Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empfehlungen für Blumendünger geben
Gegebenenfalls geschudelter Betrag

Vertaling van "gegebenenfalls auch empfehlungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken für die ordnungsgemäße Anwendung des Schengen-Besitzstands | Schengen-Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken

Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken


der Rat beraet darueber mit der Kommission und gegebenenfalls mit...

de Raad beraadslaagt met de Commissie en,in voorkomende gevallen,met...


Gegebenenfalls geschudelter Betrag

eventueel verschuldigde heffing


Empfehlungen für Blumendünger geben

kunstmest aanbevelen voor bloemen | meststof aanbevelen voor bloemen


Werbung für Empfehlungen für Kunden/Kundinnen von Fitnessaktivitäten machen

aanbrengen van klanten voor fitness promoten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. betont zusätzlich zu seiner Forderung nach einer Fortführung der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen, dass diese in den Mitgliedstaaten dringend schneller und dabei effizient und effektiv umgesetzt werden muss; empfiehlt den Mitgliedstaaten und der Kommission, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die nationalen Pläne für eine Jugendgarantie vorrangig zu verwirklichen, und dabei gegebenenfalls den Empfehlungen aus dem Sonderbericht Nr. 3/2015 des Rechnungshofs zu folgen; bekräftigt, dass die kürzlich gebilligte ...[+++]

24. benadrukt dat, naast zijn pleidooi om het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief voort te zetten, een efficiëntere en snellere uitvoering ervan in de lidstaten van cruciaal belang is; moedigt de lidstaten en de Commissie aan alle nodige maatregelen te nemen om de nationale jongerengarantieregelingen prioritair uit te voeren, indien van toepassing met inachtneming van de aanbevelingen van speciaal verslag nr. 3/2015 van de Europese Rekenkamer; herhaalt dat de onlangs goedgekeurde verhoging van de voorfinanciering tot 30 %, die sterk wordt gesteund door het Parlement, afhankelijk is van een snelle indiening van de tussentijdse betalingsa ...[+++]


Die Kommission macht der Öffentlichkeit die Ergebnisse ihrer Bewertungen und gegebenenfalls ihre Empfehlungen an die Mitgliedstaaten elektronisch und gegebenenfalls auf anderem Wege zugänglich.

De Commissie stelt de resultaten van haar evaluaties en – indien van toepassing – haar aanbevelingen langs elektronische weg en, waar dienstig, met andere middelen beschikbaar aan het publiek.


Die Kommission macht der Öffentlichkeit die Ergebnisse ihrer Bewertungen und gegebenenfalls ihre Empfehlungen an die Mitgliedstaaten elektronisch und gegebenenfalls auf anderem Wege zugänglich.

De Commissie stelt de resultaten van haar evaluaties en – indien van toepassing – haar aanbevelingen langs elektronische weg en, waar dienstig, met andere middelen beschikbaar aan het publiek.


Am 24. Mai 2012 hat das Parlament eine Entschließung mit Empfehlungen an die Kommission betreffend die Anwendung des Grundsatzes des gleichen Entgelts für gleiche oder gleichwertige Arbeit für Frauen und Männer verabschiedet und die Kommission aufgefordert, Richtlinie 2006/54/EG zu überprüfen und bis zum 15. Februar 2013, wie in Artikel 32 der Richtlinie festgeschrieben, zu revidieren und dabei gegebenenfalls die Empfehlungen des Parlaments zu berücksichtigen.

Op 24 mei 2012 nam het Parlement een resolutie aan met aanbevelingen voor de Commissie over de toepassing van het beginsel van gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijk werk of gelijkwaardig werk. In deze resolutie vraagt het Parlement de Commissie Richtlijn 2006/54/EG opnieuw te bekijken en ten laatste op 15 februari 2013 te herzien (zoals bedoeld in artikel 32 van de richtlijn), en in de nieuwe tekst – daar waar passend – de aanbevelingen van het Parlement op te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission wird im Rahmen des Europäischen Semesters die Leistung der Sozialschutzsysteme der einzelnen Mitgliedstaaten aufmerksam beobachten und gegebenenfalls länderspezifische Empfehlungen aussprechen.

De Commissie zal in het kader van het Europees semester nauwlettend toezien op de prestaties van de socialezekerheidsstelsels van de lidstaten afzonderlijk en indien nodig landenspecifieke aanbevelingen formuleren.


(a) gegebenenfalls die Empfehlungen oder Aufforderungen, die im Einklang mit den Artikeln 121, 126 und 148 AEUV und gemäß den Artikeln 6, 7, 8 und 10 dieser Verordnung ergangen sind, sowie die Auswirkungen solcher Empfehlungen;

(a) in voorkomend geval, de aanbevelingen of verzoeken overeenkomstig de artikelen 121, 126 en 148 van het VWEU en krachtens de artikelen 6, 7, 8 en 10 van deze verordening, en de gevolgen van die aanbevelingen;


die Weiterentwicklung und den Einsatz der Nanotechnologien weiterhin zu beobachten und sich weiter für den Austausch bewährter Methoden für Regelungs- und Risikomanagementaspekte einzusetzen, damit die Nanotechnologieforschung und die Umsetzung ihrer Ergebnisse auch künftig sicher und verantwortungsvoll betrieben werden; dem Rat und dem Europäischen Parlament regelmäßig über die Wettbewerbssituation Europas im Bereich der Nanowissenschaften und Nanotechnologien sowie die Rolle von europäischen Unternehmen, Hochschulen und Forschungseinrichtungen Bericht zu erstatten und ihnen gegebenenfalls ...[+++]

door te gaan met het monitoren van de ontwikkeling en het gebruik van nanotechnologie, en het uitwisselen van goede praktijken op het gebied van regelgevingsvraagstukken en risicobeheer aan te moedigen, teneinde het onderzoek naar en de invoering van nanotechnologie veilig en verantwoord te houden; Regelmatig verslag uit te brengen en eventueel aan de Raad en het Europees Parlement aanbevelingen te doen over de stand van het Europese concurrentievermogen op het gebied van nanowetenschappen en nanotechnologieën, en over de rol van de industrie, de universiteiten en de onderzoekinstellingen in Europa.


8. Die im Jahr 2007 anstehende Bewertung der Arbeitsmarkt-Performance der Mitgliedstaaten wird eine solide Grundlage für die Festlegung der künftigen Strategie bilden: sie wird es ermöglichen, die Reformdynamik aufrecht zu erhalten, und gegebenenfalls länderspezifische Empfehlungen zu formulieren.

8. De evaluatie van de arbeidsmarkten in de lidstaten in 2007 zal een gezonde basis bieden voor de voortzetting van de hervormingen en kan – zo nodig – aanleiding geven tot specifieke aanbevelingen per land.


Der Ausschuss der beitragenden Länder trifft Entscheidungen über die laufende Durchführung der Operation und gibt gegebenenfalls einvernehmlich Empfehlungen zur Änderung der operativen Planung, möglicherweise auch zur Änderung der Ziele, ab.

Het Comité van contribuanten neemt besluiten over de dagelijkse leiding van de operatie en verstrekt aanbevelingen over de eventuele aanpassingen van de operationele planning, waaronder eventuele aanpassingen van de doelstellingen, op basis van consensus.


Sie ersucht ihn, gegebenenfalls neue Empfehlungen für entsprechende Maßnahmen vorzulegen.

De Europese Raad verzoekt hem, waar nodig, nieuwe beleidsaanbevelingen te formuleren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegebenenfalls auch empfehlungen' ->

Date index: 2024-11-01
w