Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegeben als meinen bescheidenen beitrag » (Allemand → Néerlandais) :

Ich danke Ihnen allen für Ihre Aufmerksamkeit, meine Damen und Herren und Schattenberichterstatter – insbesondere Herrn Chichester und meinen Kolleginnen und Kollegen vom Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie, die durch ihr einstimmiges Votum zu meinem Bericht eher der Kommission und dem Rat ein starkes Signal gegeben als meinen bescheidenen Beitrag anerkannt haben.

Ik dank u allen voor uw vriendelijke aandacht, beste collega’s en schaduwrapporteurs, en in het bijzonder de heer Chichester en de collega’s van de Commissie industrie, onderzoek en energie, die unaniem voor mijn verslag gestemd hebben.


Ich freue mich, dass ich durch die im Rechtsausschuss und auch in der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) angenommenen Standpunkten meinen eigenen bescheidenen Beitrag zum Erfolg dieses ausgewogenen Berichts leisten konnte.

Ik ben blij dat ik mijn eigen bescheiden bijdrage heb kunnen leveren aan het succes van een evenwichtig verslag, door de standpunten die zijn aangenomen in de Commissie juridische zaken en binnen de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten).


Ich kann diese Gelegenheit daher nicht ungenutzt verstreichen lassen, ohne meinen Dank für die Unterstützung und Zusammenarbeit auszudrücken, die ich immer von meinen Kollegen bei meinem bescheidenen Beitrag zur Errichtung eines europäischen Projekts und zur Verantwortung gegenüber den Bürgern erhalten habe.

Ik wil dit moment niet voorbij laten gaan zonder mijn dank uit te spreken voor de steun en de medewerking die ik altijd van mijn collega's heb ondervonden bij mijn bescheiden bijdrage aan de constructie van een Europees project en aan een antwoord aan de burgers.


Gleichzeitig warte ich indes mit großer Spannung auf den nächsten Fortschrittsbericht, und ich bin sicher, mit meinen bescheidenen Mitteln einen Beitrag dazu geleistet zu haben, dass das Ziel erreicht wird, die Ausstattung möglichst vieler Fahrzeuge mit lebensrettenden, umweltfreundlichen, verkehrsoptimierenden Systemen zu fördern.

Tegelijkertijd zie ik echter vol verwachting uit naar het volgende voortgangsverslag, en ik ben ervan overtuigd dat ik met mijn bescheiden middelen ook heb bijgedragen aan de doelstelling om het gebruik van systemen die levens redden, milieuvriendelijk zijn en het verkeer optimaliseren zo breed mogelijk te stimuleren.


Durch die Koordinierung der MwSt.- und Verbrauchsteuersätze, die durch meinen bescheidenen Beitrag im Jahre 1991 unter dem luxemburgischem Vorsitz erfolgt ist, wurden Mindestsätze, in einigen Bereichen sogar Nullsteuersätze, sowie Höchststeuersätze eingeführt, die den Mitgliedstaaten eine gewisse Handlungsfreiheit für eine nationale Steuerpolitik ließen.

Via de coördinatie van BTW-tarieven en accijnzen, die met mijn bescheiden bijdrage in 1991 onder het Luxemburgse voorzitterschap is overeengekomen, zijn zowel minimumtarieven, inclusief het nultarief voor bepaalde terreinen, als maximumtarieven vastgesteld die de lidstaten een bepaalde handelingsvrijheid laten voor een nationaal belastingbeleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegeben als meinen bescheidenen beitrag' ->

Date index: 2024-02-04
w