Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gefährdet gelten werden " (Duits → Nederlands) :

Um die Schulabbrecherquote gemäß der Strategie „Europa 2020“ auf 10 % senken zu können, muss frühzeitig mit Maßnahmen gegengesteuert werden, die auf Prävention sowie auf diejenigen Schüler abzielen, die als gefährdet gelten.

Om het vroegtijdig schoolverlaten te verminderen tot 10% , zoals op grond van de EU 2020-strategie is overeengekomen, moet in een vroeg stadium actie worden ondernomen die gericht is op preventie en op het opsporen van leerlingen die een risico op schooluitval lopen.


Waren und Dienstleistungen aus den am wenigsten entwickelten Ländern, die in Anhang IV der Verordnung (EU ) Nr. 978/2012 des Europäischen Parlament und des Rates aufgeführt sind, oder aus Entwicklungsländern, die aufgrund mangelnder Diversifizierung und unzureichender Integration in das internationale Handelsgefüge und in die Weltwirtschaft gemäß Anhang VII der Verordnung (EU) Nr. 978/2012 als gefährdet gelten, werden wie erfasste Waren und Dienstleistungen behandelt.

Goederen of diensten die van oorsprong zijn uit de in bijlage IV bij Verordening (EU ) nr. 978/2012 van het Europees Parlement en de Raad vermelde minst ontwikkelde landen of uit ontwikkelingslanden die kwetsbaar worden geacht als gevolg van onvoldoende diversificatie en integratie in het internationale handelssysteem en de wereldeconomie, zoals bepaald in bijlage VII bij Verordening (EU) nr. 978/2012, worden behandeld als onder internationale verbintenissen vallende goederen en diensten.


Waren und Dienstleistungen aus den am wenigsten entwickelten Ländern, die in Anhang IV der Verordnung (EU) Nr. 978/2012 des Europäischen Parlament und des Rates aufgeführt sind, oder aus Entwicklungsländern, die aufgrund mangelnder Diversifizierung und unzureichender Integration in das internationale Handelsgefüge und in die Weltwirtschaft gemäß Anhang VII der Verordnung (EU) Nr. 978/2012 als gefährdet gelten, werden wie erfasste Waren und Dienstleistungen behandelt.

Goederen of diensten die van oorsprong zijn uit de in bijlage IV bij Verordening (EU) nr. 978/2012 van het Europees Parlement en de Raad vermelde minst ontwikkelde landen of uit ontwikkelingslanden die kwetsbaar worden geacht als gevolg van onvoldoende diversificatie en integratie in het internationale handelssysteem en de wereldeconomie, zoals bepaald in bijlage VII bij Verordening (EU) nr. 978/2012, worden behandeld als onder internationale verbintenissen vallende goederen en diensten.


Um sicherzustellen, dass der OTC-Handel nicht eine effiziente Kursfestsetzung oder die Schaffung transparenter, gleicher Wettbewerbsbedingungen für alle Handelsformen gefährdet, sollten angemessene Vorhandelstransparenzanforderungen für Wertpapierfirmen gelten, die „over-the-counter“ für eigene Rechnung mit Finanzinstrumenten handeln, soweit sie dies als systematische Internalisierer in Bezug auf Aktien, Aktienzertifikate, börsengehandelte Fonds, Zertifikate oder ähnliche Finanzinstrumente, für die es einen liquiden Markt gibt, sowie ...[+++]

Teneinde te voorkomen dat de handel buiten de beurs efficiënte koersvorming of transparante gelijke concurrentievoorwaarden tussen de wijzen van verhandeling in gevaar brengt, moeten er passende eisen voor transparantie vóór de handel gelden voor beleggingsondernemingen die voor eigen rekening financiële instrumenten buiten de beurs verhandelen voor zover zij dit doen in hun hoedanigheid van beleggingsondernemingen met systematische interne afhandeling met betrekking tot aandelen, certificaten van aandelen, ETF’s, certificaten of andere vergelijkbare financiële instrumenten waarvoor een liquide markt bestaat, en obligaties, gestructureer ...[+++]


Alle Länder, die (noch) keine Industrieländer sind, vom Geltungsbereich der Verordnung auszunehmen, würde dem Ziel des Vorschlags entgegenstehen, weshalb stärker differenziert werden muss: Entwicklungsländer, die aufgrund mangelnder Diversifizierung und unzureichender Integration in das internationale Handelsgefüge als gefährdet gelten, sollten aber vom Geltungsbereich dieses Instruments ausgenommen werden.

Aangezien het strijdig zou zijn met de doelstelling van het voorstel om alle landen buiten het toepassingsgebied van de verordening te laten die (nog) niet beschikken over een ontwikkelde economie, is verdere differentiatie nodig: ontwikkelingslanden die kwetsbaar worden geacht als gevolg van onvoldoende diversificatie en integratie in het internationale handelssysteem, moeten ook buiten het toepassingsgebied van het instrument worden gelaten.


