Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gefährden könnten angesichts » (Allemand → Néerlandais) :

(f) Analyse und Bewertung der Frage, ob der in Artikel 4 Absatz 3 des Vertrags über die Europäische Union verankerte Grundsatz der loyalen Zusammenarbeit von den Mitgliedstaaten eingehalten wird, etwa die Verpflichtung, die Union bei der Erfüllung ihrer Aufgabe zu unterstützen und alle Maßnahmen zu unterlassen, die die Verwirklichung der Ziele der Union gefährden könnten, angesichts der mutmaßlichen, von den Mitgliedstaaten unterstützten aggressiven Steuerplanung in großem Umfang und ihrer wahrscheinlich beträchtlichen Auswirkungen auf die öffentlichen Finanzen der EU und in ...[+++]

(f) analyseren en onderzoeken of de lidstaten voldoen aan de in artikel 4, lid 3, van het Verdrag betreffende de Europese Unie vastgelegde beginselen van loyale samenwerking, zoals de vervulling van de taak van de Unie vergemakkelijken en zich onthouden van alle maatregelen die de verwezenlijking van de doelstellingen van de Unie in gevaar kunnen brengen, aangezien lidstaten vermoedelijk op grote schaal agressieve fiscale planning hebben gefaciliteerd en aangezien dit waarschijnlijk aanzienlijke gevolgen heeft gehad voor de overheidsfinanciën van en in de EU;


Analyse und Bewertung der Frage, ob der in Artikel 4 Absatz 3 des Vertrags über die Europäische Union verankerte Grundsatz der loyalen Zusammenarbeit von den Mitgliedstaaten eingehalten wird, etwa die Verpflichtung, die Union bei der Erfüllung ihrer Aufgabe zu unterstützen und alle Maßnahmen zu unterlassen, die die Verwirklichung der Ziele der Union gefährden könnten, angesichts der mutmaßlichen, von den Mitgliedstaaten unterstützten aggressiven Steuerplanung in großem Umfang und ihrer wahrscheinlich beträchtlichen Auswirkungen auf die öffentlichen Finanzen der EU und in der ...[+++]

analyseren en onderzoeken of de lidstaten voldoen aan de in artikel 4, lid 3, van het Verdrag betreffende de Europese Unie vastgelegde beginselen van loyale samenwerking, zoals de vervulling van de taak van de Unie vergemakkelijken en zich onthouden van alle maatregelen die de verwezenlijking van de doelstellingen van de Unie in gevaar kunnen brengen, aangezien lidstaten vermoedelijk op grote schaal agressieve fiscale planning hebben gefaciliteerd en aangezien dit waarschijnlijk aanzienlijke gevolgen heeft gehad voor de overheidsfinanciën van en in de EU;


Analyse und Bewertung der Frage, ob der in Artikel 4 Absatz 3 des Vertrags über die Europäische Union verankerte Grundsatz der loyalen Zusammenarbeit von den Mitgliedstaaten eingehalten wird, etwa die Verpflichtung, die Union bei der Erfüllung ihrer Aufgabe zu unterstützen und alle Maßnahmen zu unterlassen, die die Verwirklichung der Ziele der Union gefährden könnten, angesichts der mutmaßlichen, von den Mitgliedstaaten unterstützten aggressiven Steuerplanung in großem Umfang und ihrer wahrscheinlich beträchtlichen Auswirkungen auf die öffentlichen Finanzen der EU und in der ...[+++]

analyseren en onderzoeken of de lidstaten voldoen aan de in artikel 4, lid 3, van het Verdrag betreffende de Europese Unie vastgelegde beginselen van loyale samenwerking, zoals de vervulling van de taak van de Unie vergemakkelijken en zich onthouden van alle maatregelen die de verwezenlijking van de doelstellingen van de Unie in gevaar kunnen brengen, aangezien lidstaten vermoedelijk op grote schaal agressieve fiscale planning hebben gefaciliteerd en aangezien dit waarschijnlijk aanzienlijke gevolgen heeft gehad voor de overheidsfinanciën van en in de EU;


(f) Analyse und Bewertung der Frage, ob der in Artikel 4 Absatz 3 des Vertrags über die Europäische Union verankerte Grundsatz der loyalen Zusammenarbeit von den Mitgliedstaaten eingehalten wird, etwa die Verpflichtung, die Union bei der Erfüllung ihrer Aufgabe zu unterstützen und alle Maßnahmen zu unterlassen, die die Verwirklichung der Ziele der Union gefährden könnten, angesichts der mutmaßlichen, von den Mitgliedstaaten unterstützten aggressiven Steuerplanung in großem Umfang und ihrer wahrscheinlich beträchtlichen Auswirkungen auf die öffentlichen Finanzen der EU und in ...[+++]

(f) analyseren en onderzoeken of de lidstaten voldoen aan de in artikel 4, lid 3, VEU vastgelegde beginselen van loyale samenwerking, zoals de vervulling van de taak van de Unie vergemakkelijken en zich onthouden van alle maatregelen die de verwezenlijking van de doelstellingen van de Unie in gevaar kunnen brengen, aangezien lidstaten vermoedelijk op grote schaal agressieve fiscale planning hebben gefaciliteerd en aangezien dit waarschijnlijk aanzienlijke gevolgen heeft gehad voor de overheidsfinanciën van en in de EU.


