Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gefällt werden musste » (Allemand → Néerlandais) :

Dass an nur einem Wochenende eine Entscheidung über ein Paket in der Größenordnung von Hunderten Milliarden Euro gefällt werden musste, war ein Weckruf und hat gezeigt, dass strengere und konsequentere Haushaltsvorschriften notwendig sind und gestärkt werden müssen.

In één weekend was een besluit over een pakket van honderden miljarden euro onvermijdelijk. Een "wake up call", strengere en consequentere begrotingsregels zijn cruciaal en moeten versterkt worden.


Es gefällt mir nicht, wenn ich Abgeordneten zu so wichtigen Themen nicht das Wort erteilen kann, aber Sie haben Recht, wenn Sie sagen, dass dazu die Geschäftsordnung geändert werden müsste.

Ik vindt het heel vervelend dat ik leden niet het woord kan geven als het om zulke belangrijke onderwerpen gaat, maar zoals u ook al terecht aangeeft, zou dat een wijziging van ons Reglement vereisen.


Wenn ich dies sage, so denke ich vor allem an die schwierige Entscheidung, die gefällt werden musste, um bezüglich der Abschaffung der Agrarexportsubventionen bis zum Jahr 2013 Einstimmigkeit zu erzielen.

Daarbij denk ik met name aan het moeilijke besluit dat genomen moest worden om een unaniem akkoord te bereiken over het afschaffen van de landbouwexportsubsidies voor 2013.


Mehrere Delegationen hoben hervor, dass sämtliche Aspekte des Vorschlags gründlich zu prüfen seien, wobei allen Optionen gebührend Rechnung getragen werden müsste, bevor eine Entscheidung in dieser Frage gefällt werde.

Verscheidene delegaties benadrukten dat alle aspecten van het voorstel grondig moeten worden bestudeerd en alle opties zorgvuldig moeten worden afgewogen, voordat een besluit ter zake wordt genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gefällt werden musste' ->

Date index: 2021-02-07
w