Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Architektonisches Gefüge
Dublin-Verordnung
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Leiter in einem Chemiewerk
Leiterin in einem Chemiewerk
Plektoamiktisches Gefüge
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren
Verwachsenhülliges Gefüge

Vertaling van "gefüges in einem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
plektoamiktisches Gefüge | verwachsenhülliges Gefüge

plectoamictisch maaksel


Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


Leiter in einem Chemiewerk | Leiter in einem Chemiewerk/Leiterin in einem Chemiewerk | Leiterin in einem Chemiewerk

manager chemische industrie | manager chemische fabriek | manager chemische installatie


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]




vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter

eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn die Verordnung zu einem effizienteren "Verknüpfungsinstrument" werden soll, könnte es sich als notwendig erweisen, neben dem materiellen Wiederaufbau der Basisinfrastruktur auch die Wiederherstellung der institutionellen Kapazitäten und des sozialen Gefüges stärker in den Mittelpunkt zu rücken.

Wil men haar effect als instrument voor samenhang vergroten dan moet sterker de nadruk worden gelegd op het herstel van de institutionele capaciteiten en de wederopbouw van het sociale patroon en niet alleen op de materiële rehabilitatie van de basisinfrastructuur.


1° von der Angrenzungspflicht, sofern das somit gebildete geographische Tätigkeitsfeld einem durch den Ausschuss für Sozialpolitik als kohärent betrachteten geographischen Gefüge angehört;

1° het belendende karakter voorzover het aldus gevormde activiteitengebied deel uitmaakt van een geografisch geheel dat door het comité voor sociaal beleid als coherent wordt beschouwd;


d) oder in einem architektonischen Gefüge, dessen Bestandteile aufgrund von Artikel 185 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie unter Denkmal- bzw. Landschaftsschutz gestellt worden sind, oder innerhalb eines in Artikel 187 desselben Gesetzbuches erwähnten Schutzgebiets;

d) ofwel in een architectuurgeheel waarvan de bestanddelen beschermd zijn krachtens artikel 185 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie, of binnen de grenzen van een beschermingsgebied zoals bedoeld in artikel 187 van hetzelfde Wetboek;


46. ersucht die Kommission, Projekte nach Maßgabe der spezifischen Situation jedes Landes festzulegen, und fordert, dass mit dieser differenzierten Evaluierung als Anreiz dienende Begleitprogramme für eine endogene Entwicklung zur Schaffung eines sozialen dynamischen und produktiven Gefüges in einem Geiste der konstruktiven Zusammenarbeit mit den Partnerregierungen einhergehen; weist auf die Komplementarität zwischen der Erweiterung und dem Barcelona-Prozess hin und unterstreicht die Notwendigkeit, die derzeitigen und künftigen Mitgliedstaaten an die Zusagen der Europäischen Union im Mittelmeerraum zu erinnern; fordert die Beteiligung der Balkanstaaten am parlamentarischen Dialog und die Einführung eines Kooperationsprogramms CARDS/MEDA; ...[+++]

46. verzoekt de Commissie projecten op te stellen die zijn aangepast aan de specifieke situatie van elk land, en wenst dat deze gedifferentieerde evaluatie vergezeld gaat van ondersteunende stimuleringsprogramma's mede met het oog op een endogene ontwikkeling, gericht op het scheppen van een dynamische en productieve sociale structuur, in constructieve samenwerking met de regeringen van de partnerlanden; herinnert aan het feit dat de uitbreiding en het Barcelona-proces elkaar aanvullen en wijst met klem op de noodzaak de bestaande en toekomstige lidstaten te herinneren aan de verplichtingen van de EU ten aanzien van het Middellandse-Zeegebied; wenst dat de Balkanlanden deelnemen aan de parlementaire dialoog en dat een CARDS/MEDA-samenwerk ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. ersucht die Kommission, Projekte nach Maßgabe der spezifischen Situation jedes Landes festzulegen, und fordert, dass mit dieser differenzierten Evaluierung als Anreiz dienende Begleitprogramme, auch für eine endogene Entwicklung zur Schaffung eines sozialen dynamischen und produktiven Gefüges, in einem Geiste der konstruktiven Zusammenarbeit mit den Partnerregierungen einhergehen; weist auf die Komplementarität zwischen der Erweiterung und dem Barcelona-Prozess hin und unterstreicht die Notwendigkeit, die derzeitigen und künftigen Mitgliedstaaten an die Zusagen der EU im Mittelmeerraum zu erinnern; fordert die Beteiligung der Balkanstaaten am parlamentarischen Dialog und die Einführung eines Kooperationsprogramms CARDS/MEDA; erinnert ...[+++]

