Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abhängigkeit von mehreren Rauschgiften
Huckepackverkehr
Intermodaltransport
KN
Kombinierte Beförderung
Kombinierte Nomenklatur
Kombinierte Technologie
Kombinierter Fahrkorb-Anzeiger
Kombinierter Kabinen-Anzeiger
Kombinierter Konsum legaler und illegaler Substanzen
Kombinierter Konsum verschiedener Drogen
Kombinierter Transport
Kombinierter Verkehr
Kombinierter Verkehr Schiene-Straße
Polykonsum
Transport mit mehreren Verkehrsmitteln
Vermittelnde Technologie

Traduction de «gegebenenfalls auch kombiniert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kombinierter Transport [ Beförderung Roll-on/Roll-off-Schiff | Huckepackverkehr | Intermodaltransport | kombinierter Verkehr | kombinierter Verkehr Schiene-Straße | Transport mit mehreren Verkehrsmitteln ]

gecombineerd vervoer [ kangoeroevervoer | rail-routevervoer | rail-wegvervoer | rij-op-rij-afvervoer | ro-ro-vervoer ]


kombinierte Beförderung | kombinierter Transport | kombinierter Verkehr

gecombineerd vervoer | GV [Abbr.]


Abhängigkeit von mehreren Rauschgiften | kombinierter Konsum legaler und illegaler Substanzen | kombinierter Konsum verschiedener Drogen | Polykonsum

multi-druggebruik | polydruggebruik | verslaving aan verschillende drugs


kombinierter Fahrkorb-Anzeiger | kombinierter Kabinen-Anzeiger

samengestelde standaanwijzer


vermittelnde Technologie [ kombinierte Technologie ]

intermediaire technologie [ aangepaste technologie | gecombineerde technologie ]


Kombinierte Nomenklatur [ KN ]

gecombineerde nomenclatuur [ GN ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn die Auftraggeber beabsichtigen , die elektronische Auktion gemäß Unterabsatz 1 Buchstabe c – gegebenenfalls kombiniert mit dem Verfahren nach Unterabsatz 1 Buchstabe b – abzuschließen, wird in der Aufforderung zur Teilnahme an der Auktion der Zeitplan für jede Auktionsphase angegeben.

Wanneer de aanbestedende instanties het voornemen hebben de elektronische veiling overeenkomstig c) van het eerste lid af te sluiten, in voorkomend geval in combinatie met de onder b) daarvan bepaalde regelingen, vermeldt de uitnodiging tot deelname aan de veiling het tijdschema voor elke fase van de veiling.


Jedoch können auch Anhaltspunkte, die nicht derart auf der Hand liegen – gegebenenfalls miteinander kombiniert –, das Vorliegen einer Tätigkeit belegen, die auf den Wohnsitzmitgliedstaat des Verbrauchers „ausgerichtet“ ist.

Andere, minder duidelijke, aanwijzingen, eventueel in hun onderling verband beschouwd, kunnen evenwel ook het bewijs leveren van het bestaan van een activiteit die „gericht is op” de lidstaat waar de consument woonplaats heeft.


66. fordert die Kommission auf, eine Studie zur Wirksamkeit der Modelle für Sozialinvestitionen im Bereich des sozialen Wohnungsbaus unter Berücksichtigung des Potenzials der Strukturfonds durchzuführen, die in Form von Finanzinstrumenten eingesetzt und gegebenenfalls mit anderen Finanzierungsquellen kombiniert werden, um Sozialinvestitionen in Bereichen wie der Schaffung von grünen Arbeitsplätzen vor Ort oder für junge Menschen und in der sozialen Eingliederung durch die ...[+++]

