Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geführt habe gegeben » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Entwicklung nach dem UZÜ habe zu einer Verschlechterung der Lage des Wirtschaftszweigs der Union geführt, und die Bedingungen dafür, endgültige Antidumpingmaßnahmen für eine Dauer von weniger als fünf Jahren einzuführen, seien daher nicht mehr gegeben.

Deze ontwikkeling na het TNO zou tot een verslechtering van de situatie van de bedrijfstak van de Unie hebben geleid, zodat niet langer is voldaan aan de voorwaarden voor het instellen van definitieve antidumpingrechten voor een periode van minder dan vijf jaar.


Die Kritiker bemängelten außerdem, es habe seit der Unterzeichnung dieses Abkommens einen bedeutenden Solidaritätsverlust unter den Pazifik-Staaten gegeben, es seien Gefühle der Spaltung entstanden, was dazu geführt habe, dass die Regionalverbünde auseinander gebrochen seien, da sie sich dem Druck ausgesetzt sahen, die Interims-Abkommen zu unterzeichnen.

Volgens hen die kritiek hebben is de solidariteit tussen Stille Oceaanlanden sinds de ondertekening van deze overeenkomst sterk achteruitgegaan en is er verdeeldheid ontstaan, waardoor een aantal regionale groeperingen zijn uiteengevallen onder de tijdsdruk om tussentijdse overeenkomsten te sluiten.


Es ist richtig, die Dayton-Verfassung wird immer wieder als zu kompliziert kritisiert, aber man darf nicht vergessen, dass diese Verfassung dazu geführt hat, dass – wie ich eingangs erwähnt habe – in diesem Land heute Frieden herrscht und eine Gefahr des Ausbruchs von Feindseligkeiten nicht mehr gegeben ist.

Die wordt keer op keer, en met enig recht, te ingewikkeld genoemd, maar we mogen niet vergeten dat deze grondwet ertoe geleid heeft dat - en zo luidde mijn eerste vaststelling - er tegenwoordig vrede heerst in dit land en het gevaar voor het uitbreken van vijandelijkheden geweken is.


Das dürfte ersichtlich werden aufgrund der Tatsache, dass es keine einzige Klage auf Nichtigerklärung seitens der Gemeinschaftsregierungen oder -räte gegen dieses Gesetz und keine Intervention ihrer seits bei der Nichtigkeitsklage, die zum Urteil Nr. 10/94 vom 27. Januar 1994 geführt habe, gegeben habe.

Dat moge blijken uit de ontstentenis van enig beroep tot vernietiging vanwege de gemeenschapsregeringen of -raden tegen die wet of van hun tussenkomst in het beroep tot vernietiging dat aanleiding gaf tot het arrest nr. 10/94 van 27 januari 1994.


Das dürfte ersichtlich werden aufgrund der Tatsache, dass es keine einzige Klage auf Nichtigerklärung seitens der Gemeinschaftsregierungen oder -räte gegen dieses Gesetz und keine Intervention ihrerseits bei der Nichtigkeitsklage, die zum Urteil Nr. 10/94 vom 27. Januar 1994 geführt habe, gegeben habe.

Dat moge blijken uit de ontstentenis van enig beroep tot vernietiging vanwege de gemeenschapsregeringen of -raden tegen die wet of van hun tussenkomst in het beroep tot vernietiging dat aanleiding gaf tot het arrest nr. 10/94 van 27 januari 1994.


Zu diesem Thema wurde vor kurzem eine ganz offene und konstruktive Aussprache im Umweltausschuss geführt und ich habe im Einvernehmen mit Frau Wallström eine recht entschiedene Antwort gegeben.

Onlangs nog hebben we over dit onderwerp een tamelijk openhartig en constructief debat gevoerd in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid en ik heb, in overeenstemming met mevrouw Wallström een tamelijk resoluut antwoord gegeven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geführt habe gegeben' ->

Date index: 2021-07-08
w