Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gefördert wird etwa " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lediglich in etwa 7 % saemtlicher Strebe wird Rueckbau betrieben

slechts 7 % van alle pijlers wordt in terugwaartse richting ontgonnen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das allgemeine Niveau der Umwelt-Governance in der gesamten Union wird weiter verbessert, indem die Zusammenarbeit auf Unionsebene und internationaler Ebene zwischen im Umweltschutz tätigen Fachleuten, einschließlich Verwaltungsjuristen, Staatsanwälte, Bürgerbeauftragte, Richter und Inspektoren, wie etwa das Unionsnetz für die Umsetzung und den Vollzug des Umweltrechts (IMPEL), verstärkt und der Austausch von bewährten Verfahren zwischen ihnen gefördert wird. ...[+++]

De algemene standaard van milieugovernance in de Unie wordt verder verbeterd door de samenwerking op niveau van de Unie en op internationaal niveau tussen beroepsbeoefenaars op het gebied van milieubescherming, inclusief overheidsjuristen, openbare aanklagers, ombudsmannen, rechters en inspecteurs, zoals het Netwerk van de Europese Unie voor de implementatie en handhaving van de milieuwetgeving (IMPEL), te verbeteren en zulke beroepsbeoefenaars aan te moedigen goede praktijken uit te wisselen.


Förderung der körperlichen Bewegung: 1. Sportvereine könnten mit Gruppen aus dem Bereich der öffentlichen Gesundheit Werbe- und Marketingkampagnen in ganz Europa entwickeln, mit denen körperliche Bewegung vor allem in Zielpopulationen gefördert wird, wie etwa bei Jugendlichen oder in Gruppen mit niedrigem sozioökonomischen Status.

Lichaamsbeweging aanmoedigen : (1) Sportorganisaties zouden met volksgezondheidsgroepen kunnen samenwerken om reclame- en marketingcampagnes op te zetten die lichaamsbeweging stimuleren, vooral onder doelgroepen, zoals jongeren of mensen uit lage sociaaleconomische groepen.


11. hält die Tätigkeit des Instituts zum geschlechtsspezifischen Ansatz und zum Ausbau des Frauenanteils in Führungspositionen für wichtig, zumal dieser Ausbau in den jüngst veröffentlichten Dokumenten der Kommission zur Gleichstellung gefordert wird, etwa im „Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Gewährleistung einer ausgewogeneren Vertretung von Frauen und Männern unter den nicht geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratsmitgliedern börsennotierter Gesellschaften und über damit zusammenhängende Maßnahmen“ (COM(2012)0614) und der Mitteilung der Kommission „Gleichberechtigte Teilhabe von Frauen und Männern an wirtschaftlichen Führungspositionen – ein Beitrag zu intelligentem, nachhaltigem und integrati ...[+++]

11. onderstreept het belang van de activiteiten van het Instituut voor de genderbenadering en een grotere participatie van vrouwen in leidende posities, hetgeen wordt geëist in recente Commissiedocumenten over gendergelijkheid, zoals het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake de verbetering van de man-vrouwverhouding bij niet-uitvoerende bestuurders van beursgenoteerde ondernemingen en daarmee samenhangende maatregelen (COM(2012)0614) en de mededeling getiteld "Man-vrouwevenwicht in de top van het bedrijfsleven: een bijdrage tot slimme, duurzame en inclusieve groei" (COM(2012)0615;


Von 2007 bis 2008 wird mit Großpilotprojekten im Rahmen des IKT-Förderprogramms die Optimierung von öffentlichen Dienstleistungen weiterhin gefördert, etwa auf den Gebieten elektronische Ausweise (eID), sichere Dokumentenübertragung zwischen Verwaltungen, elektronisches Beschaffungswesen (eProcurement), elektronische Partizipation (eParticipation), Daten von Notfallpatienten und elektronische Rezeptausstellung.

