Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Voraussetzungen sind gegeben

Vertaling van "gegeben sind weiter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Markt,auf dem Wettbewerbsverhältnisse gegeben sind

concurrentiemarkt


die Voraussetzungen sind gegeben

er is aan de voorwaarden voldaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da allerdings der Betrag der gesamten Verbindlichkeiten dieser Institute unter Berücksichtigung der Funktionen des Fonds ein besser geeigneter Richtwert wäre, sollte die Kommission prüfen, ob die gedeckten Einlagen oder die Gesamtverbindlichkeiten eine angemessenere Grundlage sind, und ob ein absoluter Mindestbetrag für den Fonds in Zukunft eingeführt werden sollte, damit weiter gleiche Wettbewerbsbedingungen mit der Richtlinie 2014/59/EU gegeben sind.

Aangezien echter het bedrag van de totale verplichtingen van die instellingen, rekening houdend met de functies van het Fonds, een bruikbaarder benchmark zou zijn, moet de Commissie nagaan of in de toekomst wellicht gedekte deposito's dan wel de totale uitstaande verplichtingen een geschikter uitgangspunt zouden vormen en of er een absoluut minimumbedrag voor het Fonds moet worden ingevoerd, zodat bij de toepassing van de Richtlijn 2014/59/EU een gelijk speelveld kan worden gehandhaafd.


9° Leitfaden: der von einem technischen Ausschuss vorgeschlagene und von dem Minister oder dem als Beauftragter des Ministers benannten Leiter der Dienststelle genehmigte Text, in dem die im Lastenheft angeführten Anforderungen zu einem besseren Verständnis erläutert werden, in dem weitere Informationen zum Lastenheft zwecks der ordnungsgemäßen Anwendung der im Anhang festgelegten allgemeinen Grundsätze des integrierten Pflanzenschutzes gegeben werden, und in dem die Fälle, in denen bestimmte Grundsätze nicht anwendbar ...[+++]

9° de handleiding : de tekst voorgesteld door een technisch comité en goedgekeurd door de Minister of de verantwoordelijke van de dienst aangewezen als afgevaardigde van de Minister, die de eisen vermeld in het productdossier uitlegt om het begrip ervan te vergemakkelijken, die elke informatie bijkomend aan het productdossier verstrekt om de goede toepassing van de algemene principes van geïntegreerde bestrijding bedoeld in de bijlage mogelijk te maken en die de gevallen vermeldt waarbij bepaalde principes niet toepasbaar zijn en de aanpassingen die aan de eisen van het produ ...[+++]


Da allerdings der Betrag der gesamten Verbindlichkeiten dieser Institute angesichts der Funktionen des Fonds ein besser geeigneter Richtwert wäre, sollte die Kommission prüfen, ob die gedeckten Einlagen oder die Gesamtverbindlichkeiten eine angemessenere Grundlage sind, und ob ein absoluter Mindestbetrag für den Fonds in Zukunft eingeführt werden sollte, damit weiter gleiche Wettbewerbsbedingungen mit der BRRD gegeben sind.

Aangezien echter het bedrag van de totale verplichtingen van die instellingen, gezien de functies van het Fonds, een bruikbaarder benchmark zou zijn, moet de Commissie nagaan of in de toekomst wellicht gedekte deposito's dan wel de totale uitstaande verplichtingen geen geschikter uitgangspunt zouden vormen en of er een absoluut minimumbedrag voor het Fonds moet worden ingevoerd, zodat bij de toepassing van de Richtlijn ([BRRD] een gelijk speelveld kan worden gehandhaafd.


Mitteilungen der Mitgliedstaaten, für die keine Bestätigung gegeben werden kann, weil die beantragten Mengen im Rahmen der Höchstgrenzen der Union nicht mehr verfügbar sind, werden von der Kommission in chronologischer Reihenfolge des Auftragseingangs abgelegt und in dieser Reihenfolge bestätigt, sobald weitere Mengen durch Anwendung der in Artikel 27 vorgesehenen automatischen Übertragungen verfügbar geworden sind.

