Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistierte Reproduktion
Embryonenspende
In-vitro-Fertilisierung
In-vivo-Befruchtung
Künstliche Befruchtung
Künstliche Fortpflanzung
Medizinisch unterstützte Fortpflanzung
Medizinisch unterstützte Zeugung
Samenbank
Samenspende
Unterstützter Anwendungs-Kontext
Unterstützter Anwendungskontext

Traduction de «geführt hat unterstützt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unterstützter Anwendungskontext | unterstützter Anwendungs-Kontext

ondersteunde applicatiecontext


künstliche Fortpflanzung [ assistierte Reproduktion | Embryonenspende | In-vitro-Fertilisierung | In-vivo-Befruchtung | künstliche Befruchtung | medizinisch unterstützte Fortpflanzung | Samenbank | Samenspende ]

kunstmatige voortplanting [ embryodonatie | kunstmatige bevruchting | spermabank | spermadonatie ]


medizinisch unterstützte Zeugung

medisch ingrijpen bij de voortplanting


Übereinkommen über öffentlich unterstützte Exportkredite

memorandum inzake officiële exportfinanciering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Genomanalyse bei Pflanzen, unterstützt durch ein FAIR-Forschungsprojekt, hat bereits zur genetischen Verbesserung einer traditionellen europäischen Getreidepflanze (Dinkel) mit gesteigertem Proteingehalt (18 %) geführt, die als alternativer Proteinlieferant für Tierfutter dienen kann [3].

Genoomanalyse bij planten (gesteund door een FAIR-onderzoeksproject) heeft al geleid tot de genetische verbetering van een traditioneel Europees graangewas (genaamd Spelt) tot een verhoogd eiwitrendement van 18% dat kan gebruikt worden als een alternatieve eiwitbron in diervoeders [3].


* In Fällen, in denen dies angebracht erscheint, könnte dieses Verfahren durch eine direkt bei dem Mitgliedstaat geführte Demarche des zuständigen Kommissionsmitglieds oder des Präsidenten der Kommission unterstützt werden.

* In gevallen die zich daartoe lenen, kan deze procedure worden aangevuld door een door het bevoegde Commissielid en/of de voorzitter van de Commissie rechtstreeks tot de lidstaat gericht verzoek.


Laut Bewerter haben diese Errungenschaften und die europäische Dimension des Programms zu stärkeren kulturellen Beziehungen zwischen den Ländern geführt, die Wahrnehmung einer europäischen Identität gefördert und die Integration der neuen Mitgliedstaaten unterstützt.

Deze verwezenlijkingen en de Europese dimensie van het programma hebben volgens het evaluatiebureau geleid tot hechtere culturele banden tussen landen, een sterkere perceptie van de Europese identiteit en een betere integratie van de nieuwe lidstaten.


(7) Die Mitgliedstaaten können Ausnahmen von den Maßnahmen nach Absatz 1 Buchstabe b in den Fällen zulassen, in denen die Reise aufgrund einer humanitären Notlage oder aufgrund der Teilnahme an Tagungen auf zwischenstaatlicher Ebene und solcher, die von der Union unterstützt oder ausgerichtet werden oder von einem Mitgliedstaat, der zu dem Zeitpunkt den OSZE-Vorsitz innehat, ausgerichtet werden, gerechtfertigt ist, wenn dort ein politischer Dialog geführt wird, durch den die politischen Ziele der restriktiven Maßnahme, einschließlich ...[+++]

7. De lidstaten kunnen vrijstellingen van de krachtens lid 1, punt b), opgelegde maatregelen verlenen voor reizen die plaatsvinden op grond van dringende humanitaire noden, of voor het bijwonen van vergaderingen van intergouvernementele instanties en die welke door de Unie zijn geïnitieerd of georganiseerd, of vergaderingen waarvoor een lidstaat als fungerend voorzitter van de OVSE als gastheer optreedt, wanneer een politieke dialoog wordt gevoerd waarbij de beleidsdoelstellingen van de beperkende maatregelen, waaronder de democratie, de mensenrechten en de rechtsstaat in de DVK, rechtstreeks worden bevorderd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. betont, dass Europol seine Informationen und sein operatives Know-how eingesetzt hat, um die Behörden der Mitgliedstaaten in 13 697 grenzüberschreitenden Fällen zu unterstützen, was einem Anstieg um 17 % gegenüber 2010 entspricht; stellt außerdem fest, dass mehr als 25 % der Operationen von Europol mit Drogen zu tun hatten, und dass Europol unter anderem 22 Untersuchungen von Menschenhandel in großem Stil, 9 größere europäische Operationen gegen kriminelle Netze für illegale Einwanderung und Operationen gegen sexuellen Missbrauch von Kindern wie „Operation Rescue“, die weltweit zu 250 Festnahmen und dem Schutz von 25 ...[+++]

7. wijst erop dat Europol zijn informatie en operationele deskundigheid heeft gebruikt om de autoriteiten van de lidstaten te ondersteunen bij 13 697 grensoverschrijdende zaken, wat neerkomt op een toename met 17% ten opzichte van 2010; stipt voorts aan dat meer dan 25% van de werkzaamheden van Europol verband hield met drugs en dat Europol ondersteuning verleende bij onder meer 22 onderzoeken naar mensenhandel op hoog niveau, 9 grote Europese operaties tegen criminele netwerken die hulp verleenden bij illegale immigratie, en operaties tegen seksuele uitbuiting van kinderen, zoals "Operation Rescue", die leidde tot 250 arrestaties wereldwijd en de bescherming van 252 kinderen; ...[+++]