Tijdens 2007-2008 zullen grootschalige proefprojecten in het kader van het programma ter ondersteuning van het ICT-beleid ondersteuning blijven geven voor betere publieke diensten op gebieden zoals eID, veilige documentdoorgifte tussen besturen, eInkoop, eParticipatie, patiëntengegevens voor noodsituaties en elektronisch voorschrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 41 Regionen in 12 Mitgliedstaaten wird aktiv Kohle gefördert. In diesem Wirtschaftszweig sind etwa 185 000 Menschen unmittelbar beschäftigt.

41 regio's in 12 lidstaten beschikken over actieve steenkoolmijnen, die ongeveer 185 000 burgers tewerkstellen.


8. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, wirksame Maßnahmen zur Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit zu ergreifen, darunter insbesondere solche Maßnahmen, durch die verhindert wird, dass die Schulausbildung vorzeitig abgebrochen wird, oder durch die Bildungs- und Ausbildungssysteme gefördert werden (etwa durch Einführung eines dualen Ausbildungssystems oder anderer, gleichermaßen effizienter Strukturen), sowie umfassende Strategien für junge Menschen zu entwickeln, die weder eine Arbeit haben noch eine schulische oder berufliche Ausbildung absolvieren (NEET), und die einzelstaatlichen Jugendgarantieprogramme vollständig umzusetzen;

8. dringt bij de lidstaten aan op krachtige maatregelen ter bestrijding van de jeugdwerkloosheid, met name door middel van preventieve maatregelen tegen vroegtijdig schoolverlaten of door bevordering van opleidings- en leerlingstelsels (bijvoorbeeld door invoering van een duaal opleidingssysteem of andere even efficiënte structuren), op ontwikkeling van uitgebreide strategieën ten behoeve van jongeren die niet werken, en geen onderwijs of opleiding volgen (NEET's), en op volledige tenuitvoerlegging van de nationale jongerengarantieregelingen;


stellt fest, dass der Schwerpunkt der Investitionsstrategien im Bereich der Landwirtschaft überwiegend auf dem groß angelegten Aufkauf von Land und auf der exportorientierten Landwirtschaft liegt, die für gewöhnlich keinen Bezug zur Wirtschaft vor Ort aufweist; merkt an, dass durch die Entwicklung von extensiven Bewässerungssystemen in den anvisierten geografischen Investitionsgebieten der NAFSN die Verfügbarkeit von Wasser für andere Verbraucher, etwa für Kleinbauern und Wanderhirten, eingeschränkt werden kann; betont, dass unter diesen Umständen die Fähigkeit von groß angelegten ÖPP, zur Verringerung der Armut und zur Ernährungssicherheit beizutragen, kritisch bewertet und verbessert werden muss; betont, dass die Investitionsstrategien ...[+++]

merkt op dat landbouwinvesteringsbeleid doorgaans gericht is op de grootschalige aankoop van land, alsook op de exportgerichte landbouw, die gewoonlijk losstaat van de plaatselijke economieën; stelt vast dat de ontwikkeling van extensieve irrigatie in de beoogde geografische investeringsgebieden van de NAFSN ertoe zou kunnen leiden dat er minder water beschikbaar is voor andere gebruikers, zoals kleine boeren of nomadische veehouders; beklemtoont dat onder deze omstandigheden het vermogen van zeer grote PPP's om een positieve bijdrage te leveren aan armoedebestrijding en voedselzekerheid kritisch moet worden beoordeeld en moet worden vergroot; benadrukt dat landbouwinvesteringsbeleid gekoppeld moet zijn aan de ontwikkeling van de plaatse ...[+++]


B. in der Erwägung, dass die Sexindustrie einen negativen Einfluss auf die Gleichberechtigung hat und dass sich diese auf der Jagd nach Profit völlig nach ihren Käufern (im Allgemeinen Männer) richtet und damit ein Bild der ungleichen Beziehungen zwischen Männern und Frauen (und immer häufiger auch Kindern) schafft, bei dem Frauen stets als Objekte dargestellt werden, die es zu konsumieren, zu unterdrücken und auszubeuten gilt; stellt ferner fest, dass dadurch, dass in dieser Industrie sexuelle Gewalt als etwas normales dargestellt wird, sämtliche Anstrengungen der EU und ihrer Mitgliedstaaten, für Frauen und Männer grundlegende Menschenrechte zu schaffen, untergraben werden; außerdem in der Erwägung, dass die Sexindustrie durch die Meinu ...[+++]