Door lidstaten toegezonden kennisgevingen waarvoor geen bevestiging kan worden gegeven omdat de gevraagde hoeveelheden niet meer beschikbaar zijn binnen het kwantitatieve maximum van de Unie, worden door de Commissie in chronologische volgorde van ontvangst geregistreerd en in dezelfde volgorde bevestigd zodra nieuwe hoeveelheden beschikbaar komen ingevolge de toepassing van automatische overboekingen waarin artikel 27 voorziet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Tschad gehört zu den Ländern, die im Hinblick auf eine mögliche Wahlbeobachtermission der EU im Jahr 2009, sofern alle Bedingungen für eine solche Mission gegeben sind, weiter beobachtet werden.

Tsjaad is ook opgenomen als land waar vervolgens een mogelijke Europese verkiezingswaarnemersmissie in 2009 naartoe moet worden gestuurd, als aan alle voorwaarden voor zo’n inzet wordt voldaan.


Sind die Gründe für die Aussetzung der Überstellungen nach sechs Monaten weiter gegeben, kann die Kommissin auf Antrag des betreffenden Mitgliedstaats im Sinne von Absatz 1 oder von sich aus eine Verlängerung der Aussetzung um weitere sechs Monate beschließen. Absatz 5 findet Anwendung.

Wanneer de gronden voor de maatregel na zes maanden nog steeds bestaan, kan de Commissie, op verzoek van de in lid 1 bedoelde lidstaat of op eigen initiatief, besluiten de maatregel met zes maanden te verlengen. Lid 5 is van toepassing.


Interessen, die wirtschaftlicher Art sind, die sicherheitspolitischer Art sind, die in Fragen wie Nahost und Iran, Bekämpfung des Terrors und so weiter gegeben sind und bei denen wir sehen müssen, dass wir unsere Ziele nicht erreichen können, ohne dass Russland im Boot ist.

Hierbij horen economische belangen en belangen op het gebied van veiligheidsbeleid, waaronder kwesties vallen als het Midden-Oosten, Iran en de bestrijding van terrorisme. We moeten erkennen dat we zonder Rusland aan boord onze doelstellingen in deze kwesties niet kunnen verwezenlijken.


10. hebt hervor, dass weitere Anstrengungen zur Gewährleistung der Stabilität in der gesamten Region notwendig sind; ist der Ansicht, dass die europäische Perspektive der westlichen Balkanländer besser definiert werden sollte; hebt in diesem Zusammenhang hervor, dass die volle Umsetzung der Agenda von Thessaloniki zu einer echten und effektiven Vor-Beitritts-Strategie führen sollte, einschließlich der Instrumente, mit denen sich die Fortschritte der betroffenen Länder in Richtung EU messen lassen, sofern die notwendigen institutione ...[+++]

10. beklemtoont dat verdere pogingen moeten worden ondernomen om stabiliteit in de regio als geheel te brengen; is van mening dat de Europese toekomst van de landen van de westelijke Balkan duidelijker moet worden gedefinieerd; wijst er in dit verband op dat de volledige tenuitvoerlegging van de agenda van Thessaloniki moet leiden tot een feitelijke en doeltreffende pretoetredingsstrategie met instrumenten voor het meten van de voortgang die de desbetreffende landen op weg naar Europa maken, mits aan beide zijden voldaan is aan de n ...[+++]


– in der ersten Verhandlungsphase wird der umfassenden Durchführung der politischen Kriterien Vorrang gegeben. An erster Stelle der Tagesordnung der Verhandlungen auf Ministerebene steht daher die Bewertung, wieweit die politischen Kriterien, insbesondere im Bereich Menschenrechte und uneingeschränkte Grundfreiheiten, sowohl in der Theorie als auch in der Praxis, erfüllt sind, wobei die Möglichkeit gegeben ist, weitere Kapitel auf die Tag ...[+++]

- in de eerste fase van de onderhandelingen moet prioriteit worden gegeven aan de volledige naleving van de politieke criteria; derhalve moeten de onderhandelingen op ministersniveau van start gaan met de beoordeling van de vraag of Turkije zowel in theorie als in de praktijk volledig voldoet aan de politieke criteria, met name op het gebied van de mensenrechten en de volledige fundamentele vrijheden, waarbij tegelijkertijd de mogelijkheid wordt geboden om andere hoofdstukken op de onderhandelingsagenda te plaatsen;


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : die voraussetzungen sind gegeben     gegeben sind weiter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegeben sind weiter' ->

Date index: 2023-03-22
w