Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gefälles zwischen ihrer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführ ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugn ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Schlussakte betreffend 1. Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits, 2. Interimsabkommen über Handel und handelsbezogene Fragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits 3. Gemeinsame Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten und der Vereinigten Mexikanischen Staaten.

Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle Mitgliedstaaten mit Direktzahlungen unter 90 % des EU-Durchschnitts sollten dabei ein Drittel des Gefälles zwischen ihrer derzeitigen Zahlungshöhe und der Durchschnittshöhe schließen .

Daartoe moeten alle lidstaten die minder ontvangen dan 90 % van het gemiddelde aan rechtstreekse betalingen, de kloof tussen hun huidige niveau en dat niveau – gespreid over de periode – met een derde verminderd zien.


Alle Mitgliedstaaten mit Direktzahlungen unter 90 % des EU-Durchschnitts sollten dabei ein Drittel des Gefälles zwischen ihrer derzeitigen Zahlungshöhe und der Durchschnittshöhe schließen.

Daartoe moeten alle lidstaten die minder ontvangen dan 90 % van het gemiddelde aan rechtstreekse betalingen, de kloof tussen hun huidige niveau en dat niveau – gespreid over de periode – met een derde verminderd zien.


1. unterstreicht die Notwendigkeit einer gemeinwirtschaftlichen Verpflichtung für Luftverkehrsdienste von wirtschaftlichem und öffentlichem Interesse, insbesondere bei denen, die abgelegenen Regionen, Inseln und Gebieten in äußerster Randlage aufgrund ihrer Abgelegenheit und ihrer physischen und natürlichen Merkmale eine Anbindung bieten, um ihre volle Zugänglichkeit und lückenlose territoriale Anbindung zu gewährleisten; betont, dass die derzeitigen gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen aufrechterhalten werden sollten; ist der Auffassung, dass solche Dienstleistungen ohne öffentliche Gelder wirtschaftlich nicht tragbar sein könnten; ...[+++]

1. onderstreept dat het bij luchtdiensten van economisch en openbaar belang dient te gaan om een openbaredienstverplichting, vooral voor verbindingen met afgelegen regio's, eilanden en ultraperifere gebieden, gezien hun perifere ligging en hun fysieke en natuurlijke kenmerken; benadrukt dat bestaande openbaredienstverplichtingen moeten worden gehandhaafd; is van mening dat dergelijke diensten economisch niet rendabel kunnen zijn zonder overheidsgeld; benadrukt de noodzaak tot versterking van het concurrentievermogen van de ultraperifere regio's en tot bevordering van hun integratie met andere regio's teneinde de economische kloof te overbruggen die hen s ...[+++]


1. unterstreicht die Notwendigkeit einer gemeinwirtschaftlichen Verpflichtung für Luftverkehrsdienste von wirtschaftlichem und öffentlichem Interesse, insbesondere bei denen, die abgelegenen Regionen, Inseln und Gebieten in äußerster Randlage aufgrund ihrer Abgelegenheit und ihrer physischen und natürlichen Merkmale eine Anbindung bieten, um ihre volle Zugänglichkeit und lückenlose territoriale Anbindung zu gewährleisten; betont, dass die derzeitigen gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen aufrechterhalten werden sollten; ist der Auffassung, dass solche Dienstleistungen ohne öffentliche Gelder wirtschaftlich nicht tragbar sein könnten; ...[+++]

1. onderstreept dat het bij luchtdiensten van economisch en openbaar belang dient te gaan om een openbaredienstverplichting, vooral voor verbindingen met afgelegen regio's, eilanden en ultraperifere gebieden, gezien hun perifere ligging en hun fysieke en natuurlijke kenmerken; benadrukt dat bestaande openbaredienstverplichtingen moeten worden gehandhaafd; is van mening dat dergelijke diensten economisch niet rendabel kunnen zijn zonder overheidsgeld; benadrukt de noodzaak tot versterking van het concurrentievermogen van de ultraperifere regio's en tot bevordering van hun integratie met andere regio's teneinde de economische kloof te overbruggen die hen s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den hochindustrialisierten Ländern werden heute für die IKT-Forschung etwa 30 % aller Forschungsmittel aufgewendet. Das Gefälle zwischen den Forschungsinvestitionen der EU und denen ihrer Hauptkonkurrenten beeinträchtigt die künftigen Möglichkeiten Europas, bei den Innovationen der Informationsgesellschaft führend zu sein.

