Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geführt hat zeigt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lochfrass zeigt sich in Form kleiner, nicht miteinander verbundener Korrosionskrater

putvormige corrosie komt tot uiting in kleine, afzonderlijke putten


das Zwischenstufengefuege ist sehr grob ausgebildet und zeigt auch nicht die typische Nadelstruktur

het bainiet is zeer grof en toont niet de typische naaldstructuur


der Stahl zeigt von der Primaerseigerung her Zeilengefuege

het staal heeft een banenstructuur die door stollingsuitscheiding werd veroorzaakt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
− (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich denke, dass diese sehr interessante Debatte, die an die Debatte anknüpft, die wir in den Fachausschüssen geführt haben, zeigt, dass es einen großen Konsens in diesem Parlament im Hinblick auf die grundlegenden Strategien gibt.

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik denk dat dit uitermate interessante debat, dat volgt op het debat dat we in de gespecialiseerde commissies hebben gevoerd, toont dat er in dit Parlement grote overeenstemming heerst over de basisstrategieën.


Darüber hinaus zeigt die jüngste KMU‑Leistungsüberprüfung für die Region (MEMO/13/1045), dass die Grundsätze des Small Business Act zu ermutigenden Ergebnissen geführt haben.

Ook de "Small Business Act" levert bemoedigende resultaten op, zo blijkt uit de recente evaluatie van de prestaties van de Waalse kmo's (MEMO/13/1045).


Der Bericht zeigt, dass ein Dutzend Länder Initiativen im Zusammenhang mit der Erziehung zu unternehmerischem Denken und Handeln fördern, beispielsweise Projekte für eine engere Zusammenarbeit zwischen Bildung und Wirtschaft oder die Einrichtung kleiner, von Studierenden geführter Unternehmen.

Uit het rapport blijkt dat een tiental landen steun geeft aan initiatieven in verband met onderwijs in ondernemerschap, zoals verbetering van de samenwerking tussen onderwijs en bedrijfsleven en de oprichting van door studenten geleide kleinschalige ondernemingen.


Die von weiten Teilen der Öffentlichkeit geführte Debatte zeigt, welche Bedeutung dem Thema Pflanzengenomik in der wissenschaftlichen Forschung zukommt.

Het brede publieke debat heeft het belang van plantgenomics als onderwerp van wetenschappelijk onderzoek onder de aandacht gebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Entwicklung, die zu der Vorlage des Vorschlags der Kommission geführt hat, zeigt deutlich, dass erneut die Notwendigkeit einer einstweiligen Verlängerung der Regelung in Anbetracht der Tatsache besteht, dass eine klare Bestimmung der in die Zuständigkeit der Gemeinschaft und der in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallenden Bereiche von Seiten des Rates verhindert wird.

Uit de voorgeschiedenis van het Commissievoorstel is op te maken dat de regeling tijdelijk verlengd moet worden omdat de Raad niet in staat is om duidelijk vast te stellen welke terreinen onder de bevoegdheid van de Gemeenschap vallen en welke onder de lidstaten ressorteren.


5. vertritt die Auffassung, dass die Art und Weise, in der die meisten Staats- und Regierungschefs ihre abschließenden Verhandlungen über den Vertrag von Nizza geführt haben, zeigt, dass sie eher ihren kurzfristigen nationalen Interessen als den Interessen der Europäischen Union Vorrang eingeräumt haben;

5. is van mening dat de wijze waarop de meeste staatshoofden en regeringsleiders hun laatste onderhandelingen over het Verdrag van Nice hebben gevoerd, heeft aangetoond dat zij het nationale belang op korte termijn boven de belangen van de Europese Unie hebben gesteld;


5. vertritt die Auffassung, dass die Art und Weise, in der die meisten Staats- und Regierungschefs ihre abschließenden Verhandlungen über den Vertrag von Nizza geführt haben, zeigt, dass sie eher ihren kurzfristigen nationalen Interessen als den Interessen der EU Vorrang eingeräumt haben;

5. is van mening dat de wijze waarop de meeste staatshoofden en regeringsleiders hun laatste onderhandelingen over het Verdrag van Nice hebben gevoerd, heeft aangetoond dat zij het nationale belang op korte termijn boven de belangen van de Europese Unie hebben gesteld;


3. vertritt die Auffassung, dass die Art und Weise, in der die Staats- und Regierungschefs ihre abschließenden Verhandlungen über den Vertrag von Nizza geführt haben, zeigt, dass sie eher als den EU-Interessen ihren kurzfristigen nationalen Interessen Vorrang eingeräumt haben; ist überzeugt, dass die Methode diplomatischer Verhandlungen, die auf Konsens basieren, Vertrauen und Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten zunichte macht und die Aufmerksamkeit der Verhandlungsführer auf Machtspiele und Nationalstolz statt auf die tatsächlichen Herausforderungen konzentriert;

3. is van mening dat de wijze waarop de staatshoofden en regeringsleiders hun laatste onderhandelingen over het Verdrag van Nice hebben gevoerd, heeft aangetoond dat zij prioriteit verlenen aan het nationale belang op korte termijn boven de belangen van de Europese Unie; is ervan overtuigd dat de diplomatieke onderhandelingsmethode gericht op consensus het vertrouwen en de solidariteit tussen de lidstaten verbreekt waarbij de aandacht van de onderhandelaars meer is gevestigd op machtsspelen en de nationale fierheid dan op de echte problemen die aan de orde zijn;


Wie die Bestandsaufnahme zum 1. Mai 2003 zeigt, können viele europäische Verbraucher immer noch erhebliche Einsparungen erzielen, wenn sie ihr Neufahrzeug im Ausland kaufen. Wettbewerb und grenzüberschreitender Handel haben bisher noch nicht in nennenswertem Umfang zu Preiskonvergenz geführt.

Uit de op 1 mei 2003 beschikbare cijfers blijkt dat vele Europese consumenten nog steeds fors kunnen besparen door hun auto in andere lidstaten te kopen. Bovendien hebben concurrentie en grensoverschrijdende handel nog niet gezorgd voor belangrijke prijsconvergentie.


Der EWR-Rat begrüßte, daß derzeit Verhandlungen über die Errichtung eines Europäischen Luftverkehrsraums geführt werden mit dem Ziel, den Luftverkehrsbinnenmarkt auf einen 27 Länder umfassenden Raum auszudehnen, und er zeigte sich zuversichtlich, daß schon bald eine Lösung hinsichtlich der institutionellen Einzelheiten für die Teilnahme von Island und Norwegen gefunden wird.

11. De EER-Raad juichte de lopende onderhandelingen toe over de oprichting van een Europese gemeenschappelijke luchtvaartzone, waarmee de interne markt voor het luchtvervoer zou worden uitgebreid tot 27 landen, en hij vertrouwde erop dat spoedig een oplossing zal worden gevonden voor de institutionele voorwaarden voor de deelname van IJsland en Noorwegen.




Anderen hebben gezocht naar : geführt hat zeigt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geführt hat zeigt' ->

Date index: 2025-02-03
w