Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gefängnisstrafe geahndet wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Verstoß, der geahndet wird

wetsovertreding waartegen wordt opgetreden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Stadium der Regelung des Verfahrens beschließt die Ratskammer, wenn sie den Beschuldigten an das erkennende Gericht verweist wegen einer Tat, die mit einer Gefängnisstrafe geahndet wird, deren Dauer länger ist als die bereits abgeleistete Untersuchungshaft, ihn entweder freizulassen, gegebenenfalls unter Bedingungen, oder ihn weiter in Haft zu lassen.

In het stadium van de regeling van de rechtspleging beslist de raadkamer, wanneer zij de inverdenkinggestelde naar het vonnisgerecht verwijst wegens een feit waarop een gevangenisstraf staat waarvan de duur langer is dan de reeds ondergane voorlopige hechtenis, ofwel hem in vrijheid te stellen, eventueel onder voorwaarden, ofwel hem verder aan te houden.


« Verstößt Artikel 25 § 2 Buchstabe b) des Gesetzes vom 17. Mai 2006 über die externe Rechtsstellung der zu einer Freiheitsstrafe verurteilten Personen und die dem Opfer im Rahmen der Strafvollstreckungsmodalitäten zuerkannten Rechte, in Verbindung mit den Artikeln 25, 56 Absätze 2 und 3 und 80 des Strafgesetzbuches und Artikel 2 des Gesetzes vom 4. Oktober 1867 über die mildernden Umstände, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er zur Folge hat, dass eine Person, die durch ein Korrektionalgericht wegen eines im Zustand des gesetzlichen Rückfalls begangenen, korrektionalisierten Verbrechens, das vor der Korrektionalierung mit einer Zuchthausstrafe von zwanzig bis zu dreißig Jahren geahndet wurde, zu einer ...[+++]

« Schendt artikel 25, § 2, b), van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten, in samenhang gelezen met de artikelen 25, 56, tweede en derde lid, en 80 van het Strafwetboek en met artikel 2 van de wet van 4 oktober 1867 op de verzachtende omstandigheden, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het tot gevolg heeft dat een persoon die door een correctioneel rechtscollege is veroordeeld tot een gevangenisstraf wegens een in staat van wettelijke herhaling gepleegde, gecorrectiona ...[+++]


Mit einer Gefängnisstrafe von acht Tagen bis zwei Jahre und einer Geldbuße von 50 bis 100.000 Euro oder mit nur einer dieser Strafen wird bestraft: [...] 3. wer, zumindest aus Nachlässigkeit, vorbehaltlich einer anders lautenden Bestimmung, gegen eine Bestimmung einer Verordnung der Europäischen Union im Sinne von Artikel 2 verstößt, wenn der Verstoß nicht bereits durch eine andere Ordonnanz unter Strafe gestellt wird, oder zumindest aus Nachlässigkeit, vorbehaltlich einer anders lautenden Bestimmung, durch oder aufgrund eines Gesetzes oder einer Ordonnan ...[+++]

Wordt gestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot twee jaar en met een geldboete van 50 tot 100.000 euro, of met slechts één van die straffen alleen : [...] 3° diegene die, minstens wegens nalatigheid, een bepaling van een verordening van de Europese Unie zoals voorzien in artikel 2 overtreedt, voor zover het niet reeds door een andere ordonnantie strafbaar wordt gesteld, of, tenminste wegens nalatigheid, behoudens een andersluidende bepaling, feiten pleegt, die door of krachtens een wet of ordonnantie voorzien in artikel 2 en ...[+++]


Die Nichteinhaltung der Verpflichtung zur Mitarbeit wird mit einer Strafe gemäß Artikel 464/24 § 3 des Strafprozessgesetzbuches geahndet: « Wer sich weigert, die durch die §§ 1 und 2 angeforderte Mitarbeit zu gewähren, oder die Suche im Datenverarbeitungssystem behindert, wird mit einer Gefängnisstrafe von sechs Monaten bis zu einem Jahr und mit einer Geldbuße von sechsundzwanzig Euro bis zwanzigtausend Euro oder mit nur einer dies ...[+++]

