Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegebenenfalls ihre politik " (Duits → Nederlands) :

Solche politischen Tricks können gegebenenfalls kurzfristige Erfolge sichern, aber wir sollten die Tatsache bedauern, dass die Menschen in Europa aufgrund solch zynischer Schachzüge kaum noch Vertrauen in ihre Politiker setzen.

Met dergelijke politieke trucs kunnen voordelen op de korte termijn worden behaald, maar we zouden het feit moeten betreuren dat het vertrouwen van de Europese burgers in hun politici nauwelijks is vergroot door dergelijke cynische manoeuvres.


Solche politischen Tricks können gegebenenfalls kurzfristige Erfolge sichern, aber wir sollten die Tatsache bedauern, dass die Menschen in Europa aufgrund solch zynischer Schachzüge kaum noch Vertrauen in ihre Politiker setzen.

Met dergelijke politieke trucs kunnen voordelen op de korte termijn worden behaald, maar we zouden het feit moeten betreuren dat het vertrouwen van de Europese burgers in hun politici nauwelijks is vergroot door dergelijke cynische manoeuvres.


36. fordert die Regierungen der Mitgliedstaaten auf, soweit dies nötig ist, ihre nationalen Rechtsvorschriften zu revidieren, um die Geschlechterparität in der Politik zu fördern; fordert die Regierungen der EU-Mitgliedstaaten auf, gegebenenfalls ihre nationalen Aktionspläne zur Gleichstellung der Geschlechter zu revidieren, um praktische Maßnahmen zur Umsetzung der Geschlechterparität in der Politik zu formulieren;

37. roept de regeringen van de lidstaten ertoe op om waar nodig hun nationale wetgeving te herzien, teneinde pariteit in de politiek te bevorderen; roept de regeringen van de EU ertoe op om, waar van toepassing, hun nationale actieplannen voor gendergelijkheid te herzien met het oog op het vastleggen van praktische maatregelen gericht op het bereiken van pariteit in de politiek;


Die EZB wird gegebenenfalls ihr weiteres Vorgehen bezüglich einer gezielten Politik im Sinne der neuen Fassung von Artikel 141 EG-Vertrag abwägen müssen, indem vor allem spezifische Vergünstigungen vorgesehen werden.

De ECB zal nog moeten evalueren hoe, zo nodig met een voortvarend beleid overeenkomstig de geest van de nieuwe formulering van artikel 141 van het Verdrag van de Europese Gemeenschappen, met name door te voorzien in positieve discriminatie, hierop verder kan worden geborduurd.


6. begrüßt die Erklärung des Vorsitzes vom 25. Juli 2000, in der es heißt, daß die EU gegebenenfalls ihre Politik gegenüber Fidschi überprüfen werde, insbesondere was die Entwicklungszusammenarbeit betrifft; dies bedeutet im Zusammenhang mit dem Abkommen von Lomé die Anwendung von Artikel 366a;

6. is ingenomen met de verklaring van het voorzitterschap van 25 juli 2000 dat de EU wellicht haar beleid inzake Fiji dient te herzien, met name wat de ontwikkelingssamenwerking betreft, hetgeen neerkomt op toepassing van artikel 366 A van de Overeenkomst van Lomé;


So können sie insbesondere zum Erfolg oder zu anderen Aspekten bestimmter Maßnahmen Stellung nehmen und somit der Kommission ermöglichen, gegebenenfalls ihre Politik anzupassen oder Änderungen an der Verwaltung ihrer Projekte vorzunehmen.

Met name kunnen zij reageren op (het al dan niet welslagen van) specifiek beleid en op die manier de Commissie helpen haar beleid te formuleren en uit te voeren in het licht van haar algehele verantwoordelijkheid voor het openbare beleid.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Sektorenplans Huy-Waremme, unter anderem geändert durch den Erlass des Wallonischen Regionalrats vom 6. Sep ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vast ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


Die Vertragsparteien koordinieren und harmonisieren gegebenenfalls ihre Politik zur Regulierung inhaltlicher Aspekte des grenzüberschreitenden Rundfunks und berücksichtigen dabei insbesondere Fragen des Erwerbs der Rechte an geistigem Eigentum an über Satellit oder Kabel verbreiteten Programmen.

De partijen coördineren en, waar nodig, harmoniseren hun beleid inzake de regelgeving met betrekking tot inhoudelijke aspecten van grensoverschrijdende uitzendingen, waarbij bijzondere aandacht wordt besteed aan gebieden die verband houden met de verwerving van intellectuele-eigendomsrechten voor satelliet- of kabeluitzendingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegebenenfalls ihre politik' ->

Date index: 2023-03-02
w