79. begrüßt die von den Partien auf beiden Seiten der Straße von Taiwan unternommenen Schritte, die im Juni 2010 zur Unterzeichnung von 15 Abkommen, einschließlich des Rahmenabkommens über wirtschaftliche Zusammenarbeit und eines Abkommens über die Rechte an geistigem Eigentum, geführt haben; unterstützt angesichts der Tatsache, dass die Ausweitung der Wirtschaftsbeziehungen zwischen beiden Ländern diesseits und jenseits der Straße von Taiwan im Interesse beider Seiten und der EU ist, nachdrücklich die Verstärkung der Wirtschaftsbeziehungen zwischen der EU und Taiwan und die Unterzeichnung eines Abkommens über wirtschaftliche Zusammenar ...[+++]

79. verwelkomt de stappen die door de partijen aan beide zijden van de Straat van Taiwan zijn gezet en die hebben geleid tot de ondertekening van circa 15 overeenkomsten, met inbegrip van de kaderovereenkomst voor economische samenwerking (ECFA) en een overeenkomst over intellectuele-eigendomsrechten, in juni 2010; spreekt, aangezien de uitbreiding van economische betrekkingen tussen China en Taiwan in het belang van beide landen en van de EU is, zijn krachtige steun uit voor versterking van de economische banden tussen de EU en Taiwan en de ondertekening van een economische samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Taiwan; spreekt nog ...[+++]


5. bedauert, dass die sechs Runden inoffizieller Gespräche zwischen der Volksrepublik China und den Vertretern des Dalai Lama zu keinem Ergebnis geführt haben; unterstützt die internationalen Forderungen nach einer Wiederaufnahme der Verhandlungen zwischen beiden Seiten; geht davon aus, dass die Verhandlungen vor den Olympischen Spielen wieder auf den Weg gebracht werden;

5. betreurt dat de zes ronden van informele gesprekken tussen de regering van de Volksrepubliek China en de vertegenwoordigers van de Dalai Lama zonder resultaat zijn gebleven; steunt de internationale oproepen om de onderhandelingen tussen de twee partijen te hervatten; verwacht dat de onderhandelingen terug op de rails worden gezet vóór de Olympische Spelen;


18. weist auf die Wende hin, die die chinesische Wirtschaft in den Bereichen der technologischen Innovation und der Forschung im Zusammenhang mit der Vorbereitung auf die Olympischen Spiele 2008 vollzogen hat, was zu beträchtlichen Fortschritten in Bereichen der chinesischen Wirtschaft wie der Telekommunikation, der Automobilindustrie und dem Verkehr geführt hat; unterstützt die weitere Zusammenarbeit und den Austausch zwischen der EU und China in Fragen der Technologie, der Forschung und der Entwicklung, damit die Wettbewerbsfähigkeit beider Wirtschaften gestärkt und die Wissensgesellschaft gefördert werden kann;

18. stelt vast dat de Chinese economie zich meer en meer op sectoren van technologische innovatie en onderzoek toelegt nu China zich op de Olympische Spelen van 2008 voorbereidt, waardoor aanzienlijke vooruitgang kon worden geboekt op terreinen als de telecommunicatie, de auto-industrie en het vervoer; ondersteunt de verdere samenwerking tussen de EU en China op het gebied van technologie, onderzoek en ontwikkeling, teneinde het concurrentievermogen van beide economieën te vergroten en de kennismaatschappij te bevorderen;


8. begrüßt die Reaktion des serbischen Premierministers Vojislav Kostunica auf die Ausstrahlung der Videoaufnahmen, die zur Verhaftung der früheren Mitglieder der "Skorpion"-Einheit, die auf dem Video zu erkennen sind, geführt hat; unterstützt die Entscheidung des serbischen Präsidenten Boris Tadic und des Präsidenten von Serbien-Montenegro, Svetozar Marovic, die Opfer am zehnten Jahrestag des Massakers von Srebrenica am Denkmal von Potocari zu ehren;

8. is ingenomen met de reactie van de minister-president van Servië, Vojislav Kostunica op de vrijgave van de videobeelden, die heeft geleid tot de arrestatie van voormalige leden van de "schorpioeneenheid" wier identiteit kon worden vastgesteld; steunt het besluit van de Servische president Boris Tadic en de president van de federatie Servië-Montenegro, Svetozar Marovic om de tiende verjaardag van de massamoord in Zrebrenica te herdenken bij het monument in Potocari;


Die Information der Öffentlichkeit und ihre Einbeziehung in die Verkehrsplanung haben zu einer hohen Akzeptanz der städtischen Politik bei der Bevölkerung geführt, die selbst von zwei Dritteln der Autofahrer unterstützt wird.

Door de burgers goed voor te lichten en hen bij de vervoersplannen te betrekken heeft het stadsbestuur zich ten aanzien van het vervoersbeleid verzekerd van brede steun onder de bevolking; ook twee op de drie autorijders staat achter het beleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geführt hat unterstützt' ->

Date index: 2025-02-18
w