7. verzoekt de Commissie projecten op te stellen die zijn aangepast aan de specifieke situatie van elk land, en wenst dat deze gedifferentieerde evaluatie vergezeld gaat van ondersteunende stimuleringsprogramma's mede met het oog op een endogene ontwikkeling, gericht op het scheppen van een dynamische en productieve sociale structuur, in constructieve samenwerking met de regeringen van de partnerlanden; herinnert aan het feit dat de uitbreiding en het Barcelona-proces elkaar aanvullen en wijst met klem op de noodzaak de bestaande en toekomstige lidstaten te herinneren aan de verplichtingen van de EU ten aanzien van het Middellandse-Zeegebied; wenst dat de Balkanlanden deelnemen aan de parlementaire dialoog en dat een CARDS/MEDA-samenwerki ...[+++]


47. ersucht die Kommission, Projekte nach Maßgabe der spezifischen Situation jedes Landes festzulegen, und fordert, dass mit dieser differenzierten Evaluierung als Anreiz dienende Begleitprogramme, auch für eine endogene Entwicklung zur Schaffung eines sozialen dynamischen und produktiven Gefüges, in einem Geiste der konstruktiven Zusammenarbeit mit den Partnerregierungen einhergehen; weist auf die Komplementarität zwischen der Erweiterung und dem Barcelona-Prozess hin und unterstreicht die Notwendigkeit, die derzeitigen und künftigen Mitgliedstaaten an die Zusagen der EU im Mittelmeerraum zu erinnern; fordert die Beteiligung der Balkanstaaten am parlamentarischen Dialog und die Einführung eines Kooperationsprogramms CARDS/MEDA; erinnert ...[+++]

47. verzoekt de Commissie projecten op te stellen die zijn aangepast aan de specifieke situatie van elk land, en wenst dat deze gedifferentieerde evaluatie vergezeld gaat van ondersteunende stimuleringsprogramma's mede met het oog op een endogene ontwikkeling, gericht op het scheppen van een dynamische en productieve sociale structuur, in constructieve samenwerking met de regeringen van de partnerlanden; herinnert aan het feit dat de uitbreiding en het Barcelona-proces elkaar aanvullen en wijst met klem op de noodzaak de bestaande en toekomstige lidstaten te herinneren aan de verplichtingen van de EU ten aanzien van het Middellandse-Zeegebied; wenst dat de Balkanlanden deelnemen aan de parlementaire dialoog en dat een CARDS/MEDA-samenwerk ...[+++]


Aus welchen Gemeinschaftsmitteln könnte ein geeignetes Projekt, wie es von den Bürgermeistern des Gebiets Morrazo gefordert wird, zur Umstrukturierung des wirtschaftlichen und sozialen Gefüges in einem Gebiet kofinanziert werden, das in hohem Maße von der Fischerei abhängig ist?

Via welke communautaire fondsen zou een project zoals door de burgemeesters van de regio Morrazo verlangd kunnen worden gefinancierd dat geschikt is voor de herstructurering van de economische en sociale structuur van een gebied dat in sterke mate afhankelijk is van de visserij?


Aus welchen Gemeinschaftsmitteln könnte ein geeignetes Projekt, wie es von den Bürgermeistern des Gebiets Morrazo gefordert wird, zur Umstrukturierung des wirtschaftlichen und sozialen Gefüges in einem Gebiet kofinanziert werden, das in hohem Maße von der Fischerei abhängig ist?

Via welke communautaire fondsen zou een project zoals door de burgemeesters van de regio Morrazo verlangd kunnen worden gefinancierd dat geschikt is voor de herstructurering van de economische en sociale structuur van een gebied dat in sterke mate afhankelijk is van de visserij?


3° oder in einem architektonischen Gefüge, dessen Bestandteile aufgrund von Artikel 192 desselben Gesetzbuches unter Denkmal- bzw. Landschaftsschutz gestellt worden sind, oder innerhalb eines um dieses Gefüge errichteten Schutzgebiets;

3° ofwel in een architectonisch geheel waarvan de elementen op de monumentenlijst staan krachtens artikel 192 van dezelfde Code, of binnen de grenzen van een beschermingsgebied;


3° oder in einem architektonischen Gefüge, dessen Bestandteile aufgrund von Artikel 192 desselben Gesetzbuches unter Denkmal- bzw. Landschaftsschutz gestellt worden sind, oder innerhalb eines um dieses Gefüge festgelegten Schutzgebiets;

3° ofwel in een architectonisch geheel waarvan de elementen krachtens artikel 192 van hetzelfde wetboek beschermd zijn of binnen de grenzen van een in de buurt van dit geheel gelegen beschermingsgebied;


w