Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesundheitsmaßnahmen für gefährliche Stoffe beachten
Klassifizierung und Verzeichnis von Gefährlichen Gütern
Lagerung gefährlicher Abfälle
Lagerung von gefährlichen Abfällen
Luftfahrzeug in gefährlichen Situationen Rat erteilen
Sonderabfalllagerung

Traduction de «gefährlichen ungefährlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei gefährlichen Stoffen und Zubereitungen an den technischen Fortschritt | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Beseitigung technischer Handelshemmnisse im Sektor gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung technischer Handelshemmnisse auf dem Sektor der gefährlichen Stoffe und Zubereitungen an den technischen Fortschritt

Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richlijnen met betrekking tot de opheffing van technische handelsbelemmeringen voor gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aan ...[+++]


Aufsicht über die gefährlichen, gesundheitsgefährdenden und lästigen Betriebe

politie van de gevaarlijke, ongezonde en hinderlijke inrichtingen


Steuer auf die Ausstellung von Dokumenten betreffend die gefährlichen, lästigen und gesundheitsgefährdenden Betriebe

belasting op afgifte van stukken voor gevaarlijke, ongezonde en hinderlijke inrichtingen


Sonderabfalllagerung | Lagerung gefährlicher Abfälle | Lagerung von gefährlichen Abfällen

opslag van gevaarlijke afvalstoffen | opslag van schadelijk afval | opslag van gevaarlijk afval | opslag van schadelijke afvalstoffen


Gesundheitsmaßnahmen für gefährliche Stoffe beachten | Gesundheitsmaßnahmen gegen gefährliche Stoffe befolgen | die Kontrolle von gefährlichen Stoffen im Rahmen der Gesundheitsvorschriften ausüben | Kontrolle über gefährliche Stoffe für die Gesundheitsvorschriften ausüben

de regels voor de behandeling van gevaarlijke stoffen opvolgen | op de juiste manier omgaan met gevaarlijke stoffen | 0.0 | controleprocedures voor het verwerken van gevaarlijke stoffen opvolgen


Luftfahrzeug in gefährlichen Situationen Rat erteilen

vliegtuigen adviseren in gevaarlijke omstandigheden


Klassifizierung und Verzeichnis von Gefährlichen Gütern

classificatie en lijst van gevaarlijke stoffen


nach versteckten Waffen, Sprengstoffen oder anderen gefährlichen Gegenständen durchsuchen

opsporen van verborgen wapens, explosieven en andere gevaarlijke voorwerpen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* In der Abfallwirtschaft liegt der Schwerpunkt der Maßnahmen auf dem Aufbau eines Netzes regionaler Deponien und Verbrennungsanlagen zur Entsorgung von gefährlichen und ungefährlichen Abfällen, der Intensivierung der Abfalltrennung und der verstärkten Verwertung einzelner Fraktionen des kommunalen Abfalls.

* Centraal bij de maatregelen voor het beheer van afvalstoffen staan de opbouw van een reeks regionale vuilstortplaatsen en afvalverbrandingsovens voor de verwijdering van gevaarlijk en ongevaarlijk afval, de systematische herontginning van stortplaats locaties, de vermindering van de productie van gevaarlijk afval, de intensivering van de gescheiden afvalinzameling en de grotere benutting van de gescheiden segmenten van gemeentelijk afval.


Diese Analyse hat jedoch ergeben, dass nach den von der E-PRTR-Verordnung festgesetzten Schwellenwerten nur etwa 39 % der gefährlichen und 17 % der ungefährlichen Abfälle gemeldet werden, wobei zwischen den einzelnen Wirtschaftszweigen große Unterschiede bestehen.

Deze analyse toont echter aan dat de bij de E-PRTR-verordening vastgestelde drempelwaarden de rapportage van slechts ca. 39 % van het gevaarlijk afval en 17 % van het niet-gevaarlijk afval mogelijk maken, waarbij grote verschillen optreden tussen de verschillende economische sectoren.


« Der Betrag der Abgabe wird auf 50 Euro/m für die ungefährlichen Abfälle und auf 200 Euro/m für die gefährlichen Abfälle und die miteinander gemischten gefährlichen und ungefährlichen Abfälle festgesetzt.

« Het bedrag van de belasting wordt vastgelegd op 50 euro/m voor ongevaarlijke afval en op 200 euro/m voor gevaarlijke afval en gemengde gevaarlijke en ongevaarlijke afval.


Nach Darlegung der klagenden Parteien führe die angefochtene Bestimmung einen ungerechtfertigten Behandlungsunterschied zwischen einerseits den gefährlichen Abfällen und andererseits den ungefährlichen Abfällen ein, indem der Nulltarif nur den ungefährlichen Abfällen vorbehalten werde.