ICT's maken in de meeste ontwikkelde landen ongeveer 30% uit van de totale onderzoeksinspanning, en de kloof tussen de inspanningen van de EU en die van haar belangrijkste concurrenten ondermijnt momenteel haar toekomstige mogelijkheden om innovaties op het gebied van de informatiemaatschappij te leiden.


In den hochindustrialisierten Ländern werden heute für die IKT-Forschung etwa 30 % aller Forschungsmittel aufgewendet. Das Gefälle zwischen den Forschungsinvestitionen der EU und denen ihrer Hauptkonkurrenten beeinträchtigt die künftigen Möglichkeiten Europas, bei den Innovationen der Informationsgesellschaft führend zu sein.

ICT's maken in de meeste ontwikkelde landen ongeveer 30% uit van de totale onderzoeksinspanning, en de kloof tussen de inspanningen van de EU en die van haar belangrijkste concurrenten ondermijnt momenteel haar toekomstige mogelijkheden om innovaties op het gebied van de informatiemaatschappij te leiden.


Zwar haben die Beitrittsländer in den letzten Jahren beeindruckende Fortschritte bei der Modernisierung ihrer Volkswirtschaften erzielt, doch ist das wirtschaftliche Gefälle zwischen den bisherigen Mitgliedstaaten und den Beitrittsländern nach wie vor beträchtlich.

Ofschoon de kandidaat-lidstaten de laatste jaren op indrukwekkende wijze vorderingen hebben gemaakt op het gebied van de modernisering van hun economieën, blijft de economische afstand tussen de huidige lidstaten en de kandidaat-lidstaten aanzienlijk.


Zwar haben die Beitrittsländer in den letzten Jahren beeindruckende Fortschritte bei der Modernisierung ihrer Volkswirtschaften erzielt, doch ist das wirtschaftliche Gefälle zwischen den bisherigen Mitgliedstaaten und den Beitrittsländern nach wie vor beträchtlich.

Ofschoon de kandidaat-lidstaten de laatste jaren op indrukwekkende wijze vorderingen hebben gemaakt op het gebied van de modernisering van hun economieën, blijft de economische afstand tussen de huidige lidstaten en de kandidaat-lidstaten aanzienlijk.


Wanderungsströme werden durch vielfältige Faktoren verursacht: das demographische Gefälle zwischen Nord und Süd, die ständige Vertiefung der Ungleichheit in bezug auf Einkommen und Wohlstand zwischen den ärmsten und den reichsten Ländern, politische Instabilität in bestimmten Gebieten, das oft falsche Bild, das sich die Einwanderer von ihrer Zukunft in Europa machen.

De migratiestromen worden verklaard door vele factoren: verschil in demografische ontwikkeling tussen Noord en Zuid, almaar grotere verschillen in inkomen en rijkdom tussen de rijkste en armste landen, de onstabiele politieke situatie in sommige landen en het vaak verkeerde beeld dat immigranten zich van hun toekomst in Europa vormen.


Diese finanzielle Erklärung betont, daß die Türkei erhebliche Finanzmittel benötigt, um "ihre Industrie der durch die Zollunion geschaffenen neuen Wettbewerbslage anzupassen, um ihre Verbindungen mit der EU im Bereich der Infrastruktur zu verbessern (...) und um das Gefälle zwischen ihrer Wirtschaft und der der Gemeinschaft zu verringern".

In deze verklaring werd erop gewezen dat Turkije aanzienlijke financiële middelen nodig heeft om de industriesector aan te passen aan de nieuwe concurrentiesituatie zoals die door de douane-unie tot stand is gekomen, om de infrastructurele verbindingen met de EU te verbeteren en om de huidige kloof tussen de Turkse en de communautaire economie de helpen overbruggen.




D'autres ont cherché : gefälles zwischen ihrer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gefälles zwischen ihrer' ->

Date index: 2023-01-12
w