B. overwegende dat de seksindustrie ongunstige gevolgen heeft voor de gelijke behandeling van mannen en vrouwen. Daar deze gebaseerd is op het najagen van gewin door zich in te stellen op de kopers als doelgroep (in het algemeen mannen) bouwt zij een beeld op van ongelijke betrekkingen tussen mannen en vrouwen (en steeds vaker kinderen) in het kader waarvan vrouwen worden voorgesteld als objecten die moeten worden geconsumeerd, beheerst en uitgebuit. Doordat seksueel geweld door deze industrie als norm wordt gesteld worden alle pogingen van de EU en haar lidstaten ondermijnd om aan vrouwen en mannen grondrechten toe te kennen. De seksindustrie wordt beschermd door de vrijheid van meningsuiting maar zij bevordert en draagt bij tot totstandbr ...[+++]


40. ist der Auffassung, dass die Stärkung des politischen Dialogs und der Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament (ab 2004 dem Parlament einer Union von 25 Staaten, das etwa 450 Millionen Menschen vertritt) zum Erfolg der Bemühungen des Generalsekretärs der UNO beitragen wird, in enger Zusammenarbeit mit der Internationalen Parlamentarischen Union eine parlamentarische Dimension der UNO zu entwickeln; wodurch auch die demokratische Dimension der UNO gestärkt wird, indem ein engerer Kontakt mit den Bürgern einer der wichtigsten Regionen der Welt und eines der bedeutendsten Partner bei der Lösung der Probleme und Bedrohungen, denen sich die Welt heutzutage gegenübersieht, gefördert wird;

40. is van oordeel dat de versterking van de politieke dialoog en de samenwerking met het Europees Parlement (het Parlement van een Unie van 25 staten dat vanaf 2004 ongeveer 450 miljoen mensen vertegenwoordigt) een bijdrage zal leveren aan het welslagen van het streven van de secretaris-generaal van de VN naar de ontwikkeling, in nauwe samenwerking met de internationale Parlementaire Unie, van een parlementaire dimensie van de VN; tevens zal het een versterking betekenen van de democratische dimensie van de VN doordat het een toenadering betekent tot de burgers van een van de belangrijkste regio's ter wereld die de belangrijkste partner is om de uitdagingen en bedreigingen waarmee de wereld thans wordt geconfronteerd, tegemoet te treden;


37. ist der Auffassung, dass die Stärkung des politischen Dialogs und der Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament (ab 2004 dem Parlament einer Union von 25 Staaten, das etwa 450 Millionen Menschen vertritt) zum Erfolg der Bemühungen des Generalsekretärs der UNO beitragen wird, in enger Zusammenarbeit mit der Internationalen Parlamentarischen Union eine parlamentarische Dimension der UNO zu entwickeln; dadurch wird auch die demokratische Dimension der UNO gestärkt, indem ein engerer Kontakt mit den Bürgern einer der wichtigsten Regionen der Welt und eines der bedeutendsten Partner bei der Lösung der Probleme und Bedrohungen, denen sich die Welt heutzutage gegenübersieht, gefördert wird;

37. is van oordeel dat de versterking van de politieke dialoog en de samenwerking met het Europees Parlement (het Parlement van een Unie van 25 staten dat vanaf 2004 ongeveer 450 miljoen mensen vertegenwoordigt) een bijdrage zal leveren aan het welslagen van het streven van de secretaris-generaal van de VN naar de ontwikkeling, in nauwe samenwerking met de internationale Parlementaire Unie, van een parlementaire dimensie van de VN; tevens zal het een versterking betekenen van de democratische dimensie van de VN doordat het een toenadering betekent tot de burgers van een van de belangrijkste regio's ter wereld die de belangrijkste partner is om de uitdagingen en bedreigingen waarmee de wereld thans wordt geconfronteerd, tegemoet te treden;




Anderen hebben gezocht naar : gefördert wird etwa     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gefördert wird etwa' ->

Date index: 2024-04-28
w