Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alpha-Fehler
Elektrische Anlage des Fahrzeugs auf Fehler inspizieren
Entlassung wegen eines schwerwiegenden Fehlers
Fehler
Fehler 1. Ordnung
Fehler I. Art
Fehler I.Art
Fehler beseitigen
Fehler erster Art
Fehler in Verbrauchszähler ermitteln
Fehler in Verbrauchszähler feststellen
Fehlerdiagnose für Website durchführen
Fehlerrisiko erster Art
Internetseite auf Fehler überprüfen
Leichter Fehler
Website auf Fehler überprüfen
Website-Troubleshooting durchführen

Traduction de «gefundenen fehler » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Alpha-Fehler | Fehler erster Art | Fehler I.Art | Fehlerrisiko erster Art

alpha-fout | fout van de eerste soort | producentenrisico | type-I-fout


Fehler in Verbrauchszähler ermitteln | Fehler in Verbrauchszähler feststellen

defecten aan meters van nutsvoorzieningen vaststellen


Internetseite auf Fehler überprüfen | Website-Troubleshooting durchführen | Fehlerdiagnose für Website durchführen | Website auf Fehler überprüfen

problemen met de website oplossen | websiteproblemen oplossen | fouten in de website oplossen | problemen op de website oplossen


Fehler 1. Ordnung | Fehler I. Art

Fout van de eerste soort




Entlassung wegen eines schwerwiegenden Fehlers

ontslag om een dringende reden








elektrische Anlage des Fahrzeugs auf Fehler inspizieren

elektrische systemen van voertuigen inspecteren op fouten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf jeden Fall aber sind Verfahren ein geführt worden, die normalerweise gewährleisten dürften, dass Fehler der vom Rechnungs hof gefundenen Art nicht erneut auftreten.

Hoe dan ook, er zijn procedures die er normaal voor moeten zorgen dat fouten zoals de Kamer heeft ontdekt zich niet meer voordoen.


4. stellt fest, dass das Institut mit dem Ziel, zusätzliche Sicherheit über die Rechtmäßigkeit und die Ordnungsmäßigkeit der Finanzhilfevorgänge zu erlangen, ergänzende Ex-post-Überprüfungen der Finanzhilfevorgänge einführte, die von einer unabhängigen Wirtschaftsprüfungsgesellschaft vorgenommen wurden; stellt außerdem fest, dass die geprüften Kostenerstattungsanträge 29 % aller 2013 getätigten Finanzhilfevorgänge entsprechen; bedauert, dass aus den Ergebnissen der Ex-post-Überprüfungen hervorging, dass die Ex-ante-Prüfungen noch nicht uneingeschränkt wirksam sind; ist besorgt darüber, dass das Institut auf der Grundlage der bei den Ex-post-Überprüfungen gefundenen Fehler 2014 besc ...[+++]

4. merkt op dat het Instituut, teneinde aanvullende zekerheid te verkrijgen over de wettigheid en de regelmatigheid van de subsidieverrichtingen, bijkomende verificaties achteraf heeft geïntroduceerd voor subsidieverrichtingen die werden uitgevoerd door een onafhankelijk auditkantoor; merkt bovendien op dat de gedeclareerde kosten goed zijn voor 29 % van de totale subsidieverrichtingen die in 2013 zijn gedaan; betreurt dat de verificatieresultaten achteraf bevestigden dat de verificaties vooraf nog steeds niet helemaal doeltreffend waren; vindt het jammer dat het Instituut op basis van de fouten die aan de hand van verificaties achteraf werden vastgesteld, in 2014 heeft besloten om 3 % van de gecontroleerde subsidies van 2012 terug te vo ...[+++]


4. stellt fest, dass das Institut mit dem Ziel, zusätzliche Sicherheit über die Rechtmäßigkeit und die Ordnungsmäßigkeit der Finanzhilfevorgänge zu erlangen, ergänzende Ex-post-Überprüfungen der Finanzhilfevorgänge einführte, die von einer unabhängigen Wirtschaftsprüfungsgesellschaft vorgenommen wurden; stellt außerdem fest, dass die geprüften Kostenerstattungsanträge 29 % aller 2013 getätigten Finanzhilfevorgänge entsprechen; bedauert, dass aus den Ergebnissen der Ex-post-Überprüfungen hervorging, dass die Ex-ante-Prüfungen noch nicht uneingeschränkt wirksam sind; ist besorgt darüber, dass das Institut auf der Grundlage der bei den Ex-post-Überprüfungen gefundenen Fehler 2014 besc ...[+++]

4. merkt op dat het Instituut, teneinde aanvullende zekerheid te verkrijgen over de wettigheid en de regelmatigheid van de subsidieverrichtingen, bijkomende verificaties achteraf heeft geïntroduceerd voor subsidieverrichtingen die werden uitgevoerd door een onafhankelijk auditkantoor; merkt bovendien op dat de gedeclareerde kosten goed zijn voor 29 % van de totale subsidieverrichtingen die in 2013 zijn gedaan; betreurt dat de verificatieresultaten achteraf bevestigden dat de verificaties vooraf nog steeds niet helemaal doeltreffend waren; vindt het jammer dat het Instituut op basis van de fouten die aan de hand van verificaties achteraf werden vastgesteld, in 2014 heeft besloten om 3 % van de gecontroleerde subsidies van 2012 terug te vo ...[+++]


i. anhaltende Fehler bei der Verwaltung von Ausschreibungsverfahren, wie die im Jahr 2009 gefundenen Fehler, die einem beträchtlichen Teil des Gesamthaushalts der Agentur entsprachen und die die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge in Frage stellen könnten;

i. aanhoudende fouten in het beheer van de aanbestedingsprocedures, zoals de in 2009 aangetroffen fouten die betrekking hebben op een aanzienlijk deel van de totale begroting van het Bureau, die de regelmatigheid en wettigheid van de onderliggende verrichtingen van het Bureau in gevaar kunnen brengen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich muss schon jetzt bemerken, dass wir diese Prüfungen, die Art und Weise, wie sie durchgeführt werden, die Anzahl der dabei gefundenen Fehler und den notwendigen Vergleich mit den Ergebnissen des Rechnungshofes sehr aufmerksam verfolgen werden.

Ik kan nu al laten weten dat wij een waakzaam oog zullen houden op die audits, de gehanteerde methodes en het aantal gevonden fouten en ook op de noodzakelijke vergelijking met de bevindingen van de Rekenkamer.


Das ist der Grund, warum ich sofort mit meinen Dienststellen die Initiative ergriffen habe, einen Aktionsplan zu erarbeiten, in dem Sektor für Sektor konkrete Maßnahmen auf der Grundlage eines konkreten Zeitplans aufgeführt werden, um die Anzahl der gefundenen Fehler zu senken.

Daarom heb ik ook samen met mijn diensten onmiddellijk het initiatief genomen tot de uitwerking van een actieplan voor het verminderen van dit foutenpercentage. Daarin worden per sector concrete maatregelen en een concreet tijdschema aangegeven.


Auf jeden Fall aber sind Verfahren ein geführt worden, die normalerweise gewährleisten dürften, dass Fehler der vom Rechnungs hof gefundenen Art nicht erneut auftreten.

Hoe dan ook, er zijn procedures die er normaal voor moeten zorgen dat fouten zoals de Kamer heeft ontdekt zich niet meer voordoen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gefundenen fehler' ->

Date index: 2023-12-09
w