Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Truppenstatut

Traduction de «gegebenenfalls einschließlich finanzieller » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaate ...[+++]

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden | EU-SOFA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Finanzielle Hilfe in Form von Budgethilfe nach Buchstabe c und im Einklang mit Artikel [...] der Haushaltsordnung wird nur gewährt: (a) auf der Grundlage messbarer Ziele und Leistungsindikatoren, b) sofern die Verwaltung der öffentlichen Finanzen im Partnerland hinreichend transparent, zuverlässig und effizient ist, und c) sofern eine genau definierte sektorbezogene oder gesamtwirtschaftliche Politik besteht, die vom Partnerland selbst festgelegt wurde und die von den wichtigsten Gebern, gegebenenfalls einschließlich der internationalen Finanzinstitutionen, positiv beurteilt ...[+++]

Financiële bijstand in de vorm van begrotingssteun, zoals voorzien onder c) hierboven, en in overeenstemming met artikel [.] van het Financieel Reglement, wordt enkel toegekend (a) op basis van meetbare doelstellingen en prestatie-indicatoren, (b) als het beheer van overheidsuitgaven van het partnerland voldoende transparant, betrouwbaar en effectief is, en (c) als dat land goed geformuleerde sectorale of macro-economische beleidslijnen heeft toegepast die positief beoordeeld werden door zijn belangrijkste donoren, zoals, waar relevant, de internationale financiële instellingen.


8. hält es für unbedingt notwendig, die Gesamtstrategie zur Zusammenarbeit mit Drittstaaten zu überprüfen, unter anderem mit den afrikanischen Ländern südlich der Sahara, mit Nordafrika und dem Nahen Osten, was die humanitäre, finanzielle und politische Unterstützung betrifft, gegebenenfalls auch im Bereich der Strafverfolgung; ersucht außerdem um Klarstellung in Bezug auf die Maßnahmen betreffend den regionalen Schutz, die Neuansiedlung und die Rückkehr, einschließlich Abkommen ...[+++]

8. onderstreept de noodzaak om de algemene strategie inzake samenwerking met derde landen, met inbegrip van Afrika ten zuiden van de Sahara, Noord-Afrika en het Midden-Oosten te onderzoeken, wat betreft de humanitaire, financiële en politieke steun en in voorkomend geval op het gebied van de rechtshandhaving; wenst voorts verheldering over de rol van regionale bescherming, hervestiging en terugkeerbeleid, met inbegrip van migratiebeheerovereenkomsten tussen landen van herkomst en doorvoer, om de diepere oorzaken van migratie aan te pakken; benadrukt dat derde landen het internationaal recht moeten eerbiedigen met betrekking tot het red ...[+++]


4. Die Kommission prüft – in Verbindung mit der EZB sowie gegebenenfalls mit dem IWF – mit dem Mitgliedstaat, ob möglicherweise Änderungen und Aktualisierungen an seinem Anpassungsprogramm vorzunehmen sind, damit unter anderem wesentliche Abweichungen der erreichten Werte von den makroökonomischen Prognosen, einschließlich möglicher Folgen des Anpassungsprogramms, negative Auswirkungen auf andere Länder sowie makroökonomische und finanzielle Schocks berücksicht ...[+++]

4. In samenwerking met de ECB en indien toepasselijk het IMF gaat de Commissie samen met de betrokken lidstaat na welke wijzigingen en updates eventueel in zijn aanpassingsprogramma moeten worden aangebracht om naar behoren rekening te houden met onder meer aanzienlijke verschillen tussen macro-economische prognoses en reële cijfers, die mogelijk het gevolg zijn van het aanpassingsprogramma, negatieve overloopeffecten en macro-economische en financiële schokken .


Sie hat außerdem beschlossen, dass jeder Mitgliedstaat gegebenenfalls zusätzliche einzelstaatliche Maßnahmen ergreifen wird, um unrechtmäßige oder unerwünschte Aktionen (einschließlich finanzieller Unterstützung und Verbreitung von Propaganda) der LTTE, ihr verbundener Organisationen und bekannter einzelner Anhänger zu unterbinden und zu verhindern.

Voorts is de EU overeengekomen dat iedere lidstaat op nationaal niveau indien nodig nadere maatregelen zal nemen om te beletten dat de LTTE en verwante organisaties of als zodanig bekende individuele sympathisanten zich bezig houden met onwettige of ongewenste praktijken (met name geldinzamelingen en propaganda).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die finanzielle Sicherheit und die wirtschaftliche Stabilität können verbessert werden durch die Gewährleistung einer freien und bewussten Zustimmung der Verbraucher mit einer klaren und adäquaten Information und der Möglichkeit, die Berichte über ihre finanzielle Lage zu verifizieren und die relevanten Daten zu erkennen, um unparteiischen Rat zu erhalten und gegebenenfalls einen Mechanismus zur Reaktion zu haben, einschließlich der Nutzung kollektiver ...[+++]

Waarborgen dat er sprake is van vrijwillige en geïnformeerde instemming door de consumenten op basis van duidelijke en voldoende informatie; de mogelijkheid om rapporten over hun financiële situatie te controleren en om alle relevante gegevens in te zien; de mogelijkheid om een onpartijdig advies te vragen; de beschikbaarheid, indien nodig, van reactiemechanismen, met inbegrip van collectieve acties, waarbij uiteraard Amerikaanse toestanden moeten worden vermeden, maar waarbij de bescherming van de consument duidelijk wordt gewaarb ...[+++]


