraal beleid en sectorale acties, en de doeltreffendheid van de programmering, eventueel door middel van onafhankelijke externe evaluaties, om na te gaan of de doelstellingen zijn verwezenlijkt en om aanbevelingen te kunnen doen voor verbeteringen in toekomstige operaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Die Kommission überwacht und überprüft regelmäßig ihre Maßnahmen und evaluiert die Ergebnisse der Durchführung der Sektorpolitik und der entsprechenden Maßnahmen sowie die Wirksamkeit der Programmierung gegebenenfalls mithilfe unabhängiger externer Evaluierungen, um festzustellen, ob die Ziele erreicht wurden, und um Empfehlungen zur Verbesserung künftiger Maßnahmen erarbeiten zu können.

1. De Commissie onderwerpt haar acties geregeld aan toezicht en evaluatie, en evalueert regelmatig de resultaten van de toepassing van sectoraal beleid en sectorale acties en de doeltreffendheid van de programmering, eventueel door middel van onafhankelijke externe evaluaties, om na te gaan of de doelstellingen zijn verwezenlijkt en om aanbevelingen te kunnen doen voor verbeteringen in toekomstige maatregelen.


gegebenenfalls mithilfe von Lifts, Rollstühlen oder sonstigen benötigten Hilfen in das Fahrzeug zu gelangen;

in te stappen; hiervoor moeten, waar nodig, liften, rolstoelen of andere voorzieningen ter beschikking worden gesteld;


Eine Reihe vorgegebener Anflugverfahren mithilfe von Fluginstrumenten und mit vorgegebenem Schutz vor Hindernissen, beginnend am Anfangsanflugpunkt oder gegebenenfalls am Anfang einer festgelegten Anflugroute und bis hin zu einem Punkt, von dem aus die Landung abgeschlossen werden kann, und danach, sofern die Landung nicht abgeschlossen wurde, zu einer Position, auf die die Kriterien der Hindernisfreiheit für Warteverfahren oder für Flugverkehrsstrecken zutreffen.

Een reeks vooraf bepaalde verrichtingen op basis van vluchtinstrumenten met een specifieke obstakelbescherming van bij het vastleggen van de beginnadering of, waar van toepassing, van bij de start van een gedefinieerde aankomstroute tot een punt van waar af een landing kan worden uitgevoerd, en daarna, indien de landing niet is uitgevoerd, tot een positie waar criteria gelden voor obstakelklaring tijdens het wachten of tijdens het vliegen.


Ich schlage vor, dass die EU darauf bestehen sollte, Pakistans beträchtliches Atomwaffenarsenal zu sichern, gegebenenfalls mithilfe der Vereinten Nationen, und zwar wenigstens so lange, bis das Land wieder zu seinem früheren politischen und, wenn möglich, demokratischen Zustand gefunden hat.

Ik stel voor dat de EU staat op het veiligstellen van Pakistans aanzienlijke nucleaire arsenaal, indien nodig door de VN, ten minste totdat het land terugkeert tot zijn vroegere politieke en indien mogelijk democratische staat.


die Tätigkeiten der zuständigen nationalen Behörden in der gesamten Gemeinschaft überwachen und gegebenenfalls mithilfe einer Datenbank veröffentlichen. Dies gilt insbesondere für innerstaatliche Anhörungen zu speziellen Regelungsfragen und anschließende Beschlüsse der zuständigen nationalen Behörden.

toezicht houden op de werkzaamheden van de bevoegde nationale instanties in de gehele Gemeenschap en deze, zo nodig door middel van een databank openbaar maken. Dit geldt met name voor nationale raadplegingen inzake specifieke regelgevingskwesties en door bevoegde nationale instanties ingevolge daarvan genomen besluiten.


Die Mitgliedstaaten sind dafür verantwortlich, ihre Systeme gegebenenfalls weiterzuentwickeln, wenn dies für den Austausch dieser Informationen mithilfe des CCN/CSI notwendig ist.

De lidstaten zijn verantwoordelijk voor elke ontwikkeling van hun systemen die nodig is om de uitwisseling van de inlichtingen via het CCN/CSI mogelijk te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegebenenfalls mithilfe' ->

Date index: 2025-05-03
w