Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gefährdung hinsichtlich einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schutz externer Arbeitskräfte, die einer Gefährdung durch ionisierende Strahlungen beim Einsatz im Kontrollbereich ausgesetzt sind

praktische bescherming van externe werkers die gevaar lopen aan ioniserende straling te worden blootgesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie sollten zudem Folgendes abdecken: Vorschriften für die Durchführung von Kontrollen zur Überprüfung der Einhaltung der Cross-Compliance- Verpflichtungen; detaillierte Verfahrensvorschriften und technische Vorschriften in Bezug auf die Berechnung und Anwendung der Verwaltungssanktionen bei Verstoß gegen die Cross-Compliance-Vorschriften; Vorschriften über die Mitteilung von Informationen durch die Mitgliedstaaten an die Kommission gemäß Artikel 104; Schutzmaßnahmen bei Gefährdung der Anwendung des Unionsrechts durch außergewöhnliche Währungspraktiken hinsichtlich einer ...[+++]deswährung.

Deze uitvoeringsbevoegdheden moeten tevens omvatten: voorschriften voor de uitvoering van controles op de naleving van de verplichtingen inzake randvoorwaarden; de nadere procedures en technische voorschriften voor de berekening en toepassing van administratieve sancties voor niet-naleving van de beheerseisen van de randvoorwaarden; voorschriften betreffende de mededeling van informatie door de lidstaten aan de Commissie als bedoeld in artikel 104; en maatregelen ter vrijwaring van de toepassing van het recht van de Unie indien monetaire praktijken van uitzonderlijke aard met betrekking tot een nationale munteenheid deze in gevaar kun ...[+++]


Solche Begutachtungen sollten bei allen Opfern vorgenommen werden, um festzustellen, ob eine Gefährdung hinsichtlich einer sekundären und wiederholten Viktimisierung, Einschüchterung und Vergeltung vorliegt und welche besonderen Schutzmaßnahmen erforderlich sind.

Deze individuele beoordeling moet voor alle slachtoffers worden verricht, om te bepalen of zij risico lopen op secundaire en herhaalde victimisatie, op intimidatie en op vergelding en welke bijzondere beschermingsmaatregelen zij nodig hebben.


Eine solche Begutachtung sollte bei allen Opfern vorgenommen werden, um festzustellen, ob eine Gefährdung hinsichtlich einer weiteren Viktimisierung vorliegt und welche besonderen Schutzmaßnahmen erforderlich sind.

Deze individuele beoordeling moet voor alle slachtoffers worden verricht, om te bepalen of zij het risico van verdere victimisatie lopen en welke specifieke beschermingsmaatregelen zij nodig hebben.


Solche Begutachtungen sollten bei allen Opfern vorgenommen werden, um festzustellen, ob eine Gefährdung hinsichtlich einer sekundären und wiederholten Viktimisierung, Einschüchterung und Vergeltung vorliegt und welche besonderen Schutzmaßnahmen erforderlich sind.

Deze individuele beoordeling moet voor alle slachtoffers worden verricht, om te bepalen of zij risico lopen op secundaire en herhaalde victimisatie, op intimidatie en op vergelding en welke bijzondere beschermingsmaatregelen zij nodig hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Opfer nach Maßgabe der einzelstaatlichen Verfahren frühzeitig einer individuellen Begutachtung unterzogen werden, damit besondere Schutzbedürfnisse ermittelt werden und festgestellt wird, ob und inwieweit ihnen Sondermaßnahmen im Rahmen des Strafverfahrens gemäß Artikel 23 und Artikel 24 infolge ihrer besonderen Gefährdung hinsichtlich sekundärer und wiederholter Viktimisierung, Einschüchterung und Vergeltung zugute kommen würden.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat het slachtoffer, volgens de nationale procedures, aan een tijdige en individuele beoordeling wordt onderworpen om specifieke beschermingsbehoeften te onderkennen en om te bepalen of en in welke mate het slachtoffer tijdens de strafprocedure van bijzondere maatregelen in de zin van de artikelen 23 en 24 gebruik moet kunnen maken, gelet op zijn bijzondere kwetsbaarheid voor secundaire en herhaalde victimisatie, voor intimidatie en voor vergelding.


1. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass Opfer nach Maßgabe der einzelstaatlichen Verfahren frühzeitig einer individuellen Begutachtung unterzogen werden, damit besondere Schutzbedürfnisse ermittelt werden und festgestellt wird, ob und inwieweit ihnen Sondermaßnahmen im Rahmen des Strafverfahrens gemäß Artikel 21 infolge ihrer besonderen Gefährdung hinsichtlich sekundärer und wiederholter Viktimisierung oder Einschüchterung zugute kommen würden.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat het slachtoffer tijdig, volgens de nationale procedures, aan een individuele beoordeling wordt onderworpen om specifieke beschermingsbehoeften aan te wijzen en om te bepalen of en in welke mate het slachtoffer tijdens de strafprocedure, als voorzien in artikel 21, speciale maatregelen moet genieten omdat hij bijzonder kwetsbaar is voor secundaire en herhaalde victimisatie of voor intimidatie.


