Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegebenenfalls durchzuführende verbesserungen vorgeschlagen werden " (Duits → Nederlands) :

(3) Die Agentur bewertet die Anwendung des Verfahrens zur Konformitätsbewertung von Interoperabilitätskomponenten und des EG-Prüfverfahrens für ERTMS-Ausrüstung und legt der Kommission alle zwei Jahre einen Bericht vor, in dem gegebenenfalls durchzuführende Verbesserungen vorgeschlagen werden.

3. Het Bureau beoordeelt de toepassing van de procedure voor de conformiteitsbeoordeling van interoperabiliteitsonderdelen en van de EG-keuringsprocedure voor ERTMS-uitrusting, en brengt om de twee jaar verslag uit aan de Commissie met, waar passend, aanbevelingen voor verbeteringen.


(3) Die Agentur bewertet die Anwendung des Verfahrens zur Konformitätsbewertung von Interoperabilitätskomponenten und des EG-Prüfverfahrens für ERTMS-Ausrüstung und legt der Kommission alle zwei Jahre einen Bericht vor, in dem gegebenenfalls durchzuführende Verbesserungen vorgeschlagen werden.

3. Het Bureau beoordeelt de toepassing van de procedure voor de conformiteitsbeoordeling van interoperabiliteitsonderdelen en van de EG-keuringsprocedure voor ERTMS-uitrusting, en brengt om de twee jaar verslag uit aan de Commissie met, waar passend, aanbevelingen voor verbeteringen.


Bis Ende 2022 sollte eine umfassende Überprüfung durch die Kommission so rechtzeitig durchgeführt werden, dass die Bestimmungen dieser Verordnung vor dem Hintergrund ihrer Durchführung sowie neuer Entwicklungen und internationaler Verpflichtungen angepasst und gegebenenfalls weitere Reduktionsmaßnahmen vorgeschlagen werdennnen.

Vóór eind 2022 moet de Commissie tijdig een uitgebreide toetsing uitvoeren om de bepalingen van deze verordening in het licht van de uitvoering ervan en van nieuwe ontwikkelingen en internationale verplichtingen aan te passen en, indien passend, verdere reductiemaatregelen voor te stellen.


Die vorhandenen RPP sollten gestärkt und es sollten gegebenenfalls weitere RPP vorgeschlagen werden, unter anderem im Rahmen der EU-Migrationsdialoge mit den betreffenden Regionen und Ländern.

Bestaande regionale beschermingsprogramma's moeten worden versterkt en in voorkomend geval moeten er nieuwe worden voorgesteld, mede in het kader van EU-migratiedialogen met de betrokken regio's en landen.


In der Erwägung, dass es, wie im Erlass vom 12. Februar 2015 angegeben, den zuständigen Behörden zusteht, die Durchführung einer angemessenen Bewertung der Auswirkungen auf das benachbarte Natura 2000-Gebiet im Rahmen des Antrags auf eine Globalgenehmigung aufzuerlegen, sodass überprüft werden kann, dass es auf dem Gebiet tatsächlich keine negativen Auswirkungen gibt und eventuelle durchzuführende Einrichtungen vorgeschlagen werden; dass diese vom CWEDD und vom CRAT in ihren jeweiligen Stellungnahmen geteilte Einstellung in dem vorl ...[+++]

Overwegende dat het, zoals aangegeven in het besluit van 12 februari 2015, de bevoegde overheden zullen zijn die, in het kader van de bedrijfsvergunningsaanvraag, de uitvoering van een gepaste effectenbeoordeling zullen moeten opleggen voor de aangrenzende Natura 2000-locatie, zodat nagegaan zal kunnen worden of dit daadwerkelijk geen negatieve impact op de locatie zal hebben, en die eventuele inrichtingsmaatregelen zullen moeten voorstellen; dat dit standpunt, dat in de respectievelijke adviezen van CWEDD en DGO3 gedeeld wordt, in dit besluit wordt bevestigd;


Bis Ende 2022 sollte eine umfassende Überprüfung durch die Kommission so rechtzeitig durchgeführt werden, dass die Bestimmungen dieser Verordnung vor dem Hintergrund ihrer Durchführung sowie neuer Entwicklungen und internationaler Verpflichtungen angepasst und gegebenenfalls weitere Reduktionsmaßnahmen vorgeschlagen werdennnen.

Vóór eind 2022 moet de Commissie tijdig een uitgebreide toetsing uitvoeren om de bepalingen van deze verordening in het licht van de uitvoering ervan en van nieuwe ontwikkelingen en internationale verplichtingen aan te passen en, indien passend, verdere reductiemaatregelen voor te stellen.


neue Maßnahmen und Projekte für weitere Verbesserungen vorgeschlagen werden.

nieuwe acties en projecten voor te stellen voor verdere verbeteringen.


Diese Abänderung wurde wie folgt begründet: « Im Gesetzentwurf werden einige technische Verbesserungen vorgeschlagen, die Kontroversen vermeiden können, insbesondere verfahrenstechnischer Art. [...] Im Falle von Reorganisationen, an denen zahlreiche Gläubiger beteiligt sind, ist es besonders komplex, alle Gläubiger an einer Berufung zu beteiligen. Es musste präzisiert werden, wie die Berufung zu gestalten ist. In seiner Beurteilung kann der Appellationshof in jedem Fall alle betroffenen Forderungen berücksichtigen, die in der Akte übe ...[+++]

Die wijziging werd als volgt verantwoord : « Het wetsontwerp [stelt] enkele technische verbeteringen voor die discussiepunten kunnen vermijden, onder meer op procedureel vlak. [...] Bij reorganisaties met een groot aantal schuldeisers is het bijzonder omslachtig om alle schuldeisers te betrekken bij een hoger beroep. Het was nodig te preciseren hoe het hoger beroep moest worden opgesteld. Het hof van beroep zal in elk geval bij zijn beoordeling rekening kunnen houden met alle betrokken vorderingen ...[+++]


Die vorhandenen RPP sollten gestärkt und es sollten gegebenenfalls weitere RPP vorgeschlagen werden, unter anderem im Rahmen der EU-Migrationsdialoge mit den betreffenden Regionen und Ländern.

Bestaande regionale beschermingsprogramma's moeten worden versterkt en in voorkomend geval moeten er nieuwe worden voorgesteld, mede in het kader van EU-migratiedialogen met de betrokken regio's en landen.


Daneben wird ein Bericht der Expertengruppe „Europäische Wertpapiermärkte“ (ESME)[8] berücksichtigt, worin die Wirksamkeit der Marktmissbrauchsrichtlinie bei der Verwirklichung ihrer Hauptziele bewertet, eine Reihe von Schwächen und Problemen ermittelt und mögliche Verbesserungen vorgeschlagen werden[9].

Het houdt eveneens rekening met een rapport van de Europese deskundigengroep voor effectenmarkten[8], waarin de deskundigengroep de doeltreffendheid beoordeelt van de MAD bij het behalen van zijn hoofddoelstellingen, bepaalde zwakke punten en problemen identificeert en verbeteringen suggereert[9].


w