Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Gefährdung durch Radionuklide

Vertaling van "gefährdung durch natürliche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gefährdung durch chemische, physikalische und biologische Arbeitsstoffe bei der Arbeit

blootstelling aan chemische, fysische en biologische agentia tijdens het werk


Schutz der Arbeitnehmer gegen Gefährdung durch biologische Arbeitsstoffe bei der Arbeit

Actieprogramma van de Europese Gemeenschappen inzake de veiligheid en de gezondheid op het werk


berufliche Gefährdung durch Radionuklide

beroepsmatige blootstelling aan radionucleïden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Außer der identischen Stellungnahme der Juristischen Dienste aller drei Institutionen, dass der Schutz der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch natürliche optische Strahlung bereits in der Rahmenrichtlinie 89/391/EWG enthalten ist, die von den Mitgliedstaaten verlangt, zu gewährleisten, dass die Arbeitgeber alle notwendigen Maßnahmen ergreifen, um „für die Sicherheit und den Gesundheitsschutz der Arbeitnehmer in Bezug auf alle Aspekte, die die Arbeit betreffen,“ zu sorgen, kamen das Parlament und der Rat im Einklang mit der Stellungnahme der Kommission überein, aus dem Text des zu prüfenden Entwurfs jegliche Bezugnahme auf natürliche St ...[+++]

De Juridische Diensten van alle drie de instellingen stelden in hun advies eensluidend dat de bescherming van werknemers tegen blootstelling aan natuurlijke optische straling reeds geregeld is in Kaderrichtlijn 89/391/EEG, die de lidstaten ertoe verplicht ervoor te zorgen dat de werkgevers alle nodige maatregelen nemen "voor de veiligheid en de gezondheid van de werknemers inzake alle met het werk verbonden aspecten". Naar aanleiding hiervan zijn Parlement en Raad, daarmee aansluitend bij het standpunt van de Commissie, overeengekomen elke verwijzing naar natuurlijke straling uit de tekst van het voorstel te schrappen en de werkingssfeer ...[+++]


Ferner beschloss die Delegation, eine Stellungnahme beim Juristischen Dienst des Europäischen Parlaments anzufordern, um die Rechtslage in Bezug auf den Schutz der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch natürliche optische Strahlung zu klären.

Tevens besloot de delegatie de Juridische Dienst van het Europees Parlement om een advies te verzoeken teneinde duidelijkheid te verkrijgen over de juridische situatie rond de bescherming van werknemers tegen blootstelling aan natuurlijke optische straling.


Auf dieser Grundlage schlug der Berichterstatter im Einklang mit dem Standpunkt von Kommission und Rat vor, jeglichen Bezug auf eine Gefährdung durch natürliche Strahlung auszuschließen und dadurch den Anwendungsbereich des zu prüfenden Vorschlags auf künstliche Strahlung zu begrenzen.

Op basis hiervan en in navolging van het standpunt van Commissie en Raad, stelde de rapporteur voor elke verwijzing naar blootstelling aan natuurlijke straling weg te laten en daarmee het toepassingsgebied van het onderhavige voorstel te beperken tot bescherming tegen kunstmatige straling.


1. Schutz der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch natürliche optische Strahlung

1. Bescherming van werknemers tegen blootstelling aan natuurlijke optische straling


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch wenn die natürliche Strahlung jetzt aus der Richtlinie herausgenommen wurde, gibt es immerhin noch die Rahmenrichtlinie. Jene Richtlinie verpflichtet die Arbeitgeber auch weiterhin, die Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch Sonnenstrahlung zu schützen.

We hebben de natuurlijke straling dus uit de richtlijn geschrapt. Desondanks blijft de kaderrichtlijn geldig, en daarin staat nog steeds dat de werkgevers verplicht zijn om de werknemers te beschermen tegen de gevaren van de zon.


Im ersten Fall, dem Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über Mindestvorschriften zum Schutz von Sicherheit und Gesundheit der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch physikalische Einwirkungen (1992/0449/COD), hat die Überprüfung die Kommission dazu veranlasst, die Aspekte zur Gefährdung aufgrund natürlicher optischer Strahlung aus dem Anwendungsbereich der Richtlinie herauszunehmen, so wie es auch das Europäische Parlament vorgeschlagen hat.

Het eerste is een voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de minimumvoorschriften inzake gezondheid en veiligheid met betrekking tot de blootstelling van werknemers aan de risico's van fysische agentia (optische straling) (1992/0449/COD). Als gevolg van de screening heeft de Commissie geconcludeerd dat de aspecten in verband met de blootstelling aan natuurlijke optische straling moesten worden geschrapt, wat het Europees Parlement trouwens ook had voorgesteld.


Die vorliegenden Richtlinien gelten für die Herstellung, die Bearbeitung, die Handhabung, die Verwendung, den Besitz, die Lagerung, die Beförderung und die Beseitigung natürlicher und künstlicher radioaktiver Stoffe sowie für jede andere Tätigkeit, die eine Gefährdung durch ionisierende Strahlungen mit sich bringt.

Deze richtlijnen zijn van toepassing op de produktie, de bewerking, de behandeling, het gebruik, het in bezit hebben, het opslaan, het vervoer en de verwijdering van natuurlijke en kunstmatige radioactieve stoffen en op iedere andere werkzaamheid die een aan ioniserende straling verbonden gevaar meebrengt.




Anderen hebben gezocht naar : berufliche gefährdung durch radionuklide     gefährdung durch natürliche     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gefährdung durch natürliche' ->

Date index: 2023-11-26
w