Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gefunden wurde wird » (Allemand → Néerlandais) :

Sobald die gesuchte Person gefunden wurde, wird der Haftbefehl übermittelt. Dazu wird auf das Schengener Informationssystem oder, sofern dies nicht möglich ist, auf die Hilfe von Interpol zurückgegriffen.

Het bevel wordt, zodra de gezochte persoon is gevonden, verstuurd en vervolgens doorgestuurd naar het Schengeninformatiesysteem of, indien dat niet mogelijk is, naar Interpol


Sobald die gesuchte Person gefunden wurde, wird der Haftbefehl übermittelt. Dazu wird auf das Schengener Informationssystem oder, sofern dies nicht möglich ist, auf die Hilfe von Interpol zurückgegriffen.

Het bevel wordt, zodra de gezochte persoon is gevonden, verstuurd en vervolgens doorgestuurd naar het Schengeninformatiesysteem of, indien dat niet mogelijk is, naar Interpol


Sobald die gesuchte Person gefunden wurde, wird der Haftbefehl übermittelt. Dazu wird auf das Schengener Informationssystem (SIS) oder, sollte dies nicht möglich sein, auf die Hilfe von Interpol (EN) (ES) (FR) zurückgegriffen.

Het aanhoudingsbevel wordt toegezonden zodra de gezochte persoon is gevonden. Dat wordt gesignaleerd in het Schengeninformatiesysteem (SIS) of, indien dat onmogelijk is, bij Interpol (EN) (ES) (FR).


Sobald die gesuchte Person gefunden wurde, wird der Haftbefehl übermittelt. Dazu wird auf das Schengener Informationssystem (SIS) oder, sollte dies nicht möglich sein, auf die Hilfe von Interpol (EN) (ES) (FR) zurückgegriffen.

Het aanhoudingsbevel wordt toegezonden zodra de gezochte persoon is gevonden. Dat wordt gesignaleerd in het Schengeninformatiesysteem (SIS) of, indien dat onmogelijk is, bij Interpol (EN) (ES) (FR).


Wird ein Personalmitglied gemäss Absatz 2 für eine Dauer von mindestens 15 Wochen bezeichnet, lässt der Träger dem Ministerium der Deutschsprachigen Gemeinschaft eine schriftliche Erklärung zukommen, aus der hervorgeht, dass kein qualifiziertes Personalmitglied gefunden wurde, das alle Bedingungen erfüllt, um bezeichnet zu werden».

Wordt een personeelslid krachtens lid 2 voor ten minste 15 weken aangewezen, dan zendt de inrichtende macht een schriftelijke verklaring aan het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap waaruit blijkt dat geen gekwalificeerd personeelslid werd gevonden dat aan alle voorwaarden voldoet om te worden aangeweze.


Wird ein Personalmitglied gemäss Absatz 2 für eine Dauer von mindestens 15 Wochen eingestellt, lässt der Träger dem Ministerium der Deutschsprachigen Gemeinschaft eine schriftliche Erklärung zukommen, aus der hervorgeht, dass kein qualifiziertes Personalmitglied gefunden wurde, das alle Bedingungen erfüllt, um eingestellt zu werden».

Wordt een personeelslid krachtens lid 2 voor ten minste 15 weken aangesteld, dan zendt de inrichtende macht een schriftelijke verklaring aan het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap waaruit blijkt dat geen gekwalificeerd personeelslid werd gevonden dat aan alle voorwaarden voldoet om te worden aangestel.


nur an Vollzeittätigkeit interessiert (die noch gesucht wird oder bereits gefunden wurde)

de betrokkene zoekt alleen een voltijdbaan (of heeft die al gevonden)


Das Königreich der Niederlande wird einem Beschluss nach Artikel 312 Absatz 2 Unterabsatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zustimmen, sobald im Rahmen der Überprüfung des Beschlusses nach Artikel 311 Absatz 3 jenes Vertrags für die Niederlande eine zufrieden stellende Lösung für ihre in Bezug auf den Haushalt der Union äußerst nachteilige Position als Nettozahler gefunden wurde.

Het Koninkrijk der Nederlanden zal instemmen met een besluit, bedoeld in artikel 312, lid 2, tweede alinea, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, zodra een herziening van de in artikel 311, derde alinea, van dat Verdrag bedoelde besluit Nederland een bevredigende oplossing heeft geboden voor zijn buitensporige negatieve nettobetalingspositie ten opzichte van de begroting van de Unie.


Das Königreich der Niederlande wird einem Beschluss nach Artikel 312 Absatz 2 Unterabsatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zustimmen, sobald im Rahmen der Überprüfung des Beschlusses nach Artikel 311 Absatz 3 jenes Vertrags für die Niederlande eine zufrieden stellende Lösung für ihre in Bezug auf den Haushalt der Union äußerst nachteilige Position als Nettozahler gefunden wurde.

Het Koninkrijk der Nederlanden zal instemmen met een besluit, bedoeld in artikel 312, lid 2, tweede alinea, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, zodra een herziening van de in artikel 311, derde alinea, van dat Verdrag bedoelde besluit Nederland een bevredigende oplossing heeft geboden voor zijn buitensporige negatieve nettobetalingspositie ten opzichte van de begroting van de Unie.


Durch die Fokussierung auf verfassungsrechtliche Fragen wurde andere wichtige Bereiche vernachlässigt - bis auch hier Lösungen gefunden werden, wird der Staat es schwer haben, das notwendige Reformtempo zu erreichen.

Doordat het accent continu lag op constitutionele vraagstukken, is de aandacht weggeleid van andere fundamentele terreinen - voordat deze zijn opgelost, zal het land moeite hebben om het vereiste hervormingstempo te bereiken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gefunden wurde wird' ->

Date index: 2021-09-20
w