Der Bewirtschaftungsplan enthält insbesondere folgende Informationen: a) Angaben zu den einzelnen als gefährdet eingestuften Grundwasserkörpern oder Gruppen von Grundwasserkörpern, die unter anderem Folgendes umfassen: i) die Größe der Wasserkörper; ii) die Schadstoffe und Verschmutzungsindikatoren, die zur Einstufung als gefährdete Grundwasserkörper beitragen; iii) die Umweltqualitätsziele, auf die sich die Einstufung bezieht, einschließlich der tatsächlichen oder potenziellen legitimen Nutzungszwecke oder Funktionen des Grundwasserkörpers, sowie das Verhältnis zwischen den Grundwasserkörpern und den verbundenen Oberflächengewässern u ...[+++]

Het beheersplan bevat meer bepaald : a) gegevens over elk grondwaterlichaam of elke groep van grondwaterlichamen dat/die als gevaar lopend is/zijn aangemerkt,, met minimum de volgende gegevens : i) de omvang van de waterlichamen; ii) elke verontreinigende stof of verontreinigingsindicator die de grondwaterlichamen als risicovol karakteriseert; iii) de milieukwaliteitsdoelstellingen waarmee het risico gepaard gaat, met inbegrip van de rechtmatige gebruiken of functies van het grondwaterlichaam, ongeacht of ze reël of potentieel zijn, en de relaties tussen de grondwaterlichamen en de bijbehorende oppervlaktewateren en daarvan rechtstreeks afhankelijke terrestrische ecosystemen en; iv) in het geval van natuurlijk voorkomende stoffen, de nat ...[+++]


13. vertritt die Auffassung, dass die Vorschriften über technische Maßnahmen durch den geeigneten Einsatz des Prozesses der Regionalisierung festgelegt werden und auf gemeinsamen zentralisierten Grundsätzen und Begriffsbestimmungen gründen sollten, zu denen auch gemeinsame Ziele und Standards gehören, die in der gesamten EU anzuwenden sind, darunter ein Verzeichnis, in dem gefährdete Arten und Fischfanggeräte aufgeführt sind, besondere Vorschriften für größere Meeresgebiete und eine Reihe besonderer technischer Vorschriften, die alle ...[+++]

13. meent dat de regelgeving ten aanzien van de technische maatregelen moet worden vastgesteld met passende gebruikmaking van het regionaliseringsproces en op basis van gemeenschappelijke gecentraliseerde beginselen en definities, waaronder gemeenschappelijke doelstellingen en normen die in de hele EU moeten worden toegepast, met inbegrip van een lijst van verboden soorten en vistuig, een reeks specifieke regels voor de grotere zeegebieden en een aantal specifieke technische regelingen; is van mening dat al deze maatregelen via de gewone wetgevingsprocedure moeten worden vastgesteld; wijst erop dat de regionalisering zou worden toegepa ...[+++]


Eine Ankündigung von Vor-Ort-Kontrollen in Bezug auf die Förderfähigkeit bzw. die Cross-Compliance sollte nur zugelassen werden, wenn die Kontrollen dadurch nicht gefährdet werden, und in jedem Fall sollten angemessene Fristen gelten.

De aankondiging van controles ter plaatse op de subsidiabiliteit of op de naleving van de randvoorwaarden mag alleen worden toegestaan als daarmee het doel van de controles niet in gevaar komt, en er moeten in elk geval passende termijnen gelden.


Das soziokulturelle “Erbe“ einer noch nicht so lange zurückliegenden Vergangenheit kann natürlich nur nach und nach abgelöst werden von einer sich allmählich durchsetzenden Rechtspraxis gegenüber den vielen neuen Bürgern der Union und vor allem denen, die als besonders schutzbedürftig und gefährdet gelten, vor allem die ethnischen und kulturellen Minderheiten und die Einwanderer aus Drittstaaten.

De sociaal-culturele nasleep van het recent verleden kan vanzelfsprekend alleen maar geleidelijk aan verdwijnen, met de praktische toepassing - die nog aan het ontstaan is - van de rechten van al de vele nieuwe burgers van de Europese Unie, en meer in het bijzonder degenen die als de kwetsbaarste en meest onbeschermde te beschouwen zijn, vooral dus de etnische of culturele minderheden of immigranten uit derde landen.


Bevölkerungsgruppen, die in Bezug auf spezifische Krankheiten als gefährdet gelten, konkret geeignete Impfungen anzubieten und eine Immunisierung über das Säuglings- und Kleinkindalter hinaus zu erwägen, indem Impfprogramme entwickelt werden, die lebenslang gültig sind.

op actieve wijze passende vaccinaties aan te bieden aan bevolkingsgroepen die geacht worden risico’s te lopen met betrekking tot specifieke ziekten, en immunisatie na de kindertijd door middel van vaccinatieprogramma’s met een levenslange aanpak te overwegen.


w