In der Erwägung, dass manche Beschwerdeführer angeben, dass sie jedoch nicht für eine schlichte Einstellung der wirtschaftlichen Tätigkeit in den "Carrières de Préalle" plädieren, soweit diese Tätigkeit "in einer bedachtsamen und vernünftigen Weise" und aus der Perspektive einer nachhaltigen Entwicklung erwogen wird; dass Beschwerdeführer zu diesem Zweck empfehlen, die Jahresproduktion durch die Reduzierung der als Abbaugebiet einzutragenden Fläche in Grenzen zu halten; dass ein Beschwerdeführer sich fragt, inwiefern diese Vorschläge angesichts der Dringlichkeit der Revision des Sektorenplans den Betrieb ...[+++]

Overwegende dat sommige bezwaarindieners duidelijk maken dat ze niet voor een kort en krachtige stopzetting van de economische activiteit in de steengroeven van Préalle zijn voor zover deze activiteit "redelijk en weloverdacht" is in zijn opzet, evenals in een optiek van duurzame ontwikkeling; dat bezwaarindieners te dien einde suggereren om de jaarlijkse productie te beperken door de oppervlakte die als ontginningsgebied opgenomen moet worden, in te perken; dat een bezwaarindiener zich afvraagt in welke mate die voorstellen het bedrijf in moeilijkheden zou kunnen brengen gelet op het dringend karakter van de herziening van het gewestp ...[+++]


11. betont, dass die Zusammenarbeit mit Russland im Verteidigungssektor angesichts des aggressiven Verhaltens des Landes auf jeden Fall weiter ausgesetzt werden muss, und fordert die Mitgliedstaaten und die Bewerberländer auf, von Entscheidungen abzusehen, die diese einheitliche Position gefährden könnten; ist daher der Ansicht, dass Abkommen auf dem Gebiet der Verteidigungszusammenarbeit zwischen einigen Mitgliedstaaten und Russland trotz ihres bilateralen Charakters sorgfältig auf EU-Ebene ...[+++]

11. benadrukt dat het gezien de agressieve houding van Rusland noodzakelijk en belangrijk is de samenwerking met het land op defensiegebied op te schorten, en verzoekt de lidstaten en de kandidaat-lidstaten geen besluiten te nemen die dit eendrachtige standpunt in gevaar kunnen brengen; is daarom van mening dat de overeenkomsten inzake samenwerking op defensiegebied met Rusland, ook al zijn die bilateraal, zorgvuldig moeten worden beoordeeld op EU-niveau, teneinde een passende en samenhangende benadering uit te werken; wijst in dit verband op het belang van de samenwerking tussen de EU en de NAVO;


Angesichts der Tatsache, dass auf der für Februar angesetzten Tagung des Europäischen Rates eine Einigung über den EU-Haushalt für den Zeitraum 2014-2020 erzielt werden muss, gibt der AdR allerdings zu bedenken, dass Kürzungen bei den Mitteln für die Kohäsionspolitik den Erfolg der Initiative gefährden könnten.

In het licht van de Europese Raad, die in februari overeenstemming moet bereiken over de EU-begroting voor 2014-2020, waarschuwt het er evenwel voor dat bezuinigingen op de cohesiemiddelen het welslagen van het plan in het gedrang kunnen brengen.


Ferner stellte die Kommission fest, es sei angesichts der NR gewährten hohen Unterstützungsbeträge ungewiss, ob Maßnahmen in ausreichendem Umfang zur Vermeidung einer übermäßigen Wettbewerbsverfälschung durchgeführt werden könnten, ohne die Rentabilität von NR zu gefährden. Auch merkte die Kommission an, dass einige der Maßnahmen zur Begrenzung der Wettbewerbsverfälschung geändert oder aufgegeben wurden.

Voorts deed de Commissie opmerken dat het, rekening houdende met het grote bedrag dat Northern Rock aan steun had ontvangen, onzeker was of voldoende maatregelen ten uitvoer konden worden gelegd om buitensporige concurrentiedistorsie te voorkomen zonder daarbij de levensvatbaarheid van Northern Rock in het gedrang te brengen. Ten slotte deed zij opmerken dat sommige maatregelen ter beperking van de concurrentiedistorsie waren gewijzigd of geschrapt.


a) eine Bodenverschmutzung, die angesichts der Bodeneigenschaften und der vom Boden erfüllten Funktionen, der Natur, der Konzentration und des Verbreitungsrisikos der vorkommenden Schadstoffe eine Quelle von Schadstoffen darstellt oder darstellen könnte, die den Menschen, Tieren und Pflanzen übertragen werden könnten, und die menschliche Sicherheit oder Gesundheit, oder die Umweltqualität sicherlich oder wahrscheinlich gefährden;

a) bodemverontreiniging die, rekening houdend met de kenmerken van de bodem en met de functies die hij vervult, met de aard, de concentratie en het risico van verspreiding van de aanwezige polluenten, een bron van polluenten vormt of zou kunnen vormen die overdraagbaar zijn aan mensen, dieren en planten, die zeker of vermoedelijk schade berokkenen aan de veiligheid of de gezondheid van de mens of aan de kwaliteit van het leefmilieu;


w