Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit des Schutzes der Umwelt
Notwendigkeit einer Kenntnis

Traduction de «gegebene notwendigkeit sich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notwendigkeit des Schutzes der Umwelt

noodzaak van milieubescherming


Glaubhaftmachung der Notwendigkeit der beantragten Anordnung in tatsächlicher und rechtlicher Hinsicht

middelen zowel feitelijk als rechtens, op grond waarvan de voorlopige maatregel aanvankelijk gerechtvaardigd voorkomt


Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei der Festlegung der 2011 und 2012 zu versteigernden Mengen sollte namentlich den nachstehenden Faktoren Rechnung getragen werden, die die Nachfrage nach und das Angebot an Zertifikaten bestimmen: die insbesondere für den Stromsektor gegebene Notwendigkeit, sich in den Anfangsjahren der dritten Handelsperiode zur Einhaltung der Vorschriften abzusichern; die Menge der für die zweite Handelsperiode gültigen Zertifikate, die in der genannten Periode zur Erfüllung der Vorschriften nicht benötigt wurden und sich überwiegend im Besitz der Industrie befinden; der Anteil dieser Z ...[+++]

Bij de vaststelling van de in 2011 en 2012 te veilen hoeveelheden moet rekening worden gehouden met factoren die de vraag naar en het aanbod van emissierechten bepalen, en met name met de vooral in de energiesector bestaande afdekkingsbehoeften met het oog op de naleving van de regelgeving in de eerste jaren van de derde handelsperiode, met de hoeveelheid voor de tweede handelsperiode geldige emissierechten die grotendeels in handen van de industriële sectoren is en die in de genoemde handelsperiode niet nodig is voor de naleving van de regelgeving, en met het aandeel van die emissierechten dat in de tweede handelsperiode op de markt is verkocht en waarschijnlijk zal worden verkocht, met de hoeveelheid gecertificeerde emissiereducties en em ...[+++]


Die Vertreter der Strafverfolgungsbehörden haben eingeräumt, daß sie nicht immer klar und präzise genug zu verstehen gegeben haben, was sie von den Dienstanbietern benötigen. Die Vertreter der Industrie haben sich überwiegend dafür ausgesprochen, die Zusammenarbeit mit den Strafverfolgungsbehörden zu verbessern; gleichzeitig haben sie auf die Notwendigkeit hingewiesen, daß dabei bestimmte Grundsätze wie eine ausgewogene Gewichtung ...[+++]

Vertegenwoordigers van het bedrijfsleven staan in het algemeen positief tegenover een betere coördinatie met rechtshandhavingsinstanties, waarbij zij benadrukken dat de bescherming van de fundamentele rechten en vrijheden van de burgers, met name het recht op privacy, [66] de noodzaak om criminaliteit te bestrijden en de economische lasten die de providers krijgen opgelegd, goed op elkaar moeten worden afgestemd.


Damit soll der Gemeinschaft die Möglichkeit gegeben werden, unter Einhaltung der Eigenmittelobergrenze der Notwendigkeit Rechnung zu tragen, bei der Aufstellung der Finanziellen Vorausschau nicht vorgesehene Maßnahmen einzuleiten.

Hierdoor kan de Gemeenschap, zonder de maxima van de eigen middelen te overschrijden, bij de vaststelling van de financiële vooruitzichten zo nodig onvoorziene maatregelen nemen.


Die EU hofft, dass bei der Anwendung des Gesetzes ein offener und konstruktiver Geist walten wird, dass dabei Raum für Bildungs- und Sensibilisierungsmaßnahmen gegeben wird und dass die Notwendigkeit der Regulierung in einem ausgewogenen Verhältnis zur Notwendigkeit der weiteren Entwicklung einer starken regierungsunabhängigen Zivil­gesellschaft in Äthiopien stehen wird.

De EU hoopt dat de wet in een open en constructieve geest zal worden toegepast, waarbij ruimte wordt gelaten voor onderwijs- en bewustmakingsactiviteiten en een evenwicht wordt geboden tussen de behoefte aan regelgeving en de behoefte aan de verdere ontwikkeling van een sterk niet-gouvernementeel maatschappelijk middenveld in Ethiopië.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Letztlich besteht auch die Notwendigkeit einer wirksamen Kohärenz zwischen Zeitnischen und Flugplänen, um den Missbrauch von Zeitnischen zu verhindern und die Einhaltung der Verordnung zu gewährleisten, da Anzeichen dafür vorliegen, dass ein Abgleich von Flugplänen mit Zeitnischen nur selten systematisch erfolgt, obwohl die Möglichkeit dazu in der Verordnung gegeben ist.

Ten slotte moet de samenhang tussen de slots en de vluchtplannen worden verbeterd om misbruik van slots te voorkomen en overeenstemming met de verordening te garanderen. In de praktijk worden slots en vluchtplannen zelden systematisch met elkaar vergeleken, ook al voorziet de verordening in deze mogelijkheid.


Der Rat nahm die nachstehend wieder gegebene Entschliessung an, in der die Notwendigkeit eines intensivierten Informations- und Erfahrungsaustauschs zwischen der EU und ihren Mitgliedstaaten und den Beitrittsländern im audiovisuellen Sektor hervorgehoben wird.

De Raad nam de onderstaande resolutie aan inzake de behoefte aan intensievere uitwisseling van informatie en ervaring op audiovisueel gebied tussen de Europese Unie en haar lidstaten en de kandidaat-lidstaten.


-und auf weiterbestehende administrative Probleme, die auch jetzt noch gegeben sind, trotz der Bemühungen darum, sie zu lösen; sie verweisen auch auf die Notwendigkeit, ,die Strukturen und Verfahren für das Management des Rahmenprogramms zu überdenken".

-telkens terugkerende administratieve problemen, die ondanks alle inspanningen om ze op te lossen nog steeds aanwezig zijn, en de noodzaak om "de beheersstructuren en -procedures van het kaderprogramma te herzien".


Die Notwendigkeit der Beihilfe ist dann als gegeben anzusehen, wenn der Beihilfeempfänger für das gesamte Investitionsvorhaben oder Teile davon über einen wirtschaftlich rentablen Alternativstandort verfügt.

De noodzakelijkheid van de steun moet worden aangetoond door te bewijzen dat de begunstigde een in economisch opzicht levensvatbare alternatieve locatie voor het project of delen ervan heeft.


Gegen den Zusatz von Phosphat und Carbonat in schwedischer und finnischer Butter (offensichtlich technologische Notwendigkeit gegeben) allein hätte Österreich keinen Einwand.

Tegen de toevoeging van fosfaten en carbonaten aan uitsluitend Zweedse en Finse boter zou Oostenrijk geen bezwaar hebben (omdat daarvoor duidelijk wel technische redenen zijn).


C. in der Erwägung, dass es zweckmäßig sein könnte, zu gegebener Zeit in den entsprechenden Gremien die Notwendigkeit und die Möglichkeit zu prüfen, das Vorsorgeprinzip nach der Rechtsprechung des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaften auch in anderen Vertragsbestimmungen insbesondere im Zusammenhang mit der Gesundheit und dem Verbraucherschutz förmlich zu verankern,

C. overwegende dat het dienstig kan zijn te gelegener tijd en in de passende fora de noodzaak en de mogelijkheid te bestuderen om, overeenkomstig de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, het voorzorgsbeginsel ook in andere verdragsbepalingen die met name verband houden met gezondheid en consumentenbescherming formeel te verankeren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegebene notwendigkeit sich' ->

Date index: 2024-11-11
w