Volgens de verzoekende partijen zou de bestreden bepaling een niet verantwoord verschil in behandeling invoeren tussen, enerzijds, de gevaarlijke afvalstoffen en, anderzijds, de niet-gevaarlijke afvalstoffen doordat het nultarief enkel aan de niet-gevaarlijke afvalstoffen wordt voorbehouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass in Ubereinstimmung mit der Rubrik 45.92.01, die Anlagen betrifft, die " für eine Baustelle oder einen Abrissplatz notwendig sind" , die Anlagen für die " zeitweilige Lagerung von Abfällen mit Ausnahme der Lagerplätze für Abfälle, die Gegenstand einer minimalen Sortierung oder Trennung zwischen gefährlichen, ungefährlichen und inerten Abfällen sind" einer Erklärungspflicht unterliegen; dass diese Formulierung problematisch ist, weil der oben hervorgehobene Wortlaut dem Wortlaut des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2004 zur Festlegung der integralen Betriebsbedingungen für die zeitlich begrenzte Lager ...[+++]

Overwegende dat overeenkomstig rubriek 45.92.01, betreffende de " nodige installaties op bouw- of sloopwerven" , de " tijdelijke opslag van afvalstoffen met uitzondering van de opslag van afvalstoffen die het voorwerp uitmaken van een sortering of van een scheiding tussen gevaarlijke, ongevaarlijke en inerte afvalstoffen" aan een aangifte is onderworpen; dat de formulering van deze bepaling problematiek is voor zover de hierboven onderstreepte woorden in tegenspraak zijn met het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004 tot bepaling van de integrale exploitatievoorwaarden voor de tijdelijke opslag op bouw- of sloopwerven van niet ...[+++]


Art. 4 - In der Rubrik 45.92.01 wird der Wortlaut " mit Ausnahme der Lagerplätze für Abfälle, die Gegenstand einer minimalen Sortierung oder Trennung zwischen gefährlichen, ungefährlichen und inerten Abfällen sind" gestrichen.

Art. 4. In rubriek 45.92.01 worden de woorden " met uitzondering van de opslag van afvalstoffen die het voorwerp uitmaken van een sortering of een scheiding tussen gevaarlijke, ongevaarlijke en inerte afvalstoffen" . worden opgeheven.


Art. 38 - Der Betrag der Abgabe wird auf 50 Euro/m für die ungefährlichen Abfälle und auf 200 Euro/m für die gefährlichen Abfälle und die miteinander gemischten gefährlichen und ungefährlichen Abfälle festgesetzt.

Art. 38. Het bedrag van de belasting wordt vastgelegd op 50 euro/m voor ongevaarlijke afval en op 200 euro/m voor gevaarlijke afval en gemengde gevaarlijke en ongevaarlijke afval.


– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin, wir halten diese Richtlinie für wenig befriedigend, denn sie führt zur Zusammenlegung von zwei Texten, von denen sich der eine auf die Verbrennung von gefährlichen Abfällen und der andere auf die von ungefährlichen Abfällen bezieht.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, wij zijn niet tevreden met deze richtlijn, omdat er twee teksten in worden samengevoegd: de ene betreft de verbranding van gevaarlijk afval en de andere de verbranding van ongevaarlijk afval.


Im Gegensatz zu Frau Grossetête bin ich der Ansicht, daß der Gemeinsame Standpunkt und der Bericht Blokland einen wesentlichen Umweltbeitrag zur Verbrennung von Abfällen – gefährlichen wie ungefährlichen – leisten werden.

In tegenstelling tot mevrouw Grossetête, ben ik van oordeel dat het gemeenschappelijk standpunt en het verslag-Blokland belangrijk zijn voor het milieu wat betreft de verbranding van ongevaarlijk en gevaarlijk afval.


Wenn die Aufnahme von Abfällen in ein C.E.T. durch die Regelung oder eine Genehmigung der Verwaltung nicht erlaubt ist, wird der Betrag der Abgabe auf 166,50 Euro/Tonne mit einem Mindestbetrag von 166,50 Euro im Falle von ungefährlichen Abfällen und auf 666 Euro/Tonne mit einem Mindestbetrag von 666 Euro im Falle von gefährlichen Abfällen festgesetzt" .

Als afvalstorting in een technisch ingravingscentrum niet toegelaten wordt door de regelgeving of door een administratieve machtiging, wordt het bedrag van de belasting vastgelegd op 166,50 euro/ton, met een minimum van 166,50 euro voor ongevaarlijke afval en op 666 euro/ton, met een minimum van 666 euro voor gevaarlijke afval" .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gefährlichen ungefährlichen' ->

Date index: 2022-12-05
w