Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geführt diese aussprache » (Allemand → Néerlandais) :

Die Minister haben im Zuge der Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates am 17. Juni 2010 einen Gedankenaustausch über den Ansatz zur Festlegung nationaler Ziele für die Energieeffizienz geführt; diese Aussprache erfolgte auf der Grundlage eines Vermerks des Vorsitzes (9767/10 + COR 1) und unter Berücksichtigung der Ergebnisse der bilateralen Dialoge zwischen der Kommis­sion und den Mitgliedstaaten, die von Kommissionsmitglied Oettinger dargelegt wurden.

Ter voorbereiding van de Europese Raad van 17 juni 2010 hebben de ministers, op basis van een nota van het voorzitterschap ((9767/10 + COR 1 ) en in het licht van de door Commissaris Oettinger gepresenteerde resultaten van de bilaterale dialogen met de lidstaten, besproken hoe de nationale doelen voor energie-efficiëntie zullen worden bepaald.


– (SL) Herr Präsident, Baroness Ashton, ich möchte heute beiden Berichterstattern gratulieren, die diese Aussprache so glänzend geführt haben, eine Aussprache, in deren Ergebnis dieses Dokument oder, genauer gesagt, die beiden Dokumente von Herrn Albertini und Herrn Danjean genehmigt wurden.

- (SL) Mijnheer de Voorzitter, barones Ashton, vandaag dank ik graag beide rapporteurs, die op een briljante wijze het debat hebben gevoerd, dat tot de goedkeuring van de documenten van de heer Albertini en de heer Danjean heeft geleid.


Der Grund, warum die Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa vorgeschlagen hat, diese Aussprache zu verschieben, oder dass Aussprachen über die Einhaltung der Menschenrechte und der religiösen Freiheiten in Ägypten und Malaysia getrennt geführt werden, ist der, dass dieses Problem mit Einfühlungsvermögen und für jedes Land individuell behandelt werden muss.

De reden waarom de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa uitstel van dit debat heeft voorgesteld, of eerder dat er een afzonderlijk debat over het respect van de mensenrechten en godsdienstvrijheden in Egypte en Maleisië komt, is dat we deze landen afzonderlijk met een zekere gevoeligheid moeten behandelen.


– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, es handelt sich hier nicht nur um eine unter Italienern geführte Aussprache: diese Aussprache betrifft in erster Linie Europa.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, dit is niet alleen een debat tussen Italianen: deze discussie gaat vooral over Europa.


Zunächst einmal möchte ich noch einmal all denen danken, die diese Aussprache, nicht nur heute, sondern seit Beginn der Debatte durch ihre Beiträge, Änderungsanträge und auch die informellen Gespräche, die wir führten, bereichert haben. Dies hat zu einem abschließenden Text geführt, der nicht die Arbeit eines Berichterstatters, sondern aller Beteiligten ist.

Laat ik allen danken die dit debat hebben verrijkt, niet alleen vandaag maar sinds het allereerste begin van de discussie, door hun bijdragen, amendementen en zelfs de informele gesprekken die we hebben gevoerd. Dat heeft geleid tot de uiteindelijke tekst, die niet alleen het werk is van de rapporteur, maar van allen die erbij betrokken waren.


− (PT) Frau Präsidentin! Zunächst möchte ich den Damen und Herren Abgeordneten und auch Ihnen, Frau Kommissarin, für Ihre Worte und Beiträge danken, durch die diese Aussprache sehr ergebnisorientiert geführt wurde.

− (PT) Mevrouw de Voorzitter, ik zou allereerst mijn collega’s en de commissaris willen bedanken voor hun woorden vandaag en voor hun bijdragen waardoor dit debat een nog grotere reikwijdte heeft kunnen krijgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geführt diese aussprache' ->

Date index: 2023-03-16
w