Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Truppenstatut

Traduction de «gegebenenfalls anderer mitgliedstaaten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bereitstellung von Krediten in begrenzter Hoehe seitens anderer Mitgliedstaaten

verlening van beperkte kredieten door andere Lid-Staten


EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaate ...[+++]

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden | EU-SOFA [Abbr.]


andere öffentlich-rechtliche Körperschaften der Mitgliedstaaten

andere publiekrechtelijke lichamen of openbare bedrijven van de Lid-Staten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) Wenn der Mitgliedstaat, der das Verfahren zur Feststellung des für die Prüfung des Antrags eines unbegleiteten Minderjährigen zuständigen Mitgliedstaats durchführt, bei der Erfüllung der Verpflichtungen aufgrund von Artikel 8 der Verordnung (EU) Nr. 604/2013 über Informationen verfügt, die es ermöglichen, mit dem Identifizieren und/oder Aufspüren eines Familienangehörigen, eines der Geschwister oder eines Verwandten zu beginnen, so konsultiert dieser Mitgliedstaat gegebenenfalls andere Mitgliedstaaten und tauscht mit diesen Informationen aus, um

4. Wanneer bij de nakoming van de uit artikel 8 van Verordening (EU) nr. 604/2013 voortvloeiende verplichtingen de lidstaat die de procedure voor het bepalen van de lidstaat die verantwoordelijk is voor de behandeling van het verzoek van een niet-begeleide minderjarige uitvoert, beschikt over informatie die het mogelijk maakt te beginnen met het vaststellen van de identiteit en/of de verblijfplaats van een gezinslid, broer of zuster, of een familielid, pleegt die lidstaat overleg met andere lidstaten en wisselt hij informatie uit, teneinde:


Konsultationen der Umweltbehörden, der betroffenen Bevölkerung und gegebenenfalls anderer Mitgliedstaaten wurden gemäß den Artikeln 6 und 7 der Richtlinie 2011/92/EU durchgeführt; und

er is een raadpleging gehouden van de milieu-instanties, het publiek, en indien van toepassing, andere lidstaten, overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van Richtlijn 2011/92/EU, en


(3) Auf der Grundlage dieser Informationen bestimmen Italien und Griechenland mit Unterstützung des EASO und gegebenenfalls der in Absatz 8 dieses Artikels genannten Verbindungsbeamten der Mitgliedstaaten die einzelnen Antragsteller, die in andere Mitgliedstaaten umgesiedelt werden könnten, und übermitteln den Kontaktstellen dieser Mitgliedstaaten so bald wie möglich alle einschlägigen Informationen.

3. Op basis van die informatie stellen Italië en Griekenland, bijgestaan door het EASO en, waar van toepassing, de in lid 8 van dit artikel bedoelde verbindingsfunctionarissen van de lidstaten, vast welke afzonderlijke verzoekers kunnen worden herplaatst in de andere lidstaten en delen zij zo spoedig mogelijk alle relevante informatie mee aan de contactpunten van die lidstaten.


Die klagenden Parteien führen an, dass Artikel 40ter des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 gegen die Artikel 10, 11 und 22 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit den Artikeln 8 und 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention und mit verschiedenen Bestimmungen der Richtlinie 2004/38/EG, verstoße, indem er den Familienangehörigen eines belgischen Staatsangehörigen nicht die gleichen Rechte zuerkenne wie diejenigen, die aufgrund von Artikel 40bis dieses Gesetzes den Familienangehörigen eines Staatsangehörigen anderer Mitgliedstaaten der ...[+++]

De verzoekende partijen voeren aan dat artikel 40ter van de wet van 15 december 1980 een schending zou inhouden van de artikelen 10, 11 en 22 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met verscheidene bepalingen van de richtlijn 2004/38/EG, doordat het aan de familieleden van een Belgische onderdaan niet dezelfde rechten toekent als die welke krachtens artikel 40bis van die wet toekomen aan de familieleden van onderdanen van andere lidstaten van de Europese Unie (hierna overeenkomstig artikel 40 van de wet van 15 december 1980 : ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ferner hat die Kommission ihre Instrumente eingesetzt, um Italien oder auch gegebenenfalls andere Mitgliedstaaten im Falle massiver Flüchtlingsströme zu unterstützen.