Op het niet naleven van de medewerkingsplicht staat een straf zoals bepaald in Artikel 464/24, § 3, van het Wetboek van strafvordering : « Hij die weigert de in § 1 en 2 gevorderde medewerking te verlenen of de zoeking in het informaticasysteem hindert, wordt gestraft met gevangenisstraf van zes maanden tot één jaar en met geldboete van zesentwintig euro tot twintigduizend euro of met één van die straffen alleen ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die in Artikel 433decies erwähnte Straftat wird in folgenden Fällen mit einer Gefängnisstrafe von einem bis zu fünf Jahren und mit einer Geldbuße von 1.000 bis zu 100.000 EUR geahndet: 1. wenn das betreffende Vorgehen Gewohnheitscharakter aufweist, 2. wenn der Schuldige sich durch diese Tat an der Haupt- oder Nebentätigkeit einer Vereinigung beteiligt, sei es als leitende Person oder nicht.

Het in artikel 433decies bedoelde misdrijf wordt gestraft met gevangenisstraf van een jaar tot vijf jaar en met geldboete van duizend euro tot honderdduizend euro in de volgende gevallen : 1° ingeval van de betrokken activiteit een gewoonte wordt gemaakt; 2° in geval het een daad van deelneming aan de hoofd- of bijkomende bedrijvigheid van een vereniging betreft, ongeacht of de schuldige de hoedanigheid van leidend persoon heeft of niet.


Die in den Absätzen 1 oder 2 erwähnte Straftat wird in den folgenden Fällen mit einer Geldbuße von 1.000 bis zu 100.000 Euro und mit einer Gefängnisstrafe von einem Jahr bis zu fünf Jahren oder mit nur einer dieser Strafen geahndet: 1. wenn die betreffende Tätigkeit zur Gewohnheit gemacht wird; 2. wenn es sich um eine Tat der Beteiligung an der Haupt- oder Nebentätigkeit einer Vereinigung handelt, ungeachtet dessen, ob der Schuldi ...[+++]

Het misdrijf, bedoeld in het eerste of tweede lid, wordt gestraft met een geldboete van 1.000 tot 100.000 euro en met een gevangenisstraf van één jaar tot vijf jaar of met een van die straffen alleen in volgende gevallen : 1° als van de betrokken activiteit een gewoonte wordt gemaakt, 2° als het een daad van deelneming aan de hoofd- of bijkomende bedrijvigheid van een vereniging betreft, ongeacht of de schuldige de hoedanigheid van leidend persoon heeft ».


Der Mann sitzt seine lebenslange Haft nun in einem Gefängnis in Polen ab, obwohl das polnische Gesetz keine lebenslange Freiheitsstrafe für Vergewaltigung, sondern nur für Mord vorsieht – Vergewaltigung wird mit einer Gefängnisstrafe von höchstens 12 Jahren geahndet.

De man zit nu zijn levenslange gevangenisstraf uit in Polen, hoewel de Poolse wet alleen levenslang kent voor moord en de maximumstraf voor verkrachting twaalf jaar is.


Jeder Verstoss gegen Artikel 19 wird mit einer Gefängnisstrafe von einem Monat bis einem Jahr oder einem Bussgeld von 300 bis 1.000 Euro geahndet.

Elke inbreuk op artikel 19 wordt gestraft met een gevangenisstraf van één maand tot één jaar of met een boete van 300 tot 1.000 euro.


Des weiteren bestimmt das Gesetz selbst in seinem Artikel 2bis § 1, dass die Übertretung der kraft des Gesetzes angenommenen königlichen Erlasse geahndet wird « mit Gefängnisstrafe von drei Monaten bis zu fünf Jahren und mit einer Geldbusse von tausend bis hunderttausend Franken oder mit nur einer dieser Strafen ».

Voorts bepaalt de wet zelf in artikel 2bis, § 1, ervan dat de overtreding van de krachtens de wet uitgevaardigde koninklijke besluiten « wordt gestraft met gevangenisstraf van drie maanden tot vijf jaar en met geldboete van duizend tot honderdduizend frank, of met één van die straffen alleen ».




Anderen hebben gezocht naar : verstoß der geahndet wird     gefängnisstrafe geahndet wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gefängnisstrafe geahndet wird' ->

Date index: 2025-11-27
w