5. Auflagen aus Gründen des Umweltschutzes sowie der Städte- und Raumplanung sowie Auflagen und Bedingungen in Verbindung mit der Gewährung des Zugangs zu öffentlichem oder privatem Grundbesitz oder der Nutzung dieses Grundbesitzes und Bedingungen in Verbindung mit der Kollokation und der gemeinsamen Nutzung von Einrichtungen entsprechend der Richtlinie 2002/21/EG (Rahmenrichtlinie) und gegebenenfalls einschließlich finanzieller oder technischer Garantien, die für die ordnungsgemäße Ausführung von Infrastrukturarbeiten erforderlich sind.

5. Milieuvoorschriften en stedenbouwkundige en planologische voorschriften, alsmede voorschriften en voorwaarden in verband met het verlenen van toegang tot of het gebruik van openbaar of particulier terrein en voorwaarden in verband met collocatie en gedeeld gebruik van faciliteiten overeenkomstig Richtlijn 2002/21/EG (Kaderrichtlijn), in voorkomend geval met inbegrip van alle financiële of technische waarborgen die noodzakelijk zijn om de goede uitvoering van de infrastructuurwerken te waarborgen.


Auflagen aus Gründen des Umweltschutzes sowie der Städte- und Raumplanung sowie Auflagen und Bedingungen in Verbindung mit der Gewährung des Zugangs zu öffentlichem oder privatem Grundbesitz oder der Nutzung dieses Grundbesitzes und Bedingungen in Verbindung mit der Kollokation und der gemeinsamen Nutzung von Einrichtungen entsprechend der Richtlinie 2002/21/EG (Rahmenrichtlinie) und gegebenenfalls einschließlich finanzieller oder technischer Garantien, die für die ordnungsgemäße Ausführung von Infrastrukturarbeiten erforderlich sind.

Milieuvoorschriften en stedenbouwkundige en planologische voorschriften, alsmede voorschriften en voorwaarden in verband met het verlenen van toegang tot of het gebruik van openbaar of particulier terrein en voorwaarden in verband met collocatie en gedeeld gebruik van faciliteiten overeenkomstig Richtlijn 2002/21/EG (Kaderrichtlijn), in voorkomend geval met inbegrip van alle financiële of technische waarborgen die noodzakelijk zijn om de goede uitvoering van de infrastructuurwerken te waarborgen.


eine Prüfung der Veränderungen, die erforderlich wären, um die politische Verantwortung für finanzielle Angelegenheiten stärker an die internen Bestimmungen des Parlaments zum Haushaltsplan oder an seine Geschäftsordnung zu binden, gegebenenfalls einschließlich der Forderung, dass die für die Managementbereiche zuständigen Vizepräsidenten eine jährliche Erklärung abgeben;

een behandeling van de veranderingen die noodzakelijk zijn om de politieke verantwoordelijkheid voor financiële zaken hechter in de interne voorschriften voor voor de uitvoering van de begroting of in zijn Reglement te verankeren, mogelijk met inbegrip van de bepaling dat ondervoorzitters met verantwoordelijkheid voor managementfuncties een jaarlijkse verklaring moeten overleggen;


2. Die politischen Initiativen der EU könnten gegebenenfalls durch geeignete konkrete Maßnahmen unterstützt werden, zu denen unter anderem gezielte, effiziente Sanktionen ("smart sanctions") für den Versöhnungsprozess hemmende Einzelpersonen und positive Anreize, einschließlich gezielter finanzieller Unterstützung, zählen könnten.

2. Politieke initiatieven van de EU zouden, indien dat passend wordt geacht, kunnen worden ondersteund met adequate concrete maatregelen, met inbegrip van o.m. intelligente sancties gericht op individuen die het verzoeningsproces in de weg staan, en stimuleringsmaatregelen zoals gerichte financiële hulp.


In Anbetracht des voraussehbaren Bedarfs ersucht der Europäische Rat die Kommission, so rasch wie möglich Vorschläge für zusätzliche personelle und finanzielle Ressourcen für die Flüchtlingshilfe und die Rückführung der Flüchtlinge zu unterbreiten, einschließlich gegebenenfalls der Bereitstellung der im derzeitigen Haushaltsplan der Europäischen Gemeinschaft bestehenden Reserve von 196 Mio. Euro, der Übertragung von Mitteln aus anderen Haushaltslinien oder eines Vorschlags für einen Nachtragshaushaltsplan für 1999.

68. Gelet op de voorzienbare behoeften verzoekt de Europese Raad de Commissie zo spoedig mogelijk met voorstellen te komen voor bijkomende mankracht en financiële middelen voor bijstand aan en terugkeer van de vluchtelingen. Een en ander kan, zo nodig, mede behelzen dat de bestaande reserve van 196 miljoen euro op de lopende begroting van de Europese Gemeenschappen wordt aangesproken, dat middelen uit andere begrotingslijnen worden overgeschreven, of dat een ontwerp van aanvullende begroting 1999 wordt ingediend.




D'autres ont cherché : eu-truppenstatut     gegebenenfalls einschließlich finanzieller     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegebenenfalls einschließlich finanzieller' ->

Date index: 2024-09-15
w