Voorts heeft de Commissie de instrumenten geactiveerd voor steun aan Italië, en andere lidstaten indien nodig, voor het geval een massieve toevloed van migranten zou plaatsvinden.


Die Kommission hat ihre Instrumente eingesetzt, um Italien oder auch gegebenenfalls andere Mitgliedstaaten im Falle massiver Flüchtlingsströme aus Nordafrika zu unterstützen.

De Commissie heeft haar instrumenten ingezet om Italië te steunen, en andere lidstaten indien nodig, voor het geval een massieve toevloed van migranten uit Noord-Afrika zou plaatsvinden.


4. BESTÄRKT die Kommission DARIN, sich – insbesondere im Zuge der Überarbeitung der Politik für die transeuropäischen Verkehrsnetze (TEN-V), des Programms Marco Polo und des Aktionsprogramms NAIADES sowie gegebenenfalls anderer Gemeinschaftspolitiken, die sich positiv auf das Verkehrssystem auswirken – weiter für ein einziges, voll integriertes, verkehrsträgerübergreifendes Verkehrssystem einzusetzen und dabei die erforderliche Verringerung bestehender regionaler Disparitäten innerhalb der EU, die Bedürfnisse der Mitgliedstaaten in Randla ...[+++]

moedigt de Commissie aan een volledig geïntegreerd multimodaal vervoerssysteem te blijven bevorderen, met name door een herziening van het TEN-V-beleid, het Marco Polo-programma en het Naiades-actieplan, en in voorkomend geval andere communautaire beleidsmaatregelen die een positieve weerslag hebben op het vervoerssysteem, en daarbij rekening te houden met de noodzaak om de huidige regionale verschillen in de EU op te vangen, met de behoeften van de perifere EU-lidstaten, en met de grote transnationale verkeersstromen;


13. Die Mitgliedstaaten sollten in regelmäßigen Zeitabständen regionale Koordinierungssitzungen, an denen gegebenenfalls andere Interessierte beteiligt werden, organisieren.

13. De lidstaten organiseren op gezette tijden regionale coördinatievergaderingen, waarbij in voorkomend geval andere partijen betrokken worden.


4. ruft die Kommission auf, eine interne Koordinierung dieser Aktivitäten zu gewährleisten, insbesondere über die Beratende Gruppe für Raumfahrtfragen (Space Advisory Group) in engem Benehmen mit den Mitgliedstaaten zu arbeiten, die Zusammenarbeit und Koordinierung mit der EWO auszubauen und gegebenenfalls andere Einrichtungen zu konsultieren, um unter anderem das Aufstellen gemeinsamer Normen und Verfahren und die Ausarbeitung internationaler Regeln zur Gewährleistung eines ausgewogenen Wettb ...[+++]

4. vraagt de Commissie deze activiteiten intern te coördineren ; in nauw overleg met de lidstaten te werk te gaan; in het bijzonder via de Space Advisory Group ; de samenwerking en coördinatie met de ESA te versterken en waar nodig andere organisaties te raadplegen, teneinde onder meer de opstelling van gemeenschappelijke normen en procedures alsmede de vaststelling van internationale voorschriften te vergemakkelijken met het oog op de totstandkoming van een evenwichtige mededinging op de markt van ruimtevaartdiensten;


Italien behält es sich vor, alle gegebenenfalls erforderlichen Maßnahmen hinsichtlich der Kontrolle von Erzeugnissen zu ergreifen, die über andere Mitgliedstaaten, deren Kontrollen nicht ausreichen, um die Sicherheit dieser Erzeugnisse unter Gesundheitsschutzaspekten zu gewährleisten, aus Drittländern eingeführt werden".

Italië behoudt zich het recht voor om alle nodige initiatieven te nemen met betrekking tot de controle op produkten die uit derde landen worden ingevoerd via andere Lid-Staten die niet voldoende controleren om te waarborgen dat die produkten uit gezondheidsoogpunt veilig zijn".




D'autres ont cherché : eu-truppenstatut     gegebenenfalls anderer mitgliedstaaten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegebenenfalls anderer mitgliedstaaten' ->

Date index: 2022-12-27
w