66. verzoekt de Commissie een onderzoek te verrichten naar de doeltreffendheid van investeringsmodellen met sociale effecten op het gebied van sociale huisvesting, met aandacht voor het potentieel van de structuurfondsen wanneer die worden gebruikt als financieringsinstrumenten en eventueel worden gecombineerd met andere financieringsbronnen, ten behoeve van investeringen met sociale effecten, bijvoorbeeld door de creatie van plaatselijke groene banen of banen voor jongeren, of door sociale inclusie via huisvesting voor gemarginaliseerde gemeenschappen;


(2) Diese Aktionen werden gemäß den im Anhang beschriebenen Verfahren und mittels folgender Arten von Konzepten umgesetzt, die gegebenenfalls auch kombiniert werden können:

2. Deze acties krijgen volgens de in de bijlage beschreven procedures concreet gestalte in de volgende maatregelen die, waar nodig, met elkaar gecombineerd kunnen worden:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Diese Aktionen werden gemäß den im Anhang beschriebenen Verfahren und – was die Programmaktion nach Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b betrifft – den in den Rechtsinstrumenten nach Artikel 1 Absatz 4 niedergelegten Verfahren sowie mittels folgender Arten von Konzepten umgesetzt, die gegebenenfalls auch kombiniert werden können:

2. Deze acties worden uitgevoerd volgens de in de bijlage beschreven procedures en, net als voor de in artikel 4, lid 1, onder b) bedoelde actie van het programma, volgens de procedures die zijn vastgesteld in de in artikel 1, lid 4 vermelde rechtsinstrumenten, alsook via de volgende soorten benaderingen, die indien nodig kunnen worden gecombineerd:


(2) Die Umsetzung dieser Aktionen erfolgt gemäß den im Anhang beschriebenen Verfahren und mittels der folgenden Konzepte, die gegebenenfalls auch kombiniert werden können:

2. De acties op deze terreinen worden uitgevoerd overeenkomstig de in de bijlage beschreven procedures en met behulp van de volgende maatregelen die, waar nodig, met elkaar gecombineerd kunnen worden:


(2) Diese Aktionen werden durch die nachstehenden Arten von Maßnahmen durchgeführt; sie können gegebenenfalls miteinander kombiniert werden:

2. Deze acties worden uitgevoerd via de onderstaande maatregelen welke, waar passend, kunnen worden gecombineerd:


(2) Die Umsetzung dieser Aktionen erfolgt gemäß den im Anhang beschriebenen Verfahren und mittels der folgenden Konzepte, die gegebenenfalls auch kombiniert werden können:

2. De acties op deze terreinen worden uitgevoerd overeenkomstig de in de bijlage beschreven procedures en met behulp van de volgende maatregelen die, waar nodig, met elkaar gecombineerd kunnen worden:


(2) Diese Aktionen werden mittels der im Anhang beschriebenen Verfahren und folgender Arten von Ansätzen durchgeführt, die gegebenenfalls miteinander kombiniert werden können:

2. Deze actiepunten worden ten uitvoer gebracht volgens de in de bijlage beschreven procedures, door middel van de volgende maatregelen die, waar nodig, met elkaar gecombineerd kunnen worden:


9. BEFÜRWORTET EBENFALLS ein verkehrsträgerübergreifendes Konzept – d. h. die effiziente Nutzung unterschiedlicher Verkehrsträger sowohl einzeln als auch miteinander kombiniert – für die Optimierung des europäischen Verkehrssystems, stellt jedoch gleichzeitig fest, dass weiterhin anzustreben ist, den Verkehr umweltfreundlicher zu gestalten, wozu gegebenenfalls auch Verlagerungen auf umweltfreundlichere Verkehrsträger gehören;

9. STEMT IN met een comodale aanpak, d.i. een efficiënt gebruik van verschillende vervoerswijzen of een combinatie daarvan, om het Europese vervoersysteem te optimaliseren, en erkent dat verder moet worden gestreefd naar milieuvriendelijker vervoer, waarbij, waar passend, verschuivingen naar milieuvriendelijker vervoerswijzen moeten worden bewerkstelligd;


w