(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Opfer nach Maßgabe der einzelstaatlichen Verfahren frühzeitig einer individuellen Begutachtung unterzogen werden, damit besondere Schutzbedürfnisse ermittelt werden und festgestellt wird, ob und inwieweit ihnen Sondermaßnahmen im Rahmen des Strafverfahrens gemäß Artikel 23 und Artikel 24 infolge ihrer besonderen Gefährdung hinsichtlich sekundärer und wiederholter Viktimisierung, Einschüchterung und Vergeltung zugute kommen würden.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat het slachtoffer, volgens de nationale procedures, aan een tijdige en individuele beoordeling wordt onderworpen om specifieke beschermingsbehoeften te onderkennen en om te bepalen of en in welke mate het slachtoffer tijdens de strafprocedure van bijzondere maatregelen in de zin van de artikelen 23 en 24 gebruik moet kunnen maken, gelet op zijn bijzondere kwetsbaarheid voor secundaire en herhaalde victimisatie, voor intimidatie en voor vergelding.


14. stellt fest, dass die Verbraucher in den derzeitigen EU-Mitgliedstaaten insbesondere hinsichtlich der Sicherheit der aus den neuen Mitgliedstaaten in den Binnenmarkt importierten Nahrungsmittel Bedenken haben, verweist auf anhaltende Mängel bei den tierärztlichen Kontrollen in manchen Ländern und macht darauf aufmerksam, dass die Kommission verpflichtet ist, im Falle einer Gefährdung der Nahrungsmittelsicherheit Maßnahmen zur Suspendierung des Verkaufs oder Exports von Nahrungsmittelerzeugnissen aus einer ...[+++]

14. stelt vast dat consumenten in de huidige EU-lidstaten zich met name zorgen maken over de veiligheid van voedingsmiddelen die vanuit de nieuwe lidstaten op de interne markt komen; wijst op hardnekkige tekortkomingen bij de veterinaire controle in sommige landen; wijst voorts op de verplichting voor de Commissie om maatregelen te nemen om de verkoop of uitvoer van voedselproducten uit een bepaalde regio of lidstaat stop te zetten als de voedselveiligheid in gevaar komt;


14. stellt fest, dass die Verbraucher in den derzeitigen EU-Mitgliedstaaten insbesondere hinsichtlich der Sicherheit der aus den neuen Mitgliedstaaten in den Binnenmarkt importierten Nahrungsmittel Bedenken haben, verweist auf anhaltende Mängel bei den tierärztlichen Kontrollen in manchen Ländern und macht darauf aufmerksam, dass die Kommission verpflichtet ist, im Falle einer Gefährdung der Nahrungsmittelsicherheit Maßnahmen zur Suspendierung des Verkaufs oder Exports von Nahrungsmittelerzeugnissen aus einer ...[+++]

14. stelt vast dat consumenten in de huidige EU-lidstaten zich met name zorgen maken over de veiligheid van voedingsmiddelen die vanuit de nieuwe lidstaten op de interne markt komen; wijst op hardnekkige tekortkomingen bij de veterinaire controle in sommige landen; wijst voorts op de verplichting voor de Commissie om maatregelen te nemen om de verkoop of uitvoer van voedselproducten uit een bepaalde regio of lidstaat stop te zetten als de voedselveiligheid in gevaar komt;


14. stellt fest, dass die Verbraucher in den derzeitigen EU-Mitgliedstaaten insbesondere hinsichtlich der Sicherheit der aus den neuen Mitgliedstaaten in den Binnenmarkt importierten Nahrungsmittel Bedenken haben, verweist auf anhaltende Mängel bei den tierärztlichen Kontrollen in manchen Ländern und macht darauf aufmerksam, dass die Kommission verpflichtet ist, im Falle einer Gefährdung der Nahrungsmittelsicherheit Maßnahmen zur Suspendierung des Verkaufs oder Exports von Nahrungsmittelerzeugnissen aus einer ...[+++]

14. stelt vast dat consumenten in de huidige EU-lidstaten zich met name zorgen maken over de veiligheid van voedingsmiddelen die vanuit de nieuwe lidstaten op de interne markt komen; wijst op hardnekkige tekortkomingen bij de veterinaire controle in sommige landen; wijst voorts op de verplichting voor de Commissie om maatregelen te nemen om de verkoop of uitvoer van voedselproducten uit een bepaalde regio of lidstaat stop te zetten als de voedselveiligheid in gevaar komt;




D'autres ont cherché : gefährdung hinsichtlich einer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gefährdung hinsichtlich einer' ->

Date index: 2022-12-11
w