Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E551a
Gefälltes Kupfer
Holzvolumen gefällter Bäume berechnen
Qualität gefällter Bäume beurteilen

Vertaling van "gefällt sich darin " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nach Massgabe dieses Vertrages und der darin vorgesehenen Zeitfolge

onder de voorwaarden en volgens het ritme in dit Verdrag voorzien


Nutzer/Nutzerinnen der sozialen Dienste darin unterstützen, ihre Unabhängigkeit im Alltagsleben zu bewahren

gebruikers van sociale diensten stimuleren hun onafhankelijkheid te bewaren in dagelijkse activiteiten


E551a | Kieselsäure,gefällt und getrocknet

E551a | kiezelzuur,neergeslagen en gedroogd


Qualität gefällter Bäume beurteilen

kwaliteit van gekapt hout beoordelen




Holzvolumen gefällter Bäume berechnen

volume van gekapt hout beoordelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Vorteil besteht darin, dass die Verhandlungsparteien selbst an der Ausarbeitung der Lösungen beteiligt sind und keine Entscheidung von Dritten gefällt wird.

Het voordeel is dat de onderhandelende partijen zelf deelnemen aan de uitwerking van de oplossingen en er geen beslissingen door derden worden genomen.


E. in der Erwägung, dass inzwischen nahezu 30 % der Beschwerden, die gegenwärtig beim Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte anhängig sind, Russland betreffen, was eine deutlich höhere Zahl als im Falle anderer Länder ist; in der Erwägung, dass der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte mehr als 150 Urteile gefällt hat, in denen Russland schwerwiegender Menschenrechtsverletzungen in Tschetschenien schuldig gesprochen wurde; in der Erwägung, dass Russland den Opfern zwar weiterhin die vorgeschriebene finanzielle Kompensation auszahlt, aber die Kernforderungen der Urteile, die darin ...[+++]

E. overwegende dat ongeveer 30% van de zaken die momenteel wachten op behandeling door het Europees Hof voor de rechten van de mens betrekking heeft op Rusland, dat is meer dan van welk ander land dan ook; overwegende dat het Europees Hof voor de rechten van de mens meer dan 150 uitspraken heeft gedaan waarin Rusland verantwoordelijk wordt geacht voor ernstige mensenrechtenschendingen in Tsjetsjenië; overwegende dat Rusland de slachtoffers weliswaar financieel schadeloosstelt, maar nog altijd niet zorgt voor een gedegen uitvoering van de kern van deze uitspraken, en dan met name het instellen van doeltreffend onderzoek en het ter veran ...[+++]


Herr Salafranca, Sie sagten, Sie wünschen, dass die Beziehung zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika als eine Beziehung zwischen Gleichberechtigten angesehen wird, und ich muss sagen, dass mir dieser Gedanke gefällt, aber das Problem besteht darin festzulegen, wer diese Gleichberechtigten sind: Sind sie die Regierungen, die sich ebenfalls unterscheiden, oder sind es die Menschen, die mehr Informationen oder mehr Rechte – wie es bei den Fraue ...[+++]

Mijnheer Salafranca, u zei dat u de relatie tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika als een relatie tussen gelijken wilde zien. Dat idee staat mij aan, maar het probleem is: wie zijn die gelijken? Zijn het de regeringen, die onderling verschillen, of zijn het de bevolkingen, de burgers, die meer informatie vragen, meer rechten – zoals vrouwen – of die vragen om armoedebestrijding?


Der Rat gefällt sich immer noch in seinen unterschiedlichen Formationen darin, Sonntagsreden zu halten und die montägliche Arbeit anderen, sprich dem Parlament, zu überlassen.

De Raad in zijn wisselende formaties heeft nog steeds de rare gewoonte ‘s zondags te preken en de rest van de week tevreden toe te kijken hoe andere, in dit geval het Parlement, staan te zwoegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er forderte die zuständigen Gremien auf, die darin enthaltenen Vorschläge zu prüfen, damit rasch Entscheidungen gefällt werden können.

Hij verzocht de bevoegde instanties deze voorstellen te bespreken, opdat spoedig beslissingen kunnen worden genomen.


Die Europäische Union gefällt sich darin, eine Million dreihundertzweiundzwanzigtausend Tonnen Weizenäquivalent zu liefern, doch gleichzeitig weist der Bericht darauf hin, daß in den armen Regionen siebenhunderteinundneunzig Millionen Menschen unterernährt sind. Allein einhundertachtzig Millionen im subsaharischen Afrika, wo Europa eigentlich stark engagiert sein sollte.

De Europese Unie laat er zich op voorstaan dat ze zich ertoe verbindt 1.322.000 ton tarwe-equivalent te leveren. In het verslag wordt echter tegelijkertijd geconstateerd dat er in de arme landen 791 miljoen mensen ondervoed zijn. Alleen al in Afrika ten zuiden van de Sahara gaat het om 180 miljoen mensen en ten opzichte van deze regio heeft Europa een bijzondere verplichting.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gefällt sich darin' ->

Date index: 2022-03-02
w